Paroles et traduction Redimi2 feat. Egleyda Belliard - Operación Mundial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Operación Mundial
Мировая Операция
Una
gran
encomienda
esta
apunto
Великое
поручение
вот-вот
De
ser
retomada
por
esta
generación
Будет
вновь
подхвачено
этим
поколением
¿Estas
listo
para
la
acción?
Готова
ли
ты
к
действию?
Se
escucha
un
grito
México
y
Colombia
Слышится
зов
Мексика
и
Колумбия
Argentina,
Chile
y
Uruguay
Аргентина,
Чили
и
Уругвай
En
Venezuela
en
Perú
y
Bolivia
В
Венесуэле,
в
Перу
и
Боливии
En
Guatemala,
Cuba
y
Paraguay
В
Гватемале,
на
Кубе
и
в
Парагвае
En
Panamá,
Costa
rica,
en
españa,
Brasil
В
Панаме,
Коста-Рике,
в
Испании,
Бразилии
En
Nicaragua
y
en
el
Salvador
В
Никарагуа
и
в
Сальвадоре
En
Honduras
en
Puerto
Rico,
Estados
Unidos
y
en
el
Ecuador
В
Гондурасе,
в
Пуэрто-Рико,
в
Соединенных
Штатах
и
в
Эквадоре
Desde
República
Dominicana
Из
Доминиканской
Республики
Hoy
levanto
la
bandera
de
este
movimiento
universal
Сегодня
я
поднимаю
флаг
этого
всемирного
движения
Nos
estamos
expandiendo
cada
vez
más
Мы
расширяемся
все
больше
и
больше
Llevando
esta
operación
mundial
Проводя
эту
мировую
операцию
Somos
una
raza
de
campeones
Мы
- раса
чемпионов
Que
en
unidad
logra
lo
que
se
propone
Которая
в
единстве
достигает
того,
к
чему
стремится
Con
más,
influencia
de
la
que
supones
С
большим
влиянием,
чем
ты
предполагаешь
Eramos
dos
ahora
somos
millones,
en
acción
llenos
de
pasión
Нас
было
двое,
теперь
нас
миллионы,
в
действии,
полные
страсти
Una
generación
con
determinación
Поколение
с
решимостью
Por
cada
pueblo
es
una
nación
В
каждом
народе,
в
каждой
нации
Anunciar
el
evangelio
es
la
operación
Провозглашать
Евангелие
- вот
наша
операция
Nuestras
voces
serán
escuchadas
en
pueblos,
ciudades
y
Наши
голоса
будут
услышаны
в
деревнях,
городах
и
Naciones,
en
cada
continente
en
los
rincones
más
incógnitos
Странах,
на
каждом
континенте,
в
самых
отдаленных
уголках
Del
globo
terráqueo,
anunciaremos
Земного
шара,
мы
возвестим
La
verdad
en
toda
la
raza
humana
Истину
всему
человечеству
Hoy
unidos
llegaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Сегодня,
объединившись,
мы
достигнем
цели,
нас
никто
не
остановит
Solo
unidos
venceremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Только
вместе
мы
победим,
нас
никто
не
остановит
La
verdad
proclamaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Истину
мы
провозгласим,
нас
никто
не
остановит
Al
mundo
conquistaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Мир
мы
покорим,
нас
никто
не
остановит
Arriba
la
gran
comisión
tiempo
de
revolución
en
unificación
Да
здравствует
Великое
Поручение,
время
революции
в
объединении
Reino
sobre
religión,
unión
sobre
división,
una
misma
visión
Царство
превыше
религии,
единство
превыше
разделения,
единое
видение
Sin
protagonismo
abajo
el
egoísmo
arriba
el
cristianismo
Без
protagonismo
(исп.
