Redimi2 feat. Tercer Cielo - Yo Sere Tu Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redimi2 feat. Tercer Cielo - Yo Sere Tu Sol




Yo Sere Tu Sol
Я Буду Твоим Солнцем
Cuando la tormenta del dolor
Когда болью сердечной будет тебя терзать гроза,
Llueva en tu corazón
Я твоей защитой стану,
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo seré tu abrigo
Я буду твоим теплом,
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo siempre estaré contigo
Я всегда буду рядом с тобой,
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Ven, déjame ser el aliento
Дай мне стать твоим дыханием,
Déjame ser el amigo que te calme el sufrimiento
Дай мне стать другом, который утешит тебя в муках.
Quiero que sepas que estoy atento
Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда готов,
Te ayudaré a sobrepasar este mal momento
Помогу тебе пережить этот сложный период.
Cuenta conmigo, permíteme ayudarte
Доверься мне, позволь мне тебе помочь,
Caístes, pero con mi mano puedes levantarte
Ты упал, но с моей помощью ты можешь встать.
Habla conmigo, ábreme tu corazón
Поговори со мной, открой мне свое сердце,
No voy a dejarte solo en medio de esta situación
Я не оставлю тебя одного в этой ситуации.
Aunque la tormenta nuble tu cielo
Хотя гроза затмит твое небо,
Siempre estaré dispuesto a darte consuelo
Я всегда буду готов тебя поддержать.
Quiero ser tu sol, la luz que te guía
Я хочу быть твоим солнцем, светом, что тебя ведет,
Déjame devolverte la alegría
Позволь мне вернуть тебе радость.
Cuando la tormenta del dolor
Когда болью сердечной будет тебя терзать гроза,
Llueva en tu corazón (Llueva en tu corazón)
Я твоей защитой стану твоей защитой стану),
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo seré tu abrigo
Я буду твоим теплом
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo siempre estaré contigo
Я всегда буду рядом с тобой,
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Quiero ser el amigo en quien confías
Я хочу быть другом, которому ты доверяешь,
Prometo estar contigo todos los días
Обещаю быть с тобой каждый день.
Ja ja, te amo por si no lo sabías
Ха-ха, я люблю тебя, если ты не знал
Siempre te he cuidado por si no lo sabías
Я всегда заботился о тебе, если ты не знал
El tiempo de la tormenta será temporario
Гроза временна,
Y algunas veces, el dolor, será necesario
А боль иногда нужна
Y será para escalar otro peldaño
Чтобы подняться по новой ступени
Pero no dejaré que el proceso te haga daño
Я не дам страданиям тебя сломить
Conmigo estás seguro, te lo aseguro
Со мной ты в безопасности, обещаю.
Conozco tu pasado, tu presente, tu futuro
Я знаю твое прошлое, настоящее и будущее,
No te fallaré, seré tu amigo sincero
Не подведу, буду верным другом,
Seré tu sol, seré tu fiel compañero
Я буду твоим солнцем, верным спутником.
Cuando la tormenta del dolor
Когда болью сердечной будет тебя терзать гроза,
Llueva en tu corazón (Llueva en tu corazón)
Я твоей защитой стану твоей защитой стану),
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo seré tu abrigo
Я буду твоим теплом
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo siempre estaré contigo
Я всегда буду рядом с тобой,
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Cuando sientas frío, te daré calor
Когда будет холодно, я согрею,
En la soledad te cantaré una canción
В одиночестве песней тебя утешу.
Ya no habrán noches desiertas (Desiertas)
Не будет больше ночей пустых,
Brillará, otra vez, tu estrella
Твоя звезда снова засияет.
Atrévete a mirarme a los ojos (A los ojos)
Посмотри мне в глаза,
Verás que yo nada escondo (Escondo)
Увидишь, что я ничего не скрываю,
Y aunque suene imposible lo que prometeré
И хотя мой план кажется несбыточным,
Puedes confiar que yo lo cumpliré
Можешь поверить, я его исполню.
No te dejaré ni un segundo (Ni un segundo)
Не покину тебя ни на секунду,
Te devolveré lo que es tuyo (lo que es tuyo)
Верну тебе то, что твое,
Todo lo que te ha robado el mundo
Все, что забрал у тебя мир
Todo lo que habías perdido
Все, что ты потерял
Cuando la tormenta del dolor (Dolor)
Когда болью сердечной (боли)
Llueva en tu corazón (Llueva en tu corazón)
Я твоей защитой стану твоей защитой стану),
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo seré tu abrigo
Я буду твоим теплом
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo siempre estaré contigo
Я всегда буду рядом с тобой,
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo seré tu abrigo
Я буду твоим теплом,
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Yo siempre estaré contigo
Я всегда буду рядом с тобой,
(Yo seré tu sol)
буду твоим солнцем)
Esto es el Phenomenon Edition
Это Phenomenon Edition,
Es Redimi2 men
Это Redimi2, чувак,
Junto a Tercer Cielo
Вместе с Tercer Cielo
JCR (Uo seré tu sol)
JCR буду твоим солнцем)
Tu sol
Твоим солнцем





Writer(s): Inconnu Editeur, Willy Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.