Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Amas (Versión Bachata)
Du liebst mich (Bachata-Version)
Es
Redimi2,
man
Das
ist
Redimi2,
Mann
Con
Iván
y
AB
Mit
Iván
und
AB
Escobar,
vamos
a
darle
un
colorcito
de
Republic
Escobar,
lass
uns
Farbe
von
der
Republik
einfließen
Tú
eres
el
aire,
eres
mi
amor
Du
bist
die
Luft,
du
bist
meine
Liebe
La
llama
que
arde
en
mi
corazón
Die
Flamme,
die
in
meinem
Herzen
brennt
Porque
me
amas,
me
amas
Weil
du
mich
liebst,
mich
liebst
Y
eso
no
lo
olvido,
no
olvido
Und
das
vergesse
ich
nicht,
vergesse
nicht
Te
mantendré
cerca
de
mí
Ich
halte
dich
nah
bei
mir
No
puedo
aceptar
estar
lejos
de
ti
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
fern
von
dir
zu
sein
Porque
me
amas,
me
amas
Weil
du
mich
liebst,
mich
liebst
Eso
no
lo
olvido,
no
olvido
Das
vergesse
ich
nicht,
vergesse
nicht
Te
mantendré
cerca
de
mí
Ich
halte
dich
nah
bei
mir
No
puedo
aceptar
estar
lejos
de
ti
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
fern
von
dir
zu
sein
En
mi
vida
tú
eres
la
verdad
In
meinem
Leben
bist
du
die
Wahrheit
Hace
que
cause
alegría
en
mí
Du
bringst
Freude
in
mir
hervor
Cuando
hay
tiempo
de
tempestad
Wenn
stürmische
Zeiten
kommen
Lo
que
anhelo
es
estar
cerca
de
ti
Sehne
ich
mich
danach,
nah
bei
dir
zu
sein
Porque
en
mi
vida
eres
primero
Denn
in
meinem
Leben
bist
du
der
Erste
Cierro
mis
ojos
y
ahí
es
cuando
te
veo
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
dich
dort
Yo
quiero
más
saber
de
ti
Ich
möchte
mehr
von
dir
wissen
Eres
la
luz,
pasión
para
mí
Du
bist
das
Licht,
Leidenschaft
für
mich
Tus
manos
a
mí
me
llegan
Deine
Hände
erreichen
mich
Me
regalan
amor
sincero
Schenken
mir
aufrichtige
Liebe
Y
esta
pasión
que
yo
siento
por
ti
Und
diese
Leidenschaft,
die
ich
für
dich
fühle
En
mi
corazón
van
a
estar
primero
Wird
in
meinem
Herzen
immer
an
erster
Stelle
sein
Mi
vida
ya
no
está
vacía
Mein
Leben
ist
nicht
mehr
leer
Ahora
veo
lo
que
no
veía
Jetzt
sehe
ich,
was
ich
nicht
sah
Tú
sabes
que
te
quiero,
cuánto
te
quiero
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Me
amas,
me
amas
Du
liebst
mich,
liebst
mich
Eso
no
lo
olvido,
no
olvido
Das
vergesse
ich
nicht,
vergesse
nicht
Te
mantendré
cerca
de
mí
Ich
halte
dich
nah
bei
mir
No
puedo
aceptar
estar
lejos
de
ti
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
fern
von
dir
zu
sein
Porque
me
amas,
me
amas
Weil
du
mich
liebst,
mich
liebst
Eso
no
lo
olvido,
no
olvido
Das
vergesse
ich
nicht,
vergesse
nicht
Te
mantendré
cerca
de
mí
Ich
halte
dich
nah
bei
mir
No
puedo
aceptar
estar
lejos
de
ti
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
fern
von
dir
zu
sein
A
mi
lado
te
quiero,
sin
ti
yo
me
muero
An
meiner
Seite
will
ich
dich,
ohne
dich
sterbe
ich
Yo
vivo
y
respiro
solo
porque
me
amas
Ich
lebe
und
atme
nur,
weil
du
mich
liebst
Y
mi
alma
sedienta
te
anhela
y
te
busca
Und
meine
durstige
Seele
sehnt
sich
nach
dir
und
sucht
dich
Mi
amor,
mi
amor,
yo
te
ruego
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
ich
flehe
dich
an
Nunca
te
apartes
de
mí
Entfern
dich
niemals
von
mir
Siempre
quiero
estar
contigo
Ich
will
immer
bei
dir
sein
Y
sé
que
tú
quieres
estar
conmigo
Und
ich
weiß,
du
willst
bei
mir
sein
A
tu
lado
me
siento
un
niño
An
deiner
Seite
fühle
ich
mich
wie
ein
Kind
Que
depende
de
tu
amor
y
tu
cariño
Das
von
deiner
Liebe
und
Zuneigung
abhängt
Tú
le
das
a
mi
vida
color
Du
gibst
meinem
Leben
Farbe
Contigo
yo
no
siento
dolor
Mit
dir
fühle
ich
keinen
Schmerz
Siempre
quiero
ver
tu
calor
Ich
will
immer
deine
Wärme
sehen
No
sé
vivir
sin
tu
amor
Ich
weiß
nicht,
wie
ohne
deine
Liebe
zu
leben
Nos
fuimos
Wir
sind
gegangen
A
la
República
Dominicana
In
die
Dominikanische
Republik
Porque
me
amas,
me
amas
Weil
du
mich
liebst,
mich
liebst
Y
eso
no
lo
olvido,
no
olvido
Und
das
vergesse
ich
nicht,
vergesse
nicht
Te
mantendré
cerca
de
mí
Ich
halte
dich
nah
bei
mir
No
puedo
aceptar
estar
lejos
de
ti
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
fern
von
dir
zu
sein
Porque
me
amas,
me
amas
Weil
du
mich
liebst,
mich
liebst
Eso
no
lo
olvido,
no
olvido
Das
vergesse
ich
nicht,
vergesse
nicht
Te
mantendré
cerca
de
mí
Ich
halte
dich
nah
bei
mir
No
puedo
aceptar
estar
lejos
de
ti
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
fern
von
dir
zu
sein
Representando
Repräsentieren
Es
el
fenómeno
Redimi2
Das
Phänomen
Redimi2
Bachatéame,
Escobar
Bachatéame,
Escobar
Contrabando
Musical
Musikalischer
Schmuggel
Third
Day
Music
Third
Day
Music
Desde
Empire
Music
Von
Empire
Music
Phenomenon
Edition
Phänomen
Ausgabe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.