Redimi2 - 7 en el Microfono Rd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Redimi2 - 7 en el Microfono Rd




7 en el Microfono Rd
7 on the Microphone Rd
7 en el Microfo
7 on the Micropho
Esto es siete en el micrófono
This is seven on the microphone
Operación RD
Operation DR
Damas y caballeros
Ladies and gentlemen
Directamente del aposento alto
Directly from the upper room
El profeta Natan
The prophet Nathan
Natan
Nathan
Maca maca maicrophon queka el enemigo no soporta
Maca maca microphone checka the enemy can't stand it
Cuando satan oiga a Natan se va a corta' la vena ahorta
When Satan hears Nathan, he's gonna cut his vein short
No puede, no trate no importa lo que haga
He can't, don't try, it doesn't matter what he does
Ante su presencia Shakira queda muda y Lady gaga
Before his presence, Shakira is speechless and Lady Gaga
El Aposento lo prieto loquero proyecto
The Upper Room the black madman project
Ver en fili a noe salude con lo'repeto'
See Noe in Philly greet with respect
En el nombre del Dios que levanta huesos secos
In the name of the God who raises dry bones
Faraon tate quieto pa que el pueblo pase en seco
Pharaoh stand still so that the people can pass dry
Y eso que el no va a llama'año en caño
And that's because he's not gonna call fire on the pipe
Y hoy no puedo calcula cuanto facturamo al año
And today I can't calculate how much we billed for the year
Tu fuma, hala y uele Yo ayuno oro y uelo
You smoke, pull and smell, I fast, pray and smell
Tu te muere a lo'20 y me muero siendo abuelo
You die at 20 and I die a grandfather
Quieren contarme la película de Scarface
They wanna tell me the Scarface movie
Cuentase a Dios cuando lo tenga face to face
Tell it to God when he's face to face
Pero en pleito de plomo no hay muerte que lo' sorprenda
But in a lead fight, there's no death to surprise them
Hay ma' teni' colgao en lo cable de lu' que en la tienda.
There are more hanging on the light cables than in the store.
La Discipula!!
The Disciple!!
La Discipula:
The Disciple:
Una sola Isla, un solo sentir un solo corazón
One island, one feeling, one heart
Un micrófono y todos unidos en una visión
One microphone and everyone united in one vision
La misión, cambiar cada rincón de esta nación
The mission, to change every corner of this nation
Pa que el niño en ve de tira con cañon entone una canción
So that the child, instead of shooting with a cannon, sings a song
Y etoy' dipueta' a da mi vida pa logralo'
And I'm ready to give my life to achieve it
Me voy a tira pal barrio pa cambialo
I'm going to the neighborhood to change it
Voy a cambiar el miedo por valor
I'm going to change fear for courage
Voy a cambiar el terror
I'm going to change terror
Voy a cambiar el odio por amor
I'm going to change hate for love
Porque lo que digo por el micro
Because what I say on the mic
Hace que el borracho suelte el litro y se convierta en un ministro'
Makes the drunkard drop the bottle and become a minister
No importa que tan grande sea el delito
It doesn't matter how big the crime is
El que quiera ser libre, que venga y busque a Jesucristo
Whoever wants to be free, come and seek Jesus Christ
Mi hermanito.JG
My little brother JG
Es el General Gonzalez conocido como JG
It's General Gonzalez known as JG
Ya ustedes sanben de mi
You already know about me
Y lo que aporto en el Beat
And what I contribute to the Beat
Desde que yo naci Dios dijo que ese era un MC
Since I was born, God said that this was an MC
Por eso cumplo mi llamo dentro y fuera de mi país
That's why I fulfill my call inside and outside my country
El Fenomeno me llamo y me dijo J aquí una letra
El Fenomeno called me and said J here's a letter
Y demuestra lo que tienes en el microphone cheka
And show what you have on the microphone checka
Lo que tengo no es por suerte y menos por chepa
What I have is not by luck, much less by chance
Es fruto de la perseverancia pa que lo sepa
It is the fruit of perseverance so you know
Los que me conocen saben que yo no me achicopalo
Those who know me know that I don't chicken out
De la vida e recibido palo y vuelvo y me paro
From life I have received blows and I get up again and again
Comentarios negativo en mi contra yo no le paro
Negative comments against me I don't stop
Me despido con mi rima en tu pecho como un disparo
I say goodbye with my rhyme in your chest like a gunshot
Maicrophone cheka
Microphone checka
Las mujeres siguen batiando
Women keep hitting
El turno de la profeta Sara
Prophetess Sara's turn
Sara
Sara
Sara tiene el mando
Sara is in command
Uno dos dos tres probando
One two two three testing
La palabra llevando
Carrying the word
Sin miedo yo ando
I walk without fear
Sacando de la calle al delincuente
Getting the delinquent off the street
Haciendo de mi letra un puente
Making my lyrics a bridge
Pa que se salven los valientes
So that the brave may be saved
Llenar de vida al que esta vacio
Fill the empty with life
Darle libertad al preso y buscar al que estaba perdió
Free the prisoner and find the one who was lost
En el medio del lio
In the middle of the mess
Diga pana mio
Say my friend
Yo no digo yo confio
I don't say I trust
