Redimi2 - Combinacion Mortal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Redimi2 - Combinacion Mortal




Combinacion Mortal
Deadly Combination
En una ocasión un hombre apunto de morir
Once there was a man about to die
Un hombre sentado y triste escuchaba
A sad man, sitting down, listened
Como su vicio y enfermedad se burlaban de él
As his vice and his illness made fun of him
Y le cantaban de la siguiente manera
And sang to him in the following way
Yo soy la droga y yo soy el sida
I am drugs, and I am AIDS
Somos la combinación de la muerte
We are the deadly combination
Y vamos por el mundo acabando con la gente
And we go around the world, ending people
Yo soy la droga, la gran escoria, escoria
I am drugs, the great scum, scum
Y ahora vengo a refrescarte la memoria
And now I come to refresh your memory
Recuerda aquella noche cuando me probaste
Remember that night when you tried me
Un amigo te brindó y no me rechazaste
A friend offered me to you, and you didn't refuse me
Sentías en tu vida un vacío profundo
You felt a deep emptiness in your life
Te querías olvidar de los problemas de este mundo
You wanted to forget the problems of this world
Y ahí estaba yo para ofrecerte una alegría
And there I was to offer you a joy
Que en cuestión de algunas horas se terminaría
That would end in a matter of hours
Fue una tontería no culpes tu suerte
It was foolish, don't blame your luck
Elegiste mi corto camino hacia la muerte
You chose my short path to death
Al principio era muy fácil de adquirirme
At first it was very easy to acquire me
Pero después sin dinero no podías conseguirme
But then without money you couldn't get me
Por mi engañaste, a tu madre le robaste
For me, you cheated, you stole from your mother
A tu esposa y a tus hijos los abandonaste
You abandoned your wife and children
Me comprabas diariamente para divertirte
You bought me daily to entertain yourself
Y yo me encargaba de destruirte Wa...
And I was in charge of destroying you Wa...
Yo nunca pude llenar ese vacío
I could never fill that void
Pero te enredé en mi trampa y te hice mío
But I tangled you in my trap and made you mine
Ese vacío solo lo podía llenar
That void could only be filled
Jesucristo pero tu no lo quisiste aceptar
By Jesus Christ, but you didn't want to accept him
Solo el podía romper
Only he could break
Nuestra unión pero tu no lo quisiste entender
Our union, but you didn't want to understand
Y ahora ves, estas apunto de morir
And now you see, you're about to die
Pero escucha lo que doña el sida te quiere decir
But listen to what Ms. AIDS wants to tell you
Yo soy la incurable doña el sida
I am the incurable Ms. AIDS
Quieres que yo te explique como llegué a tu vida??
Do you want me to explain how I came into your life??
Bueno, todo ocurrió una noche de locura
Well, it all happened one crazy night
Tu tenias la cabeza llena de esa basura
You had your head full of that garbage
Como siempre ibas buscando una noche de placer
As always, you were looking for a night of pleasure
Aun sabiendo lo que te podía suceder
Even knowing what could happen to you
La persona que tu menos te imaginabas
The person you least imagined
En su sangre mi virus ella portaba
She carried my virus in her blood
Yo nací del pecado y cuando adulteraste
I was born from sin, and when you committed adultery
Sin tu darte cuenta de mi te contagiaste
Without you realizing it, you were infected with me
Y pensar que tu vida tu podías salvarla
And to think that you could save your life
Pero tu siempre decías que la vida hay que gozarla
But you always said that life is to be enjoyed
Te dejaste llevar por los placeres mundanos
You let yourself be carried away by worldly pleasures
Y no hiciste caso a lo que decía tu hermano
And you didn't listen to what your brother said
Recuerda que tu hermano fue un drogadicto
Remember that your brother was a drug addict
Pero fue libertado conociendo a cristo
But he was freed by knowing Christ
El siempre te predicaba pero tu lo rechazaste
He always preached to you, but you rejected him
Lo ignoraste y hasta te burlaste
You ignored him and even made fun of him
Tanto, tanto que te lo dijeron
So much, so much that they told you
Te predicaron, te lo repitieron
They preached to you, they repeated it to you
Pero tu quisiste seguir en tu juego
But you wanted to keep playing your game
Elegiste el infierno y te quemaras en el fuego
You chose hell and you will burn in the fire
En pocos minutos voy a matarte
In a few minutes I'm going to kill you
Antes de que venga el aleluya de tu hermano a predicarte
Before your brother's hallelujah comes to preach to you
Hermano se que estas apunto de morir
Brother, I know you're about to die
Pero Jesús dijo en su palabra yo soy la resurrección y la vida
But Jesus said in his word, "I am the resurrection and the life"
Y el que cree en mi y este muerto vivirá
And whoever believes in me, even if he dies, shall live
Por ultima ves... ¿¿¿quieres aceptar a Jesús???
For the last time... ¿¿¿Do you want to accept Jesus???
Si
Yes
Pues entonces repite conmigo esta oración
Well then repeat this prayer with me
Ves lo que ocurrió por tu no haberlo matado
You see what happened because you didn't kill him?
Aceptó a Jesucristo ahora su vida el ha salvado
He accepted Jesus Christ, now He has saved his life
OK droga, se que perdimos un alma
OK drugs, I know we lost a soul
Pero quedan ignorantes mira cójelo con calma
But there are ignorant people left, look, take it easy
Pensándolo bien tienes razón el sida
Thinking about it, you're right, AIDS
Aun queda mucha gente que no quieren su vida
There are still many people who don't want their lives
Aun nos queda mucho trabajo por hacer
We still have a lot of work to do
Porque este pobre mundo no quiere entender
Because this poor world doesn't want to understand
No quieren creer que Jesucristo es la salida
They don't want to believe that Jesus Christ is the way out
Por eso seguiremos acabando con sus vidas
That's why we will continue ending their lives
Las drogas son un negocio que se enriquecen a costa de tu vida
Drugs are a business that gets rich at the expense of your life
Reflexiona no dejes que te consuma
Think about it, don't let it consume you
El sida la enfermedad de fin de siglo
AIDS, the disease of the century
Más de 150 personas son infectadas cada minuto de esta enfermedad
More than 150 people are infected with this disease every minute
Pero yo te invito a que te contagies de Jesucristo
But I invite you to be infected with Jesus Christ
Y el te librará del peligro que corres en este planeta
And He will free you from the danger you run on this planet
Acércate a cristo y escapa de esta nueva era
Come to Christ and escape from this new era
Para que no te canten de ésta manera
So they don't sing to you this way
Yo soy la droga y yo soy el sida
I am drugs, and I am AIDS
Somos la combinación de la muerte
We are the deadly combination
Y vamos por el mundo acabando con la gente...
And we go around the world, ending people...
Acabando con la gente, con la gente no quieras ser el siguiente
Ending people, with people, don't want to be the next





Writer(s): Willy Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.