Redimi2 feat. Daliza Cont - Palabras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redimi2 feat. Daliza Cont - Palabras




Palabras
Слова
dirás y escucharás palabras cada día
Я скажу, и ты услышишь слова каждый день
Que pueden sembrar amor, dolor, tristeza o alegría
Которые могут сеять любовь, боль, грусть или радость
Ten cuidado al hablar las palabras tienen vida
Будь осторожна, когда говоришь, слова имеют силу
Para bien o para mal
Во благо или во зло
Ten cuidado porque hay
Будь осторожна, потому что есть
Palabras que marcan, que hieren y que matan
Слова, которые ранят, которые причиняют боль и убивают
Los sueños, los anhelos y las ganas de vivir
Мечты, надежды и желание жить
Hay palabras que derriban y te golpean el alma
Есть слова, которые разрушают и бьют тебя по душе
Hay palabras que condenan dañando el corazón
Есть слова, которые осуждают, раня сердце
Y duelen, (duelen)
И больно, (больно)
Y duelen, (duelen)
И больно, (больно)
Y duelen, (duelen)
И больно, (больно)
Y duelen, (duelen)
И больно, (больно)
No sirves, no cuentas, no vales nada
Ты ничтожество, ты никто, ты ничего не стоишь
No puedes, no hables, no eres nada
Ты не можешь, не говори, ты ничто
Eres un tonto, fea, retrasada, pedazo de animal igualada
Ты дура, уродка, заторможенная, дура
Dime si alguna vez han te dicho algo parecido
Скажи мне, говорили ли тебе когда-нибудь что-то подобное
Dime si alguna vez con palabras te han herido
Скажи мне, ранили ли тебя когда-нибудь словами
Ofendido al grado de sentirte oprimido
Оскорбили настолько, что ты почувствовала себя подавленной
Una expresión que te dejo destruido
Выражение, которое разрушило тебя
El problema no es sólo que te ofendiste
Проблема не только в том, что тебя оскорбили
Sino esa mentira sobre ti que te creíste
Но и в той лжи о себе, в которую ты поверила
Te confundiste y dejaste de volar
Ты ошиблась и перестала летать
De soñar y en un desierto te detuviste
Мечтать и остановилась в пустыне
Cuando hay quienes tienen corazón de roca
Когда есть те, у кого каменное сердце
De la abundancia de su corazón habla su boca
От избытка сердца говорят уста
Te toca volverte a levantar y caminar
Пора тебе снова встать и идти
Y no dejarte derribar de las, de las
И не позволять себе разрушаться от, от
Palabras que marcan, que hieren y que matan
Слов, которые ранят, которые причиняют боль и убивают
Los sueños, los anhelos y las ganas de vivir
Мечты, надежды и желание жить
Hay palabras que derriban y te golpean el alma
Есть слова, которые разрушают и бьют тебя по душе
Hay palabras que condenan dañando el corazón
Есть слова, которые осуждают, раня сердце
Y duelen, (duelen)
И больно, (больно)
Y duelen, (duelen)
И больно, (больно)
Y duelen, (duelen)
И больно, (больно)
Y duelen (duelen)
И больно (больно)
Hay palabras como armas de destrucción
Есть слова, как оружие массового поражения
Que penetran hasta el centro de tu corazón
Которые проникают прямо в твое сердце
Causando heridas amargas
Причиняя горькие раны
Heridas que guardas y cargas
Раны, которые ты хранишь и носишь с собой
No dejes que un inválido argumento
Не позволяй пустому аргументу
Ahogue tu vida en el sufrimiento
Утопить твою жизнь в страданиях
Son cadenas, con ellas no te condenes
Это цепи, не позволяй им опутать тебя
Nadie cambiará lo que ya Dios dijo que eres
Никто не изменит то, что Бог уже сказал о тебе
Esquiva las palabras que quieran dañarte
Избегай слов, которые хотят тебя ранить
Palabras que no se parezcan a lo que soñaste
Слов, которые не похожи на то, о чем ты мечтала
Escuchadlo todo y retén lo bueno
Слушай все и запоминай хорошее
No uses tu boca para sembrar veneno
Не используй свой рот, чтобы сеять яд
Pide perdón a quien clavaste la espada
Попроси прощения у того, в кого ты вонзила меч
Si no tienes nada bueno que decir, no digas nada
Если тебе нечего хорошего сказать, молчи
Habla vida, habla amor, habla esperanza
Говори о жизни, говори о любви, говори о надежде
Devuélvele a alguien la confianza
Верни кому-нибудь доверие
dirás y escucharás palabras cada día
Я скажу, и ты услышишь слова каждый день
Que pueden sembrar amor, dolor, tristeza o alegría
Которые могут сеять любовь, боль, грусть или радость
Ten cuidado al hablar las palabras tienen vida
Будь осторожна, когда говоришь, слова имеют силу
Para bien o para mal ten cuidado porque hay
Во благо или во зло, будь осторожна, потому что есть
Palabras que marcan, que hieren y que matan
Слова, которые ранят, которые причиняют боль и убивают
Los sueños, los anhelos y las ganas de vivir
Мечты, надежды и желание жить
Hay palabras que derriban y te golpean el alma
Есть слова, которые разрушают и бьют тебя по душе
Hay palabras que condenan dañando el corazón
Есть слова, которые осуждают, раня сердце
Y duelen, (duelen)
И больно, (больно)
Y duelen, (duelen)
И больно, (больно)
Y duelen, (duelen)
И больно, (больно)
Y duelen, (duelen)
И больно, (больно)
Vamos a bendecir y dejemos de maldecir
Давайте будем благословлять и перестанем проклинать
Cuidemos nuestro oído y lo que vamos a decir
Давайте будем заботиться о своих ушах и о том, что мы говорим
Sin herir, si hacer daño, hablemos verdad, en vez de hablar engaño
Не раня, не причиняя боль, давайте говорить правду, вместо того чтобы говорить ложь
Tienes que entender, tienes que saber
Ты должна понять, ты должна знать
Que las palabras tienen poder
Что слова имеют силу
Redimi2, man, Daliza Cont
Redimi2, чувак, Daliza Cont
Musicmain
Musicmain





Writer(s): Willy Gonzalez Cruz "redimi2"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.