Paroles et traduction Redimi2 feat. Ivan - La Cita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Saben?
cuando
la
vi
por
primera
vez
You
know?
When
I
saw
her
for
the
first
time
Mi
corazón
rápidamente
palpitaba
My
heart
was
rapidly
pounding
Yo
la
miraba
y
la
miraba
emocionado
I
looked
at
her
and
looked
at
her,
excited
Tal
parece
que
antes
de
conocerla
ya
la
amaba
It
seems
that
even
before
I
met
her,
I
already
loved
her
Trataba
de
contener
lo
que
pasaba
I
tried
to
contain
what
was
happening
Pero
hasta
un
ciego
podía
ver
lo
nervioso
que
estaba
But
even
a
blind
man
could
see
how
nervous
I
was
Al
ver
a
aquella
obra
del
mejor
artista
Seeing
that
work
of
the
best
artist
Como
un
ángel
que
vino
a
mi
conquista
Like
an
angel
who
came
to
conquer
me
Ella
sabe
que
soy
suyo
She
knows
I'm
hers
Y
yo
trataré
de
vivir
de
tal
manera
And
I
will
try
to
live
in
such
a
way
Que
de
mí
siempre
sienta
orgullo
That
she
will
always
be
proud
of
me
Un
día
se
convertirá
en
una
hermosa
flor
One
day
she
will
become
a
beautiful
flower
Pero
para
mí
siempre
va
a
hacer
un
capullo
But
for
me
she
will
always
be
a
bud
Mi
estrella,
la
doncella
más
bella
My
star,
the
most
beautiful
maiden
La
princesa
de
mi
corazón
The
princess
of
my
heart
Hoy
para
mi
primera
cita
con
ella
Today
for
my
first
date
with
her
Le
hice
esta
canción
I
made
this
song
Cuán
agradecido
estoy
How
grateful
I
am
Que
Dios
te
trajo
a
mí
That
God
brought
you
to
me
Eres
una
bendición
You
are
a
blessing
Me
haces
feliz
You
make
me
happy
Procuraré
que
nada
te
haga
falta
a
ti
I
will
make
sure
you
have
everything
you
need
Por
siempre
te
cuidaré
I
will
always
take
care
of
you
Por
siempre
te
amaré
I
will
always
love
you
Pequeña
mía,
eres
la
niña
de
mis
ojos
My
little
one,
you
are
the
apple
of
my
eye
Y
para
mí
es
un
privilegio
ser
tu
padre
And
it's
a
privilege
for
me
to
be
your
father
En
ti
yo
puedo
ver
lo
mejor
de
mí
In
you
I
can
see
the
best
of
me
Y
todo
lo
virtuoso
de
tu
madre
And
all
the
virtue
of
your
mother
Nosotros
como
tus
progenitores
We,
as
your
parents
Sabemos
que
naciste
para
hacer
cosas
mayores
Know
that
you
were
born
to
do
greater
things
Por
nada
ni
nadie
nunca
pierdas
tus
valores
Never
lose
your
values
for
anything
or
anyone
Y
nunca
te
avergüences
del
Señor
de
señores
And
never
be
ashamed
of
the
Lord
of
lords
Sé
que
aún
eres
muy
joven,
amada
hija
I
know
you're
still
very
young,
my
beloved
daughter
Pero
hoy
quiero
regalarte
esta
sortija
But
today
I
want
to
give
you
this
ring
Para
que
nunca
se
te
olvide
quien
eres
So
that
you
never
forget
who
you
are
Y
siempre
le
pidas
a
Dios
que
te
dirija
And
always
ask
God
to
guide
you
Él
siempre
va
ayudarte
He
will
always
help
you
Y
si
algún
día
ya
no
estoy
And
if
someday
I'm
gone
No
temas
que
él
siempre
va
a
cuidarte
Don't
be
afraid,
he
will
always
take
care
of
you
Guarda
en
él
tu
corazón
y
tu
mente
Keep
your
heart
and
mind
in
him
Hija,
esfuérzate
y
sé
valiente
Daughter,
be
strong
and
courageous
Cuán
agradecido
estoy
How
grateful
I
am
Que
Dios
te
trajo
a
mí
That
God
brought
you
to
me
Eres
una
bendición
You
are
a
blessing
Me
haces
feliz
You
make
me
happy
Procuraré
que
nada
te
haga
falta
a
ti
I
will
make
sure
you
have
everything
you
need
Por
siempre
te
cuidaré
I
will
always
take
care
of
you
Por
siempre
te
amaré
I
will
always
love
you
Hija,
sé
que
hay
cosas
que
aún
no
entiendes
Daughter,
I
know
there
are
things
you
don't
understand
yet
Pero
mañana
las
entenderás
But
tomorrow
you
will
understand
them
El
tiempo
pasa
muy
rápido
y
en
cuánto
a
ti
Time
flies
by
so
fast
and
as
for
you
Prefiero
adelantarmele
al
tiempo
antes
de
que
el
tiempo
se
me
adelante
I
prefer
to
get
ahead
of
time
before
time
gets
ahead
of
me
Espero
que
esta
canción
que
te
dedico
hoy
I
hope
that
this
song
that
I
dedicate
to
you
today
Pueda
marcar
toda
tu
vida
Can
mark
your
whole
life
Eres
hermosa
You
are
beautiful
Eres
bendecida
You
are
blessed
Eres
especial
You
are
special
Y
tienes
la
gracia
de
Dios
en
tu
vida
And
you
have
the
grace
of
God
in
your
life
No
te
compares
con
nadie,
porque
tú
eres
única
Don't
compare
yourself
to
anyone,
because
you
are
unique
Yo
sé
que
crecerás
y
tomarás
tus
propias
decisiones
I
know
you
will
grow
up
and
make
your
own
decisions
Te
enamorarás
y
te,
tendrás
una
hermosa
familia
You
will
fall
in
love
and
have
a
beautiful
family
Y
lo
único
que
te
pido
es
que
nunca
te
molestes
conmigo
And
all
I
ask
is
that
you
never
get
mad
at
me
Porque
siempre
te
voy
a
ver
como
una
niña
Because
I
will
always
see
you
as
a
little
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez
Album
20/20
date de sortie
20-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.