Redimi2 feat. Israel Kelly - Soy Libre (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Redimi2 feat. Israel Kelly - Soy Libre (En Vivo)




Soy Libre (En Vivo)
I Am Free (Live)
Doble R Redimi2 VIVO aja
Double R Redimi2 LIVE yeah
Nuevo comienzo Yeh!
New Beginning Yeah!
Sintiendo la presión
Feeling the pressure
Damas y Caballeros
Ladies and Gentlemen
Bienvenidos a una nueva entrega
Welcome to a new installment
Redimi2 VIVO
Redimi2 LIVE
Entiendeme
Understand me
Para que tengan mi visión les hace falta un telescopio
To see my vision you need a telescope
De nadie me copio, tengo estilo propio
I don't copy anyone, I have my own style
Ya no fumo crack ni hierva ni tampoco opio
I don't smoke crack or weed or opium anymore
Estoy mas verde y sano que una rama de apio
I'm greener and healthier than a celery stalk
Es obvio que ahora soy mucho mas sabio
It's obvious that I am much wiser now
En mi mente no hay microbio ando siempre sobrio
There's no microbe in my mind, I'm always sober
Fuera lo soberbio, vine a sembrar alivio
Out with the arrogance, I came to sow relief
Para todo el suburbio un SALMO y un PROVERBIO
For all the suburbs, a PSALM and a PROVERB
Ja! mis ojos brillan en la oscuridad
Ha! My eyes shine in the darkness
Hoy puedo caminar por encima de la maldad
Today I can walk on top of evil
La luz del que me guía me hace ver con claridad
The light of the one who guides me makes me see clearly
Yo soy de los que hacen brillar la sociedad
I am one of those who make society shine
Gérmenes espirituales no soportan mi desprecio
Spiritual germs can't stand my contempt
Y como viento recio quieren ocupar mi espacio
And like a strong wind, they want to occupy my space
El malo necio ya le puso a mi cabeza un precio
The evil nephew already put a price on my head
Pero no podrá evitar que yo llegue hasta el palacio
But it won't stop me from reaching the palace
Llevando lo mismo, no pienso lo mismo
Wearing the same thing, I don't think the same
No digo lo mismo o sea no soy el mismo
I don't say the same thing, meaning I'm not the same
El que ayer estuvo hundido en el abismo
The one who was sunk in the abyss yesterday
Hoy es redimido por la sangre del altísimo
Today is redeemed by the blood of the Almighty
LIBRE!!!!!!! yo quiero gritarle al mundo que soy
FREE!!!!!!! I want to shout to the world that I am
LIBRE!!!!!!! Tengo libertad
FREE!!!!!!! I have freedom
SOY LIBRE!!!!! Entiéndeme!!!
I AM FREE!!!!! Understand me!!!
SOY LIBRE por la eternidad
I AM FREE for eternity
SOY LIBRE!!!!!!! Yo quiero gritarle al mundo que soy
FREE!!!!!!! I want to shout to the world that I am
LIBRE!!!!!! Tengo libertad
FREE!!!!!!! I have freedom
SOY LIBRE!!!!!! Entiéndeme!!!
I AM FREE!!!!!! Understand me!!!
SOY LIBRE por la eternidad
I AM FREE for eternity
Soy libre, soy una fuerza indetenible
I am free, I am an unstoppable force
Un misil de alto calibre con poder temible
A high caliber missile with fearsome power
Heredero del poderoso indescriptible
Heir to the mighty indescribable
Soy un Príncipe esperando una corona incorruptible
I'm a Prince waiting for an incorruptible crown
Yo que estaba condenado a la pena de muerte
I who was condemned to the death penalty
De cadena perpetua, a ser muerto viviente
From life imprisonment, to being a living dead
Pero me lave con la sangre que me hizo fuerte
But I washed myself with the blood that made me strong
La que me hizo libre por gracia y no por suerte
That which made me free by grace and not by luck
SOY LIBRE!!!!! libre como el águila celula por celula
I AM FREE!!!!! free like the eagle cell by cell
Como GJ Avila yo
Like GJ Avila I
SOY LIBRE!!!!! Cristo mi brújula, magnifica, insacula
I AM FREE!!!!! Christ my compass, magnificent, unsheathed
Tengo libertad, me lo vivo, lo disfruto, me lo creo
I have freedom, I live it, I enjoy it, I believe it
Cuando tengo el micro yo no canto yo peleo
When I have the microphone, I don't sing, I fight
Ya no soy esclavo de la moda del perreo
I'm no longer a slave to the fashion of "perreo"
Llevo salvación atravez de mi rapeo
I bring salvation through my rapping
Bien bravo!! Aunque me tilden de arrogante
Very brave!! Although they call me arrogant
Lo que se es que soy un ministro no un cantante
What I know is that I am a minister, not a singer
No soy visitante, tampoco residente
I'm not a visitor, nor a resident
Soy un ciudadano del lugar mas importante
I am a citizen of the most important place
LIBRE!!!!!!! yo quiero gritarle al mundo que soy
FREE!!!!!!! I want to shout to the world that I am
LIBRE!!!!!!! Tengo libertad
FREE!!!!!!! I have freedom
SOY LIBRE!!!!! Entiéndeme!!!