"главенства",
"выпячивания
себя"),
долой
эгоизм,
да
здравствует
христианство
Soldados
en
posición
defendiendo
nuestra
fe
y
nuestra
convicción
Солдаты
на
своих
позициях,
защищая
нашу
веру
и
наши
убеждения
La
resistencia
se
siente
la
batalla
es
eminente
Сопротивление
ощущается,
битва
неизбежна
Y
será
dura
ponte
la
armadura
captura
И
она
будет
тяжелой,
надень
доспехи,
захвати
El
reino
como
un
valiente
caminaremos
en
personas
hostiles
Царство,
как
храбрец,
мы
будем
идти
среди
враждебных
людей
Se
acercan
tiempos
difíciles
Наступают
трудные
времена
Pueblo
divino
es
un
pueblo
vencido
frágiles
presas
fáciles
Разделенный
народ
- побежденный
народ,
легкая
и
хрупкая
добыча
Tenemos
la
vida
nueva
es
tiempo
de
salir
de
la
cueva
У
нас
есть
новая
жизнь,
пора
выйти
из
пещеры
A
justar
en
cinto
y
la
coraza
que
tu
fe
será
puesta
Подпоясать
чресла
и
надеть
броню,
ведь
твоя
вера
будет
подвергнута
A
prueba,
ya
la
cosecha
esta
lista
pero
si
quieres
Испытанию,
урожай
уже
созрел,
но
если
ты
хочешь
Conquista
de
rodillas
al
suelo
Победы,
на
колени!
Las
manos
al
aire
en
cristo
la
vista
Руки
к
небу,
взор
на
Христа
La
llamada
final
ha
sido
enunciada,
se
parte
de
la
Прозвучал
последний
призыв,
стань
частью
Resistencia
y
esto
es
Operación
Mundial
Сопротивления,
это
- Мировая
Операция
Hoy
unidos
llegaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Сегодня,
объединившись,
мы
достигнем
цели,
нас
никто
не
остановит
Solo
unidos
venceremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Только
вместе
мы
победим,
нас
никто
не
остановит
La
verdad
proclamaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Истину
мы
провозгласим,
нас
никто
не
остановит
Al
mundo
conquistaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Мир
мы
покорим,
нас
никто
не
остановит
Somos
la
iglesia,
somos
el
rebaño,
somos
el
pueblo
de
Cristo
Мы
- церковь,
мы
- стадо,
мы
- народ
Христа
No
nos
avergonzamos
de
lo
que
predicamos
el
evangelio
de
Cristo
Мы
не
стыдимся
того,
что
проповедуем,
Евангелие
Христа
No
estamos
solo
en
esta
batalla
venimos
en
el
nombre
de
Cristo
Мы
не
одиноки
в
этой
битве,
мы
идем
во
имя
Христа
Único
mediador
entre
Dios
y
los
hombres,
nuestro
salvador
es
Cristo
Единственного
посредника
между
Богом
и
людьми,
наш
спаситель
- Христос
Hoy
unidos
llegaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Сегодня,
объединившись,
мы
достигнем
цели,
нас
никто
не
остановит
Solo
unidos
venceremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Только
вместе
мы
победим,
нас
никто
не
остановит
La
verdad
proclamaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Истину
мы
провозгласим,
нас
никто
не
остановит
Al
mundo
conquistaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Мир
мы
покорим,
нас
никто
не
остановит
Ir
por
todo
el
mundo
y
predicar
el
evangelio
a
toda
criatura
Идти
по
всему
миру
и
проповедовать
Евангелие
всей
твари
Y
siendo
uno
como
Él
y
Él
padre
son
uno
И
быть
единым,
как
Он
и
Отец
едины
Para
que
el
mundo
crea
que
Él
los
envió
Чтобы
мир
поверил,
что
Он
послал
их
Esta
es
la
Operación
de
todos,
esto
es
Это
- Операция
всех
нас,
это
-
Operación
Mundial
Мировая
Операция
Redimi2
men,
Egleyda
Belliard
Redimi2
men,
Egleyda
Belliard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez Cruz "redimi2"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.