Paroles et traduction Redimi2 - 7 en el Microfono Rd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 en el Microfono Rd
7 on the Microphone Rd
7 en
el
Microfo
7 on
the
Micropho
Esto
es
siete
en
el
micrófono
This
is
seven
on
the
microphone
Operación
RD
Operation
DR
Damas
y
caballeros
Ladies
and
gentlemen
Directamente
del
aposento
alto
Directly
from
the
upper
room
El
profeta
Natan
The
prophet
Nathan
Maca
maca
maicrophon
queka
el
enemigo
no
soporta
Maca
maca
microphone
checka
the
enemy
can't
stand
it
Cuando
satan
oiga
a
Natan
se
va
a
corta'
la
vena
ahorta
When
Satan
hears
Nathan,
he's
gonna
cut
his
vein
short
No
puede,
no
trate
no
importa
lo
que
haga
He
can't,
don't
try,
it
doesn't
matter
what
he
does
Ante
su
presencia
Shakira
queda
muda
y
Lady
gaga
Before
his
presence,
Shakira
is
speechless
and
Lady
Gaga
El
Aposento
lo
prieto
loquero
proyecto
The
Upper
Room
the
black
madman
project
Ver
en
fili
a
noe
salude
con
lo'repeto'
See
Noe
in
Philly
greet
with
respect
En
el
nombre
del
Dios
que
levanta
huesos
secos
In
the
name
of
the
God
who
raises
dry
bones
Faraon
tate
quieto
pa
que
el
pueblo
pase
en
seco
Pharaoh
stand
still
so
that
the
people
can
pass
dry
Y
eso
que
el
no
va
a
llama'año
en
caño
And
that's
because
he's
not
gonna
call
fire
on
the
pipe
Y
hoy
no
puedo
calcula
cuanto
facturamo
al
año
And
today
I
can't
calculate
how
much
we
billed
for
the
year
Tu
fuma,
hala
y
uele
Yo
ayuno
oro
y
uelo
You
smoke,
pull
and
smell,
I
fast,
pray
and
smell
Tu
te
muere
a
lo'20
y
me
muero
siendo
abuelo
You
die
at
20
and
I
die
a
grandfather
Quieren
contarme
la
película
de
Scarface
They
wanna
tell
me
the
Scarface
movie
Cuentase
a
Dios
cuando
lo
tenga
face
to
face
Tell
it
to
God
when
he's
face
to
face
Pero
en
pleito
de
plomo
no
hay
muerte
que
lo'
sorprenda
But
in
a
lead
fight,
there's
no
death
to
surprise
them
Hay
ma'
teni'
colgao
en
lo
cable
de
lu'
que
en
la
tienda.
There
are
more
hanging
on
the
light
cables
than
in
the
store.
La
Discipula!!
The
Disciple!!
La
Discipula:
The
Disciple:
Una
sola
Isla,
un
solo
sentir
un
solo
corazón
One
island,
one
feeling,
one
heart
Un
micrófono
y
todos
unidos
en
una
visión
One
microphone
and
everyone
united
in
one
vision
La
misión,
cambiar
cada
rincón
de
esta
nación
The
mission,
to
change
every
corner
of
this
nation
Pa
que
el
niño
en
ve
de
tira
con
cañon
entone
una
canción
So
that
the
child,
instead
of
shooting
with
a
cannon,
sings
a
song
Y
etoy'
dipueta'
a
da
mi
vida
pa
logralo'
And
I'm
ready
to
give
my
life
to
achieve
it
Me
voy
a
tira
pal
barrio
pa
cambialo
I'm
going
to
the
neighborhood
to
change
it
Voy
a
cambiar
el
miedo
por
valor
I'm
going
to
change
fear
for
courage
Voy
a
cambiar
el
terror
I'm
going
to
change
terror
Voy
a
cambiar
el
odio
por
amor
I'm
going
to
change
hate
for
love
Porque
lo
que
digo
por
el
micro
Because
what
I
say
on
the
mic
Hace
que
el
borracho
suelte
el
litro
y
se
convierta
en
un
ministro'
Makes
the
drunkard
drop
the
bottle
and
become
a
minister
No
importa
que
tan
grande
sea
el
delito
It
doesn't
matter
how
big
the
crime
is
El
que
quiera
ser
libre,
que
venga
y
busque
a
Jesucristo
Whoever
wants
to
be
free,
come
and
seek
Jesus
Christ
Mi
hermanito.JG
My
little
brother
JG
Es
el
General
Gonzalez
conocido
como
JG
It's
General
Gonzalez
known
as
JG
Ya
ustedes
sanben
de
mi
You
already
know
about
me
Y
lo
que
aporto
en
el
Beat
And
what
I
contribute
to
the
Beat
Desde
que
yo
naci
Dios
