Paroles et traduction Redfoo - Good Things Happen When Ya Drunk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
what
I
do
in
the
club
Вот
чем
я
занимаюсь
в
клубе
Party
with
my
crew
in
the
club
Вечеринка
с
моей
командой
в
клубе
Drink
all
night
long
in
the
club
Пей
всю
ночь
напролет
в
клубе
Take
something
home
in
the
club
Возьми
что
нибудь
домой
в
клуб
This
what
I
do
in
the
club
Вот
чем
я
занимаюсь
в
клубе
Party
with
my
crew
in
the
club
Вечеринка
с
моей
командой
в
клубе
Drink
all
night
long
in
the
club
Пей
всю
ночь
напролет
в
клубе
Take
something
home
in
the
club
Возьми
что
нибудь
домой
в
клуб
Good
things
happen
when
you′re
drunk
Хорошие
вещи
случаются,
когда
ты
пьян.
Shake
that
booty
like
a
handshake
Потряси
своей
попой
как
рукопожатием
Flip,
flip,
flop
it
like
a
pancake
Шлепай,
шлепай,
шлепай,
как
блин.
Crank
that
back
like
a
handbrake
Заведи
его
назад,
как
ручной
тормоз.
Drop
it,
pop
it,
then
stand
straight
Брось
его,
подними
и
встань
прямо.
I'mma
just
be
chilling
at
the
VIP
Я
просто
прохлаждаюсь
в
VIP-зоне
In
the
c-u-t
with
security
В
c-u-t
с
охраной
I
like
what
I
see,
that
b-u-t
POV
Мне
нравится
то,
что
я
вижу,
этот
b-u-t
POV
Now
this
is
what
they
call
the
funk
Вот
это
и
называется
фанк
If
you
ain′t
take
shots
then
you
a
punk
Если
ты
не
стреляешь
то
ты
панк
No
need
to
waste
time
Не
нужно
терять
время.
Getting
turnt
up
off
of
moonshine
Отрываюсь
от
самогона
And
that's
how
we
roll,
out
control,
up
out
the
door
И
вот
так
мы
выкатываемся,
выходим
из-под
контроля,
выходим
за
дверь.
Party
rock
and
roll,
snatch
your
ho,
then
out
the
door
Вечеринка
рок-н-ролла,
хватай
свою
шлюху,
а
потом
вон
за
дверь.
This
what
I
do
in
the
club
Вот
чем
я
занимаюсь
в
клубе
Party
with
my
crew
in
the
club
Вечеринка
с
моей
командой
в
клубе
Drink
all
night
long
in
the
club
Пей
всю
ночь
напролет
в
клубе
Take
something
home
in
the
club
Возьми
что
нибудь
домой
в
клуб
This
what
I
do
in
the
club
Вот
чем
я
занимаюсь
в
клубе
Party
with
my
crew
in
the
club
Вечеринка
с
моей
командой
в
клубе
Drink
all
night
long
in
the
club
Пей
всю
ночь
напролет
в
клубе
Take
something
home
in
the
club
Возьми
что
нибудь
домой
в
клуб
Good
things
happen
when
you're
drunk
Хорошие
вещи
случаются,
когда
ты
пьян.
Good
things
happen
when
I′m
drinking
Хорошие
вещи
случаются,
когда
я
пью.
Look
at
my
walk,
it
look
like
I′m
sinking
Посмотри
на
мою
походку,
кажется,
я
тону.
I
ain't
dancing,
I′m
creeping
Я
не
танцую,
я
крадусь.
And
if
a
big
booty
bitch
walk
by,
I'm
peeping
И
если
мимо
проходит
сучка
с
большой
попой,
я
подглядываю.
I
ain′t
ashamed
[?]
Мне
не
стыдно
[?]
I
ain't
afraid,
I
ain′t
[?]
Я
не
боюсь,
я
не
...
[?]
Everybody
360
with
the
wrists
Все
на
360
градусов
с
запястьями.
Refoo,
360
on
your
bitch
Рефу,
360
градусов
на
твою
сучку
This
is
what
they
call
the
funk
Это
то,
что
они
называют
фанком.
If
you
ain't
take
shots
then
you
a
punk
Если
ты
не
стреляешь
то
ты
панк
No
need
to
waste
time
Не
нужно
терять
время.
Getting
turnt
up
off
of
moonshine
Отрываюсь
от
самогона
And
that's
how
we
roll,
out
control,
up
out
the
door
И
вот
так
мы
выкатываемся,
выходим
из-под
контроля,
выходим
за
дверь.
Party
rock
and
roll,
snatch
your
ho,
then
out
the
door
Тусовка
рок-н-ролла,
хватай
свою
шлюху,
а
потом
вон
за
дверь.
This
what
I
do
in
the
club
Вот
чем
я
занимаюсь
в
клубе
Party
with
my
crew
in
the
club
Вечеринка
с
моей
командой
в
клубе
Drink
all
night
long
in
the
club
Пей
всю
ночь
напролет
в
клубе
Take
something
home
in
the
club
Возьми
что
нибудь
домой
в
клуб
This
what
I
do
in
the
club
Вот
чем
я
занимаюсь
в
клубе
Party
with
my
crew
in
the
club
Вечеринка
с
моей
командой
в
клубе
Drink
all
night
long
in
the
club
Пей
всю
ночь
напролет
в
клубе
Take
something
home
in
the
club
Возьми
что
нибудь
домой
в
клуб
Good
things
happen
when
you′re
drunk
Хорошие
вещи
случаются,
когда
ты
пьян.
When
you′re
on
the
floor
and
she
dropping
low
Когда
ты
лежишь
на
полу,
а
она
падает
низко.
Good
things
happen
when
you're
drunk
Хорошие
вещи
случаются,
когда
ты
пьян.
In
the
porta-potty
at
the
festival
В
портовом
горшке
на
фестивале.
Good
things
happen
when
you′re
drunk
Хорошие
вещи
случаются,
когда
ты
пьян.
When
you're
backstage
and
it′s
all
a
haze
Когда
ты
за
кулисами
и
все
как
в
тумане
Good
things
happen
when
you're
drunk
Хорошие
вещи
случаются,
когда
ты
пьян.
At
the
house
party,
everybody
says
На
домашней
вечеринке
все
говорят:
Good
things
happen
when
you′re
drunk
Хорошие
вещи
случаются,
когда
ты
пьян.
Come
on,
now
Ну
же,
давай!
Good
things
happen
when
you're
drunk
Хорошие
вещи
случаются,
когда
ты
пьян.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Gordy, Brandon Garcia, David Boyles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.