Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Estas Conmigo
Wenn Du bei mir bist
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
werden
Aún
me
queda
vida
Ich
lebe
noch
No
tengo
por
qué
rendirme
Ich
habe
keinen
Grund
aufzugeben
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
werden
Descanso
en
tu
palabra
Ich
ruhe
in
deinem
Wort
Y
por
ella
sigo
firme
Und
dadurch
bleibe
ich
standhaft
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
werden
Aunque
el
día
se
ha
tornado
oscuro
Auch
wenn
der
Tag
dunkel
geworden
ist
Sé
que
pronto
amanecerá
Ich
weiß,
dass
es
bald
dämmern
wird
Volverá
a
estar
bien
Es
wird
wieder
gut
werden
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
werden
Aunque
la
enfermedad
venga
a
visitarme
Auch
wenn
die
Krankheit
mich
heimsucht
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
werden
Aunque
la
escasez
quiera
mortificarme
Auch
wenn
der
Mangel
mich
quälen
will
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
werden
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
werden
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
No
hay
de
que
temer
Gibt
es
nichts
zu
fürchten
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Todo
estará
bien
Wird
alles
gut
sein
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Oh,
si
estás
conmigo
Oh,
wenn
du
bei
mir
bist
Todo
estará
bien
Wird
alles
gut
sein
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
No
hay
de
que
temer
Gibt
es
nichts
zu
fürchten
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Si
estoy
contigo
Wenn
ich
bei
dir
bin
Todo
va
a
estar
bien
Wird
alles
gut
werden
Mi
casa
no
va
a
caerse
Mein
Haus
wird
nicht
einstürzen
Mi
barca
no
va
a
hundirse
Mein
Boot
wird
nicht
sinken
Mi
familia
y
matrimonio
Meine
Familie
und
Ehe
No
van
a
destruirse
Werden
nicht
zerstört
werden
La
deuda
va
a
cancelarse
Die
Schuld
wird
beglichen
werden
Mis
sueños
a
cumplirse
Meine
Träume
werden
sich
erfüllen
Y
toda
enfermedad
Und
jede
Krankheit
En
tu
nombre
va
a
sanarse
Wird
in
deinem
Namen
geheilt
werden
No
importa
qué
tan
mal
se
vea
Egal
wie
schlimm
es
aussieht
La
situación
presente
Die
jetzige
Situation
Tengo
fe
de
que
va
a
ser
diferente
Ich
habe
Glauben,
dass
es
anders
sein
wird
Mi
frente
podrá
tocar
el
piso
al
caerme
Meine
Stirn
mag
den
Boden
berühren,
wenn
ich
falle
Pero
de
lo
más
bajo
tú
vas
a
levantarme
Aber
vom
Tiefsten
wirst
du
mich
aufrichten
Porque
así
eres
Tú
Denn
so
bist
Du
Amparo
y
fortaleza
Schutz
und
Stärke
Obras
a
favor
del
que
te
ama
con
certeza
Du
wirkst
zugunsten
dessen,
der
dich
mit
Gewissheit
liebt
Si,
así
eres
Tú
Ja,
so
bist
Du
Y
en
el
momento
más
duro
Und
im
härtesten
Moment
Me
llevas
de
mi
tormenta
Bringst
du
mich
aus
meinem
Sturm
Hacia
un
puerto
seguro
Zu
einem
sicheren
Hafen
Aunque
mi
padre
y
mi
madre
me
dejaren
Selbst
wenn
mein
Vater
und
meine
Mutter
mich
verlassen
Aunque
mis
enemigos
de
mí
se
burlaren
Selbst
wenn
meine
Feinde
über
mich
spotten
Con
todo
y
eso
tú
vas
a
recogerme
Trotz
alledem
wirst
du
mich
aufnehmen
Vas
a
defenderme
Wirst
mich
verteidigen
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
No
hay
de
que
temer
Gibt
es
nichts
zu
fürchten
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Todo
estará
bien
Wird
alles
gut
sein
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Oh,
si
estás
conmigo
Oh,
wenn
du
bei
mir
bist
Todo
estará
bien
Wird
alles
gut
sein
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
No
hay
de
qué
temer
Gibt
es
nichts
zu
fürchten
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
werden
Lo
sé,
te
creo
Ich
weiß
es,
ich
glaube
dir
Porque
tú
no
mientes
Denn
du
lügst
nicht
Lo
has
hecho
otras
veces
Hast
du
es
andere
Male
getan
Aunque
ande
en
valle
de
sombra
de
muerte
Auch
wenn
ich
wandere
im
Tal
des
Todesschattens
No
temeré
mal
alguno
Fürchte
ich
kein
Unheil
Es
Redimi2,
men
Das
ist
Redimi2,
Mann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.