Redimi2 feat. Daliza - Volvi a Enamorarme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redimi2 feat. Daliza - Volvi a Enamorarme




Volvi a Enamorarme
Вновь влюблён
Redimi2
Redimi2
Daliza,
Дализа,
Ven aca
Иди сюда.
Ehhhh...
Эээ...
Yo se que, que estos dias
Я знаю, что в эти дни
Me has notado un poco extraño y...
ты замечаешь, что я немного странный, и...
(Ajah)
(Ага)
Yo se que tu quieres saber lo que me pasa,
Я знаю, ты хочешь знать, что со мной происходит,
Creo que te lo imaginas pero,
Думаю, ты догадываешься, но
Te voy a decir.
я тебе скажу.
Sientate y escuchame mi amor, debo decirte algo importante,
Сядь и послушай меня, любовь моя, я должен сказать тебе кое-что важное.
Ahora entenderas el porque de mi es el plante,
Теперь ты поймешь, почему я веду себя так странно.
Se que en estos dias, me has visto diferente,
Я знаю, что в эти дни ты видела меня другим,
Y no voy a esconderte, lo que ya es evidente.
И я не буду скрывать от тебя то, что уже очевидно.
Sabes que no hay nada, que yo pueda ocultarte,
Ты знаешь, что нет ничего, что я мог бы от тебя скрыть,
Y por esa razon, hoy quiero confesarte,
И по этой причине, сегодня я хочу признаться тебе,
Que me he vuelto a enamorar, y sin dejar de amarte,
Что я снова влюбился, и, не переставая любить тебя,
Espero y no te ofendas, permiteme explicarte.
Надеюсь, ты не обидишься, позволь мне объяснить.
Es un nuevo amor, que ha llegado a mi comquista,
Это новая любовь, которая пришла и покорила меня,
Y no le pude pedir, a mi corazon que se resista,
И я не мог просить свое сердце сопротивляться,
Porque ella es una hermosa obra, del mejor artista,
Потому что она прекрасное творение лучшего художника,
La vi, y fue amor, a primera vista.
Я увидел её, и это была любовь с первого взгляда.
Por ella es que me ves, que me comporto como un niño,
Из-за неё ты видишь, что я веду себя как ребенок,
Le quiero brindar todo mi amor y mi cariño,
Я хочу подарить ей всю свою любовь и нежность,
Espero que me entiendas, y no vayas a juzgarme,
Надеюсь, ты меня поймешь и не будешь осуждать,
Pero no pude evitar volver a enamorarme.
Но я не мог удержаться от того, чтобы снова влюбиться.
Daliza
Дализа
No te sientas mal, que a mi me pasa igual,
Не расстраивайся, со мной то же самое,
Tambien volvi a enamorarme, tambien volvi a ilusionarme.
Я тоже снова влюбилась, снова почувствовала бабочки в животе.
No te sientas mal, que a mi me pasa igual (me pasa igual),
Не расстраивайся, со мной то же самое (то же самое),
Tambien volvi a enamorarme, tambien volvi a ilusionarme.
Я тоже снова влюбилась, снова почувствовала бабочки в животе.
Redimi2
Redimi2
Lo sabia, lo sozpechaba, lo veia en tu cara,
Я знал, я подозревал, я видел это в твоем лице.
En estos dias yo te he visto un poco rara,
В эти дни я видел тебя немного странной.
Nunca imagine, que esto nos pasara,
Я никогда не думал, что это случится с нами,
Que dios un regalo tan bello, nos enviara.
Что Бог пошлет нам такой прекрасный подарок.
Saber que te pasa lo mismo, me emociona,
Знать, что с тобой происходит то же самое, меня трогает.
Nos enamoramos, y de la misma persona,
Мы влюбились, и в одного и того же человека.
Es una pequeña, que a ambos nos encanta,
Это маленькая девочка, которая нам обоим нравится.
Es nuestra hija, se llama Samantha.
Это наша дочь, ее зовут Саманта.
Estoy que ni me lo creo, ya soy padre,
Я до сих пор не верю, что я уже отец,
Y tu daliza quien iba a decir que ya eres madre,
А ты, Дализа, кто бы мог подумать, что ты уже мама.
Ahora se, que comprendes lo que pasa,
Теперь я понимаю, что ты понимаешь, что происходит,
Porque ando tan risueño y tan nervioso por la casa.
Почему я такой улыбчивый и такой нервный дома.
Me enamore de nuevo, pero siento paz,
Я снова влюбился, но я чувствую покой,
Porque al amarla a ella, a ti te amo mucho mas,
Потому что, любя ее, я люблю тебя еще больше.
Oye daliza, la verdad,
Слушай, Дализа, правда,
Disculpame si exagero, pero...
Извини, если я преувеличиваю, но...
Amo a Samantha
Я люблю Саманту.
Amo a mi hija, la quiero.
Я люблю свою дочь, я люблю её.
Daliza
Дализа
No te sientas mal, que a mi me pasa igual,
Не расстраивайся, со мной то же самое,
Tambien volvi a enamorarme, tambien volvi a ilusionarme.
Я тоже снова влюбилась, снова почувствовала бабочки в животе.
No te sientas mal, que a mi me pasa igual (me pasa igual),
Не расстраивайся, со мной то же самое (то же самое),
Tambien volvi a enamorarme, tambien volvi a ilusionarme.
Я тоже снова влюбилась, снова почувствовала бабочки в животе.
Redimi2 y daliza
Redimi2 и Дализа
Wao, mi herederita (jejejeje, jejejeje)
Вау, моя наследница (хе-хе-хе, хе-хе-хе)
Samantha King Gonzalez,
Саманта Кинг Гонсалес,
Pero que tal si le ponemos un apodo como...
Но что, если мы дадим ей прозвище, например...
La redimidita
Спасённая
(No solo Samantha)
(Нет, только Саманта)
Porfavor daliza la redimidita se oye bonito,
Пожалуйста, Дализа, Спасённая звучит красиво,
(Mmmm) porfavor o dalizita?
(Мммм) пожалуйста, или Дализита?
(No solo Samantha)
(Нет, только Саманта)
Esta bien solo Samantha.
Хорошо, только Саманта.
Creo que se quedo dormida shhhhhhh
Кажется, она уснула, тссссс.





Writer(s): Willy “redimi2” Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.