Redimi2 - Si Estas Conmigo - traduction des paroles en allemand

Si Estas Conmigo - Redimi2traduction en allemand




Si Estas Conmigo
Wenn Du bei mir bist
Todo va a estar bien
Alles wird gut werden
Aún me queda vida
Ich lebe noch
No tengo por qué rendirme
Ich habe keinen Grund aufzugeben
Todo va a estar bien
Alles wird gut werden
Descanso en tu palabra
Ich ruhe in deinem Wort
Y por ella sigo firme
Und dadurch bleibe ich standhaft
Todo va a estar bien
Alles wird gut werden
Aunque el día se ha tornado oscuro
Auch wenn der Tag dunkel geworden ist
que pronto amanecerá
Ich weiß, dass es bald dämmern wird
Volverá a estar bien
Es wird wieder gut werden
Bien
Gut
Todo va a estar bien
Alles wird gut werden
Aunque la enfermedad venga a visitarme
Auch wenn die Krankheit mich heimsucht
Todo va a estar bien
Alles wird gut werden
Aunque la escasez quiera mortificarme
Auch wenn der Mangel mich quälen will
Todo va a estar bien
Alles wird gut werden
Todo va a estar bien
Alles wird gut werden
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
No hay de que temer
Gibt es nichts zu fürchten
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Todo estará bien
Wird alles gut sein
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh, si estás conmigo
Oh, wenn du bei mir bist
Todo estará bien
Wird alles gut sein
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
No hay de que temer
Gibt es nichts zu fürchten
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh oh oh
Oh oh oh
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh oh
Oh oh
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh oh
Oh oh
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh oh
Oh oh
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh oh
Oh oh
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Si estoy contigo
Wenn ich bei dir bin
Todo va a estar bien
Wird alles gut werden
Mi casa no va a caerse
Mein Haus wird nicht einstürzen
Mi barca no va a hundirse
Mein Boot wird nicht sinken
Mi familia y matrimonio
Meine Familie und Ehe
No van a destruirse
Werden nicht zerstört werden
La deuda va a cancelarse
Die Schuld wird beglichen werden
Mis sueños a cumplirse
Meine Träume werden sich erfüllen
Y toda enfermedad
Und jede Krankheit
En tu nombre va a sanarse
Wird in deinem Namen geheilt werden
No importa qué tan mal se vea
Egal wie schlimm es aussieht
La situación presente
Die jetzige Situation
Tengo fe de que va a ser diferente
Ich habe Glauben, dass es anders sein wird
Mi frente podrá tocar el piso al caerme
Meine Stirn mag den Boden berühren, wenn ich falle
Pero de lo más bajo vas a levantarme
Aber vom Tiefsten wirst du mich aufrichten
Porque así eres
Denn so bist Du
Amparo y fortaleza
Schutz und Stärke
Obras a favor del que te ama con certeza
Du wirkst zugunsten dessen, der dich mit Gewissheit liebt
Si, así eres
Ja, so bist Du
Y en el momento más duro
Und im härtesten Moment
Me llevas de mi tormenta
Bringst du mich aus meinem Sturm
Hacia un puerto seguro
Zu einem sicheren Hafen
Aunque mi padre y mi madre me dejaren
Selbst wenn mein Vater und meine Mutter mich verlassen
Aunque mis enemigos de se burlaren
Selbst wenn meine Feinde über mich spotten
Con todo y eso vas a recogerme
Trotz alledem wirst du mich aufnehmen
Vas a defenderme
Wirst mich verteidigen
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
No hay de que temer
Gibt es nichts zu fürchten
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Todo estará bien
Wird alles gut sein
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh, si estás conmigo
Oh, wenn du bei mir bist
Todo estará bien
Wird alles gut sein
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
No hay de qué temer
Gibt es nichts zu fürchten
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh oh oh
Oh oh oh
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh oh
Oh oh
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh oh
Oh oh
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh oh
Oh oh
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh oh
Oh oh
Si estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Todo va a estar bien
Alles wird gut werden
Lo sé, te creo
Ich weiß es, ich glaube dir
Porque no mientes
Denn du lügst nicht
Porque ya
Denn schon
Lo has hecho otras veces
Hast du es andere Male getan
Aunque ande en valle de sombra de muerte
Auch wenn ich wandere im Tal des Todesschattens
No temeré mal alguno
Fürchte ich kein Unheil
Es Redimi2, men
Das ist Redimi2, Mann





Writer(s): Willy Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.