Falte lo que falte mi Dios nunca falta
Whatever is missing, my God is never missing
Cuando el hombre te maltrata el te agarra y te levanta
When man mistreats you, He takes you and lifts you up
Y aunque me critiquen
And even if they criticize me
Y al diablo le de pique
And the devil gets pissed off
Soy profeta y el me dio un micrófono pa que predique
I am a prophet and he gave me a microphone to preach
Y ahora le toca el turno al Sr. Perez
And now it's Mr. Perez's turn
Punto y aparte, aparte vamo al punto
Period and apart, apart let's go to the point
A decirle a los del punto que acepten a Cristo y punto
To tell those at the point to accept Christ, period
Como pintura Tropical pa lo guto lo colore
Like Tropical paint for the taste I color it
Tu color favorito ojo rojo y deo Marrone
Your favorite color, red eye and brown finger
Me señala con el índice pero no usa el pulgar
He points at me with his index finger but doesn't use his thumb
Se que no soy hierba mala, solo hierba en mal lugar
I know I'm not a weed, just a weed in the wrong place
Ve anormal lo que hacemo normal
See the abnormal what we do normal
Te hablo de libertad y no vivo en la correccional
I'm talking about freedom and I don't live in the correctional
La ley dice fuma e perjudicial
The law says smoking is harmful
Por eso te siente mal con malboro y nacional
That's why you feel bad with Marlboro and National
El micrófono es el arma en esta ruleta rusa
The microphone is the weapon in this Russian roulette
Tu palabra son la bala ten cuidao como la usa
Your words are the bullet be careful how you use it
Con la visión que Dios me dio tengo el pecado en el blanco
With the vision God gave me I have sin in the white
No soy franco de vita de pita soy un franco
I'm not Frank from the life of pita I'm a frank
Tirador
Shooter
No me tiembla la canilla con un cañon
My shin doesn't shake with a cannon
Si eres grande como Goliat te tumbo con un peñón
If you're big like Goliath I'll knock you down with a rock
El mismo, Rommy Ram
The same, Rommy Ram
Rommy Ram:
Rommy Ram:
Al que quiera pararme que venga y lo intente
Whoever wants to stop me, come and try
Pero le recomiendo que no invente
But I recommend that he doesn't invent
Todo lo que trataron
All those who tried
Fracasaron
They failed
Cuando la intentaron
When they tried
Tropesaron
They tripped
Cayeron
They fell
No se levantaron
They didn't get up
Diciendo la verdad aunque te duela
Telling the truth even if it hurts you
He logrado ser ejemplo de la vieja y de la nueva escuela
I have managed to be an example of the old and the new school
Si hay que escribir escribo, si hay que entonar entono
If you have to write I write, if you have to sing I sing
Si hay que rapia voy a rapia si hay que romper yo rompo
If you have to rap I will rap if you have to break I break
Asi como rompi cada parámetro
Just as I broke every parameter
Logre que se gritara Yo mismo en cada kilometro
I got Myself shouted at every kilometer
Con mi amigo el micrófono pegao a mi palma
With my friend the microphone stuck to my palm
Pase de ser un vendedor a un salvador de almas.
Went from being a salesman to a soul saver.
Ahora me toca a mi
Now it's my turn
Las veces que he dicho que no soy reguetonero
The times I've said I'm not a reggaeton player
No lo he dicho porque crea que es mejor ser un rapero
I haven't said it because I believe it's better to be a rapper
Lo he dicho por el hecho de que usted tiene el derecho
I said it because you have the right
De saber con exactitud para que fui hecho
To know exactly what I was made for
Naci para soplar hip hop por el maicrofono
I was born to blow hip hop on the microphone
Y asi establecer el reyno del que esta en el trono
And thus establish the kingdom of the one on the throne
Naci con un propósito y vivo por esa causa
I was born with a purpose and I live for that cause
Como no me desenfoco mi ascenso no tiene pausa
Since I'm not unfocused my ascent has no pause
Si el micrófono esta con los malos es puro secuestro
If the mic is with the bad guys it's pure kidnapping
Pero saben por justicia que sigue siendo nuestro
But you know by justice that it is still ours
Y nuestro plan no es un clan como Hu-Tan-Clan
And our plan is not a clan like the Wu-Tang Clan
Somos siete en el micrófono agarrate que llegan
We are seven on the microphone hold on they're coming
Natan, Rommy Ram, Perez y la Discipula
Nathan, Rommy Ram, Perez and the Disciple
JG, Sara y Redimido en la película
JG, Sara and Redeemed in the movie
Basada en un ejercito de MC que no perecen
Based on an army of MCs that do not perish
Vamos con Hashen entreganos lo que nos pertenece
Let's go with Hashen give us what belongs to us
Redimido
Redeemed
Oh men
Oh men
Esto es 7 en el micrófono
This is 7 on the microphone
Operación RD
Operation DR
Republica Dominicana
Dominican Republic
La historia continua
The story continues
Desde Quisqueya
From Quisqueya
Estos son 7 en el micrófono
These are 7 on the microphone
Operación RD
Operation DR
La creación Genesis
The creation Genesis
En laboratorio de los juegos pesao
In heavy games laboratory





Writer(s): Willy Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.