dijo
que
ese
era
un
MC
Since
I
was
born,
God
said
that
this
was
an
MC
Por
eso
cumplo
mi
llamo
dentro
y
fuera
de
mi
país
That's
why
I
fulfill
my
call
inside
and
outside
my
country
El
Fenomeno
me
llamo
y
me
dijo
J
aquí
una
letra
El
Fenomeno
called
me
and
said
J
here's
a
letter
Y
demuestra
lo
que
tienes
en
el
microphone
cheka
And
show
what
you
have
on
the
microphone
checka
Lo
que
tengo
no
es
por
suerte
y
menos
por
chepa
What
I
have
is
not
by
luck,
much
less
by
chance
Es
fruto
de
la
perseverancia
pa
que
lo
sepa
It
is
the
fruit
of
perseverance
so
you
know
Los
que
me
conocen
saben
que
yo
no
me
achicopalo
Those
who
know
me
know
that
I
don't
chicken
out
De
la
vida
e
recibido
palo
y
vuelvo
y
me
paro
From
life
I
have
received
blows
and
I
get
up
again
and
again
Comentarios
negativo
en
mi
contra
yo
no
le
paro
Negative
comments
against
me
I
don't
stop
Me
despido
con
mi
rima
en
tu
pecho
como
un
disparo
I
say
goodbye
with
my
rhyme
in
your
chest
like
a
gunshot
Maicrophone
cheka
Microphone
checka
Las
mujeres
siguen
batiando
Women
keep
hitting
El
turno
de
la
profeta
Sara
Prophetess
Sara's
turn
Sara
tiene
el
mando
Sara
is
in
command
Uno
dos
dos
tres
probando
One
two
two
three
testing
La
palabra
llevando
Carrying
the
word
Sin
miedo
yo
ando
I
walk
without
fear
Sacando
de
la
calle
al
delincuente
Getting
the
delinquent
off
the
street
Haciendo
de
mi
letra
un
puente
Making
my
lyrics
a
bridge
Pa
que
se
salven
los
valientes
So
that
the
brave
may
be
saved
Llenar
de
vida
al
que
esta
vacio
Fill
the
empty
with
life
Darle
libertad
al
preso
y
buscar
al
que
estaba
perdió
Free
the
prisoner
and
find
the
one
who
was
lost
En
el
medio
del
lio
In
the
middle
of
the
mess
Diga
pana
mio
Say
my
friend
Yo
no
digo
yo
confio
I
don't
say
I
trust
Falte
lo
que
falte
mi
Dios
nunca
falta
Whatever
is
missing,
my
God
is
never
missing
Cuando
el
hombre
te
maltrata
el
te
agarra
y
te
levanta
When
man
mistreats
you,
He
takes
you
and
lifts
you
up
Y
aunque
me
critiquen
And
even
if
they
criticize
me
Y
al
diablo
le
de
pique
And
the
devil
gets
pissed
off
Soy
profeta
y
el
me
dio
un
micrófono
pa
que
predique
I
am
a
prophet
and
he
gave
me
a
microphone
to
preach
Y
ahora
le
toca
el
turno
al
Sr.
Perez
And
now
it's
Mr.
Perez's
turn
Punto
y
aparte,
aparte
vamo
al
punto
Period
and
apart,
apart
let's
go
to
the
point
A
decirle
a
los
del
punto
que
acepten
a
Cristo
y
punto
To
tell
those
at
the
point
to
accept
Christ,
period
Como
pintura
Tropical
pa
lo
guto
lo
colore
Like
Tropical
paint
for
the
taste
I
color
it
Tu
color
favorito
ojo
rojo
y
deo
Marrone
Your
favorite
color,
red
eye
and
brown
finger
Me
señala
con
el
índice
pero
no
usa
el
pulgar
He
points
at
me
with
his
index
finger
but
doesn't
use
his
thumb
Se
que
no
soy
hierba
mala,
solo
hierba
en
mal
lugar
I
know
I'm
not
a
weed,
just
a
weed
in
the
wrong
place
Ve
anormal
lo
que
hacemo
normal
See
the
abnormal
what
we
do
normal
Te
hablo
de
libertad
y
no
vivo
en
la
correccional
I'm
talking
about
freedom
and
I
don't
live
in
the
correctional
La
ley
dice
fuma
e
perjudicial
The
law
says
smoking
is
harmful
Por
eso
te
siente
mal
con
malboro
y
nacional
That's
why
you
feel
bad
with
Marlboro
and
National
El
micrófono
es
el
arma
en
esta
ruleta
rusa
The
microphone
is
the
weapon
in
this
Russian
roulette
Tu
palabra
son
la
bala
ten
cuidao
como
la
usa
Your
words
are
the
bullet
be
careful
how
you
use
it
Con
la
visión
que
Dios
me
dio
tengo
el
pecado
en
