Redfoo - Good Things Happen When Ya Drunk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redfoo - Good Things Happen When Ya Drunk




This what I do in the club
Вот чем я занимаюсь в клубе
Party with my crew in the club
Вечеринка с моей командой в клубе
Drink all night long in the club
Пей всю ночь напролет в клубе
Take something home in the club
Возьми что нибудь домой в клуб
This what I do in the club
Вот чем я занимаюсь в клубе
Party with my crew in the club
Вечеринка с моей командой в клубе
Drink all night long in the club
Пей всю ночь напролет в клубе
Take something home in the club
Возьми что нибудь домой в клуб
Good things happen when you′re drunk
Хорошие вещи случаются, когда ты пьян.
Shake that booty like a handshake
Потряси своей попой как рукопожатием
Flip, flip, flop it like a pancake
Шлепай, шлепай, шлепай, как блин.
Crank that back like a handbrake
Заведи его назад, как ручной тормоз.
Drop it, pop it, then stand straight
Брось его, подними и встань прямо.
I'mma just be chilling at the VIP
Я просто прохлаждаюсь в VIP-зоне
In the c-u-t with security
В c-u-t с охраной
I like what I see, that b-u-t POV
Мне нравится то, что я вижу, этот b-u-t POV
Now this is what they call the funk
Вот это и называется фанк
If you ain′t take shots then you a punk
Если ты не стреляешь то ты панк
No need to waste time
Не нужно терять время.
Getting turnt up off of moonshine
Отрываюсь от самогона
And that's how we roll, out control, up out the door
И вот так мы выкатываемся, выходим из-под контроля, выходим за дверь.
Party rock and roll, snatch your ho, then out the door
Вечеринка рок-н-ролла, хватай свою шлюху, а потом вон за дверь.
This what I do in the club
Вот чем я занимаюсь в клубе
Party with my crew in the club
Вечеринка с моей командой в клубе
Drink all night long in the club
Пей всю ночь напролет в клубе
Take something home in the club
Возьми что нибудь домой в клуб
This what I do in the club
Вот чем я занимаюсь в клубе
Party with my crew in the club
Вечеринка с моей командой в клубе
Drink all night long in the club
Пей всю ночь напролет в клубе
Take something home in the club
Возьми что нибудь домой в клуб
Good things happen when you're drunk
Хорошие вещи случаются, когда ты пьян.
Good things happen when I′m drinking
Хорошие вещи случаются, когда я пью.
Look at my walk, it look like I′m sinking
Посмотри на мою походку, кажется, я тону.
I ain't dancing, I′m creeping
Я не танцую, я крадусь.
And if a big booty bitch walk by, I'm peeping
И если мимо проходит сучка с большой попой, я подглядываю.
I ain′t ashamed [?]
Мне не стыдно [?]
I ain't afraid, I ain′t [?]
Я не боюсь, я не ... [?]
Everybody 360 with the wrists
Все на 360 градусов с запястьями.
Refoo, 360 on your bitch
Рефу, 360 градусов на твою сучку
This is what they call the funk
Это то, что они называют фанком.
If you ain't take shots then you a punk
Если ты не стреляешь то ты панк
No need to waste time
Не нужно терять время.
Getting turnt up off of moonshine
Отрываюсь от самогона
And that's how we roll, out control, up out the door
И вот так мы выкатываемся, выходим из-под контроля, выходим за дверь.
Party rock and roll, snatch your ho, then out the door
Тусовка рок-н-ролла, хватай свою шлюху, а потом вон за дверь.
This what I do in the club
Вот чем я занимаюсь в клубе
Party with my crew in the club
Вечеринка с моей командой в клубе
Drink all night long in the club
Пей всю ночь напролет в клубе
Take something home in the club
Возьми что нибудь домой в клуб
This what I do in the club
Вот чем я занимаюсь в клубе
Party with my crew in the club
Вечеринка с моей командой в клубе
Drink all night long in the club
Пей всю ночь напролет в клубе
Take something home in the club
Возьми что нибудь домой в клуб
Good things happen when you′re drunk
Хорошие вещи случаются, когда ты пьян.
When you′re on the floor and she dropping low
Когда ты лежишь на полу, а она падает низко.
Good things happen when you're drunk
Хорошие вещи случаются, когда ты пьян.
In the porta-potty at the festival
В портовом горшке на фестивале.
Good things happen when you′re drunk
Хорошие вещи случаются, когда ты пьян.
When you're backstage and it′s all a haze
Когда ты за кулисами и все как в тумане
Good things happen when you're drunk
Хорошие вещи случаются, когда ты пьян.
At the house party, everybody says
На домашней вечеринке все говорят:
Good things happen when you′re drunk
Хорошие вещи случаются, когда ты пьян.
Come on, now
Ну же, давай!
Good things happen when you're drunk
Хорошие вещи случаются, когда ты пьян.





Writer(s): Stefan Gordy, Brandon Garcia, David Boyles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.