Redimi2 feat. Joel De Jesus - Milagro de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Redimi2 feat. Joel De Jesus - Milagro de Amor




Milagro de Amor
Miracle of Love
Fue un milagro,
It was a miracle, yes
Mi vida es un milagro de amor
My life is a miracle of love
Me atrajiste con tus cuerdas, Señor
You drew me with your cords, Lord
Cuando más perdido estaba
When I was most lost
Tu gracia me alcanzó
Your grace reached me
Mi vida es un milagro de amor
My life is a miracle of love
Me atrajiste con tus cuerdas, Señor
You drew me with your cords, Lord
Cuando más perdido estaba
When I was most lost
Tu gracia me alcanzó
Your grace reached me
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Cuando más perdido estaba
When I was most lost
Tu gracia me alcanzo
Your grace reached me
Cayó en el suelo moribundo, temblaba
He fell to the ground dying, trembling
Su respiración menguaba más y más cada segundo
His breathing waned more and more every second
Una sobredosis de ignorancia entre sustancias
An overdose of ignorance among substances
Fue la nota que marcaría el curso de su existencia
It was the note that would mark the course of his existence
Se va a morir decían, se desmayó decían
He's going to die they said, he fainted they said
Hay que llevarlo a un hospital, se va a morir decían
We have to take him to a hospital, he's going to die they said
Entre si se confundían, más no veían
They were confused among themselves, but they didn't see
Una guerra espiritual que ante sus ojos sucedía
A spiritual war that was taking place before their eyes
Vino un lobo gris y hambriento
A gray and hungry wolf came
Listo para devorar su presa tirada en el pavimento
Ready to devour its prey lying on the pavement
Y justo en el momento en que iba a devorarle
And just at the moment when he was about to devour him
Hizo su entrada un león que vino a rescatarle
A lion made his entrance, who came to rescue him
Y aquel lobo aullaba, pero el león rugía
And that wolf howled, but the lion roared
Y mientras más lo hacia el lobo más retrocedía
And the more he did, the more the wolf retreated
Se suponía que aquel día, él moriría
He was supposed to die that day
Y quien iba a pensar que otra historia se escribiría
And who would have thought that another story would be written
Sucedió y nadie vio que un milagro aconteció
It happened and no one saw that a miracle happened
Desapareció el lobo y el león prevaleció
The wolf disappeared and the lion prevailed
Nació alguien nuevo de algo sucio y destruido
Someone new was born from something dirty and destroyed
Y aquí me ven, me llamo Redimi2
And here I am, my name is Redimi2
Mi vida es un milagro de amor
My life is a miracle of love
Me atrajiste con tus cuerdas, Señor
You drew me with your cords, Lord
Cuando más perdido estaba
When I was most lost
Tu gracia me alcanzó
Your grace reached me
Mi vida es un milagro de amor
My life is a miracle of love
Me atrajiste con tus cuerdas Señor
You drew me with your cords, Lord
Cuando más perdido estaba
When I was most lost
Tu gracia me alcanzó
Your grace reached me
De y mi futuro, no se confiaba nada
Nothing was trusted from me and my future
No se esperaba nada más que un final muy triste
Nothing more was expected than a very sad ending
Estaba como atreyu hundiéndome en la nada
I was like Atreyu sinking into nothingness
Creí que no valía nada hasta que apareciste
I thought I was worthless until you showed up
Y en soplaste aliento de vida
And in me you breathed the breath of life
Aliento de gracia inmerecida
Breath of undeserved grace
Fui sacado del fango por tu mano extendida
I was pulled out of the mud by your outstretched hand
A ti me debo y eso nunca se me olvida
I owe myself to you and I never forget that
Ahora me ven distinto, siervo de Cristo, invicto
Now you see me different, servant of Christ, undefeated
El exdrogadicto ahora es un hombre de bien
The former drug addict is now a good man
Más no olviden que si hoy existo, no es porque sea muy listo
But don't forget that if I exist today, it's not because I'm very smart
Jesucristo es el porqué y el por quién
Jesus Christ is the why and the who
En Él todo lo puedo, Él es quien me fortalece
In Him I can do everything, He is the one who strengthens me
Y cada aplauso que me dan a mí, es Él quien lo merece
And every applause they give me, He is the one who deserves it
Autor y protagonista de mi historia
Author and protagonist of my story
A Él la honra, a Él la alabanza y toda la gloria
To Him the honor, to Him the praise and all the glory
Gracias a ustedes por su amor y por sus oraciones
Thank you for your love and your prayers
Por respaldar y compartir mis canciones
For supporting and sharing my songs
Teniendo presente que solo soy un referente
Bearing in mind that I am only a reference
Que Cristo fue que hizo de un milagro viviente
That Christ was the one who made me a living miracle
Mi vida es un milagro de amor
My life is a miracle of love
Me atrajiste con tus cuerdas, Señor
You drew me with your cords, Lord
Cuando más perdido estaba
When I was most lost
Tu gracia me alcanzó
Your grace reached me
Mi vida es un milagro de amor
My life is a miracle of love
Me atrajiste con tus cuerdas, Señor
You drew me with your cords, Lord
Cuando más perdido estaba
When I was most lost
Tu gracia me alcanzó
Your grace reached me
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Cuando más perdido estaba
When I was most lost
Tu gracia me alcanzó
Your grace reached me
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Cuando más perdido estaba
When I was most lost
Tu gracia me alcanzo
Your grace reached me
Yo de dónde me sácate
I know where you got me from
Reconozco la obra que has hecho con mi vida
I recognize the work you have done with my life
Y nunca he de olvidar que
And I will never forget that
Todo lo que soy, se debe a tu amor
Everything I am is due to your love
Por siempre testificaré
I will testify forever
Mi vida es un milagro de amor
My life is a miracle of love





Writer(s): Willy Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.