Redimi2 feat. Tercer Cielo - Yo Sere Tu Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redimi2 feat. Tercer Cielo - Yo Sere Tu Sol




Yo Sere Tu Sol
Я буду твоим солнцем
Cuando la tormenta del dolor
Когда буря боли
Llueva en tu corazón
Прольется в твоем сердце
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo seré tu abrigo
Я буду твоим укрытием
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo siempre estaré contigo
Я всегда буду с тобой
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Ven, déjame ser el aliento
Позволь мне стать твоим дыханием
Déjame ser el amigo que te calme el sufrimiento
Позволь мне стать другом, который успокоит твои страдания
Quiero que sepas que estoy atento
Хочу, чтобы ты знала, что я внимателен к тебе
Te ayudaré a sobrepasar este mal momento
Я помогу тебе преодолеть этот трудный момент
Cuenta conmigo, permíteme ayudarte
Рассчитывай на меня, позволь мне помочь тебе
Caístes, pero con mi mano puedes levantarte
Ты упала, но с моей помощью ты можешь подняться
Habla conmigo, ábreme tu corazón
Поговори со мной, открой мне свое сердце
No voy a dejarte solo en medio de esta situación
Я не оставлю тебя одну посреди этой ситуации
Aunque la tormenta nuble tu cielo
Даже если буря затянет твое небо
Siempre estaré dispuesto a darte consuelo
Я всегда буду готов дать тебе утешение
Quiero ser tu sol, la luz que te guía
Я хочу быть твоим солнцем, светом, который ведет тебя
Déjame devolverte la alegría
Позволь мне вернуть тебе радость
Cuando la tormenta del dolor
Когда буря боли
Llueva en tu corazón (Llueva en tu corazón)
Прольется в твоем сердце (Прольется в твоем сердце)
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo seré tu abrigo
Я буду твоим укрытием
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo siempre estaré contigo
Я всегда буду с тобой
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Quiero ser el amigo en quien confías
Хочу быть другом, которому ты доверяешь
Prometo estar contigo todos los días
Обещаю быть с тобой каждый день
Ja ja, te amo por si no lo sabías
Ха-ха, я люблю тебя, если ты не знала
Siempre te he cuidado por si no lo sabías
Я всегда заботился о тебе, если ты не знала
El tiempo de la tormenta será temporario
Время бури будет временным
Y algunas veces, el dolor, será necesario
И иногда боль будет необходима
Y será para escalar otro peldaño
И это будет для того, чтобы подняться на следующую ступень
Pero no dejaré que el proceso te haga daño
Но я не позволю, чтобы этот процесс причинил тебе вред
Conmigo estás seguro, te lo aseguro
Со мной ты в безопасности, я тебя уверяю
Conozco tu pasado, tu presente, tu futuro
Я знаю твое прошлое, твое настоящее, твое будущее
No te fallaré, seré tu amigo sincero
Я не подведу тебя, я буду твоим искренним другом
Seré tu sol, seré tu fiel compañero
Я буду твоим солнцем, я буду твоим верным спутником
Cuando la tormenta del dolor
Когда буря боли
Llueva en tu corazón (Llueva en tu corazón)
Прольется в твоем сердце (Прольется в твоем сердце)
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo seré tu abrigo
Я буду твоим укрытием
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo siempre estaré contigo
Я всегда буду с тобой
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Cuando sientas frío, te daré calor
Когда тебе будет холодно, я согрею тебя
En la soledad te cantaré una canción
В одиночестве я спою тебе песню
Ya no habrán noches desiertas (Desiertas)
Больше не будет пустынных ночей (Пустынных)
Brillará, otra vez, tu estrella
Снова засияет твоя звезда
Atrévete a mirarme a los ojos (A los ojos)
Решайся посмотреть мне в глаза глаза)
Verás que yo nada escondo (Escondo)
Ты увидишь, что я ничего не скрываю (Не скрываю)
Y aunque suene imposible lo que prometeré
И пусть то, что я обещаю, звучит невозможно
Puedes confiar que yo lo cumpliré
Ты можешь быть уверена, что я это выполню
No te dejaré ni un segundo (Ni un segundo)
Я не оставлю тебя ни на секунду (Ни на секунду)
Te devolveré lo que es tuyo (lo que es tuyo)
Я верну тебе то, что принадлежит тебе (Что принадлежит тебе)
Todo lo que te ha robado el mundo
Все, что у тебя украл мир
Todo lo que habías perdido
Все, что ты потеряла
Cuando la tormenta del dolor (Dolor)
Когда буря боли (Боли)
Llueva en tu corazón (Llueva en tu corazón)
Прольется в твоем сердце (Прольется в твоем сердце)
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo seré tu abrigo
Я буду твоим укрытием
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo siempre estaré contigo
Я всегда буду с тобой
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo seré tu abrigo
Я буду твоим укрытием
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo siempre estaré contigo
Я всегда буду с тобой
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Esto es el Phenomenon Edition
Это Phenomenon Edition
Es Redimi2 men
Это Redimi2, чувак
Junto a Tercer Cielo
Вместе с Tercer Cielo
JCR (Uo seré tu sol)
JCR буду твоим солнцем)
Tu sol
Твоим солнцем





Writer(s): Inconnu Editeur, Willy Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.