el
blanco
With
the
vision
God
gave
me
I
have
sin
in
the
white
No
soy
franco
de
vita
de
pita
soy
un
franco
I'm
not
Frank
from
the
life
of
pita
I'm
a
frank
No
me
tiembla
la
canilla
con
un
cañon
My
shin
doesn't
shake
with
a
cannon
Si
eres
grande
como
Goliat
te
tumbo
con
un
peñón
If
you're
big
like
Goliath
I'll
knock
you
down
with
a
rock
El
mismo,
Rommy
Ram
The
same,
Rommy
Ram
Al
que
quiera
pararme
que
venga
y
lo
intente
Whoever
wants
to
stop
me,
come
and
try
Pero
le
recomiendo
que
no
invente
But
I
recommend
that
he
doesn't
invent
Todo
lo
que
trataron
All
those
who
tried
Cuando
la
intentaron
When
they
tried
No
se
levantaron
They
didn't
get
up
Diciendo
la
verdad
aunque
te
duela
Telling
the
truth
even
if
it
hurts
you
He
logrado
ser
ejemplo
de
la
vieja
y
de
la
nueva
escuela
I
have
managed
to
be
an
example
of
the
old
and
the
new
school
Si
hay
que
escribir
escribo,
si
hay
que
entonar
entono
If
you
have
to
write
I
write,
if
you
have
to
sing
I
sing
Si
hay
que
rapia
voy
a
rapia
si
hay
que
romper
yo
rompo
If
you
have
to
rap
I
will
rap
if
you
have
to
break
I
break
Asi
como
rompi
cada
parámetro
Just
as
I
broke
every
parameter
Logre
que
se
gritara
Yo
mismo
en
cada
kilometro
I
got
Myself
shouted
at
every
kilometer
Con
mi
amigo
el
micrófono
pegao
a
mi
palma
With
my
friend
the
microphone
stuck
to
my
palm
Pase
de
ser
un
vendedor
a
un
salvador
de
almas.
Went
from
being
a
salesman
to
a
soul
saver.
Ahora
me
toca
a
mi
Now
it's
my
turn
Las
veces
que
he
dicho
que
no
soy
reguetonero
The
times
I've
said
I'm
not
a
reggaeton
player
No
lo
he
dicho
porque
crea
que
es
mejor
ser
un
rapero
I
haven't
said
it
because
I
believe
it's
better
to
be
a
rapper
Lo
he
dicho
por
el
hecho
de
que
usted
tiene
el
derecho
I
said
it
because
you
have
the
right
De
saber
con
exactitud
para
que
fui
hecho
To
know
exactly
what
I
was
made
for
Naci
para
soplar
hip
hop
por
el
maicrofono
I
was
born
to
blow
hip
hop
on
the
microphone
Y
asi
establecer
el
reyno
del
que
esta
en
el
trono
And
thus
establish
the
kingdom
of
the
one
on
the
throne
Naci
con
un
propósito
y
vivo
por
esa
causa
I
was
born
with
a
purpose
and
I
live
for
that
cause
Como
no
me
desenfoco
mi
ascenso
no
tiene
pausa
Since
I'm
not
unfocused
my
ascent
has
no
pause
Si
el
micrófono
esta
con
los
malos
es
puro
secuestro
If
the
mic
is
with
the
bad
guys
it's
pure
kidnapping
Pero
saben
por
justicia
que
sigue
siendo
nuestro
But
you
know
by
justice
that
it
is
still
ours
Y
nuestro
plan
no
es
un
clan
como
Hu-Tan-Clan
And
our
plan
is
not
a
clan
like
the
Wu-Tang
Clan
Somos
siete
en
el
micrófono
agarrate
que
llegan
We
are
seven
on
the
microphone
hold
on
they're
coming
Natan,
Rommy
Ram,
Perez
y
la
Discipula
Nathan,
Rommy
Ram,
Perez
and
the
Disciple
JG,
Sara
y
Redimido
en
la
película
JG,
Sara
and
Redeemed
in
the
movie
Basada
en
un
ejercito
de
MC
que
no
perecen
Based
on
an
army
of
MCs
that
do
not
perish
Vamos
con
Hashen
entreganos
lo
que
nos
pertenece
Let's
go
with
Hashen
give
us
what
belongs
to
us
Esto
es
7 en
el
micrófono
This
is
7 on
the
microphone
Operación
RD
Operation
DR
Republica
Dominicana
Dominican
Republic
La
historia
continua
The
story
continues
Desde
Quisqueya
From
Quisqueya
Estos
son
7 en
el
micrófono
These
are
7 on
the
microphone
Operación
RD
Operation
DR
La
creación
Genesis
The
creation
Genesis
En
laboratorio
de
los
juegos
pesao
In
heavy
games
laboratory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.