Redimi2 - Que Dios Bendiga (feat. Dkano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Redimi2 - Que Dios Bendiga (feat. Dkano)




Que Dios Bendiga (feat. Dkano)
May God Bless (feat. Dkano)
Que Dios bendiga la mano del hombre que trabaja honradamente, el que se esfuerza y consigue el pan con el sudor de su frente.
May God bless the hand of the man who works honestly, who strives and gets bread with the sweat of his brow.
Que Dios bendigaaa
May God blessaa
Que Dios bendigaaa
May God blessaa
Que Dios bendiga la mano del que lucha y sueña por su gente
May God bless the hand of the one who fights and dreams for his people
///lalailalai lalailalailalai///
///lalailalai lalailalailalai///
You
You
Tu que con tus manos fecundas la tierra y que luchas de frente con el ardiente sol,
You who with your fruitful hands till the earth and who fight in the face of the blazing sun,
Tu que a pesar de todo llevas una vida honesta y con esta conectas con la gracia del Señor,
You who in spite of everything lead an honest life and with this connect with the grace of the Lord,
Pues ganas el pan a base del sudor, no a base de sangre ni a base del dolor del prójimo qué si ha luchado por lo suyo,
For you earn your bread through sweat, not through blood or the pain of your neighbor who has also fought for his,
Dios te bendice y sonríe con orgullo, tienes manos ásperas a causa del trabajo, callos, cortadas y más,
God blesses you and smiles with pride, you have rough hands from work, calluses, cuts and more,
Pero me fijo que toda aspereza desaparece cuando partes el pan que has ganado pa' tu hijos.
But I notice that all roughness disappears when you break the bread that you have earned for your children.
Eres ejemplo de vida, un verdadero padre que transita en sendero difícil,
You are an example of life, a true father who walks a difficult path,
Pero piensa "que si el que roba sale por la puerta grande, el que trabaja sale por la puerta inmensa"
But think "if the one who steals goes out the big door, the one who works goes out the immense door"
Que Dios bendiga la mano del hombre que trabaja honradamente, el que se esfuerza y consigue el pan con el sudor de su frente.
May God bless the hand of the man who works honestly, who strives and gets bread with the sweat of his brow.
Que Dios bendigaaa
May God blessaa
Que Dios bendigaaa
May God blessaa
Que Dios bendiga la mano del que lucha y sueña por su gente.
May God bless the hand of the one who fights and dreams for his people.
You
You
Que Dios bendiga al panadero, al albañil, al carpintero, al bombero y al fruteroo, al pintor, doctor, al chófer, al ingeniero, al mecánico y al plomero.
May God bless the baker, the bricklayer, the carpenter, the firefighter, the greengrocer, the painter, the doctor, the driver, the engineer, the mechanic and the plumber.
La secretaria, la cajera, la arquitecta, la enfermera, la maestra y la mesera. La estilista y la reportera.
The secretary, the cashier, the architect, the nurse, the teacher and the waitress. The stylist and the reporter.
Agricultor cosechando sueños ya sembrados, electricista, al abogado, al comerciante, al músico, al cantante, al actor, al vigilante, al comediante.
The farmer harvesting dreams already sown, the electrician, the lawyer, the merchant, the musician, the singer, the actor, the security guard, the comedian.
Que Dios bendiga a Todo el trabajador que sostiene a su familia de su sudor, construyendo un futuro mejor pa' la nación, para todos ustedes es esta canción.
May God bless all the workers who support their families with their sweat, building a better future for the nation, this song is for all of you.
Que Dios bendiga la mano del hombre que trabaja honradamente, el que se esfuerza y consigue el pan con el sudor de su frente.
May God bless the hand of the man who works honestly, who strives and gets bread with the sweat of his brow.
Que Dios bendigaaa
May God blessaa
Que Dios bendigaaa
May God blessaa
Que Dios bendiga la mano del que lucha y sueña por su gente
May God bless the hand of the one who fights and dreams for his people
///lalailalai lalailalailalai///
///lalailalai lalailalailalai///
Al progreso vamos caminando (vamo' a hacerlo pero trabajando)
To progress we are walking (let's do it but working)
En la cima nos está esperando (vamo' a hacerlo pero trabajando)
At the top we are waiting (let's do it but working)
Un mejor mañana vamos forjando (vamo' a hacerlo pero trabajando)
A better tomorrow we are forging (let's do it but working)
Nuestros sueños vamos alcanzando (vamo' a hacerlo pero trabajando)
Our dreams we are reaching (let's do it but working)
You
You
Así es compadre Juan
That's right, my friend
Trabajando, trabajando por ti, trabajando por mí, trabajando por la nación, con Dios por delante.
Working, working for you, working for me, working for the nation, with God in front.
Es Redimi2 Men junto a el DKANO
It's Redimi2 Men with the DKANO
Re, Re, REDIMI2 MEN yiah,
Re, Re, REDIMI2 MEN, yeah,
El exterminador opereción RD.
The exterminator, operation RD.





Writer(s): Willy Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.