I AM FREE!!!!! Understand me!!!
SOY LIBRE por la eternidad
I AM FREE for eternity
SOY LIBRE!!!!!!! Yo quiero gritarle al mundo que soy
FREE!!!!!!! I want to shout to the world that I am
LIBRE!!!!!! Tengo libertad
FREE!!!!!!! I have freedom
SOY LIBRE!!!!!! Entiéndeme!!!
I AM FREE!!!!!! Understand me!!!
SOY LIBRE por la eternidad
I AM FREE for eternity
Yo también sueno Aunque me hagan el desaire
I also dream even though they snub me
Ellos se mueven por la radio, dios me mueve por los aires
They move on the radio, God moves me through the air
Medicina Lirical, esto no es pa' que lo bailen
Lyrical medicine, this is not for you to dance to
Pa' que encuentres el camino correcto caile caile
So you can find the right path, come on come on
Verdaderamente libre sin duda mi acertijo
Truly free, no doubt my riddle
Tengo una visión muy clara y un rumbo fijo
I have a very clear vision and a fixed course
Se rompen las cadenas, solo con el hijo
Chains are broken, only with the son
Si te dan otra receta mentiroso al que lo dijo
If they give you another recipe, they lied to you
Soy un hombre sabio No soy ignorante
I am a wise man I am not ignorant
Estaba ciego pero ahora Cristo es mi estandarte
I was blind but now Christ is my banner
Fíjate en la luz que sale de mi semblante
Look at the light that comes from my face
Ya no soy la cola ahora voy delante
I'm not the tail anymore, now I'm in the lead
ENTIENDEME!!! hey no te me hagas el sordo
UNDERSTAND ME!!! hey don't play deaf with me
Calla y escucha atento que es mi turno
Shut up and listen carefully, it's my turn
Yo estoy en la barca y tu no estas abordo
I'm on the boat and you're not on board
Porque sigues creyendo que lo mío es absurdo
Why do you keep thinking what I do is absurd
Sin caña, sin tecata ni coca
Without weed, without heroin or cocaine
Ando siempre Happy no vivo la vida loca
I'm always Happy, I don't live the crazy life
Libre por la sangre del rey que se destaca
Free by the blood of the king who stands out
Yo soy Redimi2 y de aquí nadie me saca
I am Redimi2 and no one takes me out of here
LIBRE!!!!!!! yo quiero gritarle al mundo que soy
FREE!!!!!!! I want to shout to the world that I am
LIBRE!!!!!!! Tengo libertad
FREE!!!!!!! I have freedom
SOY LIBRE!!!!! Entiéndeme!!!
I AM FREE!!!!! Understand me!!!
SOY LIBRE por la eternidad
I AM FREE for eternity
SOY LIBRE!!!!!!! Yo quiero gritarle al mundo que soy
FREE!!!!!!! I want to shout to the world that I am
LIBRE!!!!!! Tengo libertad
FREE!!!!!!! I have freedom
SOY LIBRE!!!!!! Entiéndeme!!!
I AM FREE!!!!! Understand me!!!
SOY LIBRE por la eternidad
I AM FREE for eternity
Yo, el Redimi2 tu me conoces
Me, Redimi2 you know me
Somos libres por gracia
We are free by grace
Henry Mercado Redimi2 VIVO
Henry Mercado Redimi2 LIVE
Esto hay que celebrarlo
This must be celebrated
Arriba!!! Stereo FONIX
Up!!! Stereo FONIX
DJ Gonzales
DJ Gonzales
Soy Libre!!!!
I am Free!!!!
Son 5
It's 5
Repor
Repor





Writer(s): Willy Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.