Paroles et traduction Redimi2 feat. Ivan - La Cita
¿Saben?
cuando
la
vi
por
primera
vez
Знаешь,
когда
я
увидел
тебя
в
первый
раз,
Mi
corazón
rápidamente
palpitaba
Моё
сердце
сразу
же
забилось,
Yo
la
miraba
y
la
miraba
emocionado
Я
смотрел
и
смотрел
на
тебя,
волнуясь,
Tal
parece
que
antes
de
conocerla
ya
la
amaba
Похоже,
что
я
любил
тебя
ещё
до
того,
как
узнал.
Trataba
de
contener
lo
que
pasaba
Я
пытался
сдержать
то,
что
происходило,
Pero
hasta
un
ciego
podía
ver
lo
nervioso
que
estaba
Но
даже
слепой
мог
видеть,
как
я
нервничал,
Al
ver
a
aquella
obra
del
mejor
artista
Когда
я
увидел
твоё
совершенство,
Como
un
ángel
que
vino
a
mi
conquista
Как
ангел,
пришедший
меня
завоевать.
Ella
sabe
que
soy
suyo
Ты
знаешь,
что
я
твой,
Y
yo
trataré
de
vivir
de
tal
manera
И
я
постараюсь
жить
так,
Que
de
mí
siempre
sienta
orgullo
Чтобы
ты
всегда
мной
гордилась,
Un
día
se
convertirá
en
una
hermosa
flor
Однажды
ты
станешь
прекрасным
цветком,
Pero
para
mí
siempre
va
a
hacer
un
capullo
Но
для
меня
ты
всегда
останешься
бутоном.
Mi
estrella,
la
doncella
más
bella
Моя
звезда,
самая
прекрасная
дева,
La
princesa
de
mi
corazón
Принцесса
моего
сердца,
Hoy
para
mi
primera
cita
con
ella
Сегодня
для
нашего
первого
свидания
Le
hice
esta
canción
Я
написал
тебе
эту
песню.
Cuán
agradecido
estoy
Как
я
благодарен,
Que
Dios
te
trajo
a
mí
Что
Бог
привёл
тебя
ко
мне,
Eres
una
bendición
Ты
– благословение,
Me
haces
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым,
Procuraré
que
nada
te
haga
falta
a
ti
Я
постараюсь,
чтобы
тебе
ни
в
чём
не
было
нужды,
Por
siempre
te
cuidaré
Я
всегда
буду
заботиться
о
тебе,
Por
siempre
te
amaré
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Pequeña
mía,
eres
la
niña
de
mis
ojos
Моя
малышка,
ты
свет
моих
очей,
Y
para
mí
es
un
privilegio
ser
tu
padre
И
для
меня
большая
честь
быть
твоим
отцом,
En
ti
yo
puedo
ver
lo
mejor
de
mí
В
тебе
я
вижу
лучшее
во
мне,
Y
todo
lo
virtuoso
de
tu
madre
И
все
добродетели
твоей
матери.
Nosotros
como
tus
progenitores
Мы,
как
твои
родители,
Sabemos
que
naciste
para
hacer
cosas
mayores
Знаем,
что
ты
рождена
для
великих
дел,
Por
nada
ni
nadie
nunca
pierdas
tus
valores
Никогда
и
ни
за
что
не
теряй
свои
ценности,
Y
nunca
te
avergüences
del
Señor
de
señores
И
никогда
не
стыдись
Господа
нашего.
Sé
que
aún
eres
muy
joven,
amada
hija
Я
знаю,
что
ты
ещё
очень
молода,
любимая
дочь,
Pero
hoy
quiero
regalarte
esta
sortija
Но
сегодня
я
хочу
подарить
тебе
это
кольцо,
Para
que
nunca
se
te
olvide
quien
eres
Чтобы
ты
никогда
не
забывала,
кто
ты
есть,
Y
siempre
le
pidas
a
Dios
que
te
dirija
И
всегда
просила
Бога
вести
тебя.
Él
siempre
va
ayudarte
Он
всегда
будет
помогать
тебе,
Y
si
algún
día
ya
no
estoy
А
если
когда-нибудь
меня
не
станет,
No
temas
que
él
siempre
va
a
cuidarte
Не
бойся,
он
всегда
будет
заботиться
о
тебе,
Guarda
en
él
tu
corazón
y
tu
mente
Храни
в
нём
своё
сердце
и
разум,
Hija,
esfuérzate
y
sé
valiente
Дочь,
будь
сильной
и
мужественной.
Cuán
agradecido
estoy
Как
я
благодарен,
Que
Dios
te
trajo
a
mí
Что
Бог
привёл
тебя
ко
мне,
Eres
una
bendición
Ты
– благословение,
Me
haces
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым,
Procuraré
que
nada
te
haga
falta
a
ti
Я
постараюсь,
чтобы
тебе
ни
в
чём
не
было
нужды,
Por
siempre
te
cuidaré
Я
всегда
буду
заботиться
о
тебе,
Por
siempre
te
amaré
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Hija,
sé
que
hay
cosas
que
aún
no
entiendes
Дочь,
я
знаю,
что
есть
вещи,
которые
ты
ещё
не
понимаешь,
Pero
mañana
las
entenderás
Но
завтра
ты
их
поймёшь,
El
tiempo
pasa
muy
rápido
y
en
cuánto
a
ti
Время
летит
очень
быстро,
и
я
предпочту
Prefiero
adelantarmele
al
tiempo
antes
de
que
el
tiempo
se
me
adelante
Опередить
время,
прежде
чем
время
опередит
меня.
Espero
que
esta
canción
que
te
dedico
hoy
Надеюсь,
что
эта
песня,
которую
я
посвящаю
тебе
сегодня,
Pueda
marcar
toda
tu
vida
Оставит
след
на
всю
твою
жизнь,
Eres
hermosa
Ты
прекрасна,
Eres
bendecida
Ты
благословенна,
Eres
especial
Ты
особенная.
Y
tienes
la
gracia
de
Dios
en
tu
vida
И
на
тебе
благодать
Божья,
No
te
compares
con
nadie,
porque
tú
eres
única
Не
сравнивай
себя
ни
с
кем,
потому
что
ты
единственная
такая,
Yo
sé
que
crecerás
y
tomarás
tus
propias
decisiones
Я
знаю,
что
ты
вырастешь
и
сама
будешь
принимать
решения,
Te
enamorarás
y
te,
tendrás
una
hermosa
familia
Ты
влюбишься
и
у
тебя
будет
прекрасная
семья,
Y
lo
único
que
te
pido
es
que
nunca
te
molestes
conmigo
И
единственное,
о
чём
я
прошу,
чтобы
ты
никогда
не
обижалась
на
меня,
Porque
siempre
te
voy
a
ver
como
una
niña
Потому
что
для
меня
ты
всегда
будешь
маленькой
девочкой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez
Album
20/20
date de sortie
20-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.