Redimi2 feat. Ulises De Rescate - Tus Pasos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Redimi2 feat. Ulises De Rescate - Tus Pasos




Tus Pasos
Your Steps
Oh men
Oh men
Porque sigo tus pasos ya no hay más causa para el fracaso
Because I follow Your steps, there's no more reason for failure
Porque sigo tus pasos solo me caigo si es en tus brazos
Because I follow Your steps, I only fall if it's in Your arms
Porque veo en tu perdón una oportunidad
Because I see in Your forgiveness an opportunity
Aunque no voy a negar me gusta la velocidad
Although I won't deny I like speed
Pero cuando voy a ver lo que debo hacer
But when I see what I have to do
Fácil entender, me haces saber y el camino ver
Easy to understand, You let me know and see the way
Cuando sigo tus pasos
When I follow Your steps
Pero cuando voy a ver lo que debo hacer
But when I see what I have to do
Fácil entender, me haces saber
Easy to understand, You let me know
Y el camino ver al fin ¡Hey!
And see the way at last, Hey!
Quiero seguir sabiendo que lo mejor viene de ti ¡Hey!
I want to keep knowing that the best comes from You, Hey!
Puedo sentir no es un camino nada fácil ¡Hey!
I can feel it's not an easy path, Hey!
me darás toda la fuerza para continuar ¡Hey!
You will give me all the strength to continue, Hey!
Quiero llegar de esta carrera yo veré el final
I want to reach the end of this race, I will see the end
Porque sigo tus pasos
Because I follow Your steps
Porque sigo tus pasos
Because I follow Your steps
(Ha Willy)
(Ha Willy)
Si confió en mis pasos sigo una causa que no tiene caso (auh)
If I trusted in my steps, I follow a cause that makes no sense (auh)
Pero sigo tus pasos y solo me enredo si es en tus lazos (yeah)
But I follow Your steps and I only get tangled if it's in Your bonds (yeah)
A tu ritmo yo camino con seguridad
I walk to Your rhythm with certainty
Aunque no voy a negar me gusta la velocidad
Although I won't deny I like speed
Pero cuando voy a ver lo que debo hacer
But when I see what I have to do
Fácil entender, me haces saber y el camino ver
Easy to understand, You let me know and see the way
Cuando sigo tus pasos
When I follow Your steps
Sin prisa, pero sin pausa
Slowly, but surely
Pero cuando voy a ver lo que debo hacer
But when I see what I have to do
Fácil entender, me haces saber
Easy to understand, You let me know
Y el camino ver al fin ¡Hey!
And see the way at last, Hey!
Quiero seguir sabiendo que lo mejor viene de ti ¡Hey!
I want to keep knowing that the best comes from You, Hey!
Puedo sentir no es un camino nada fácil ¡Hey!
I can feel it's not an easy path, Hey!
me darás todas las fuerzas para continuar ¡Hey!
You will give me all the strength to continue, Hey!
Quiero llegar de esta carrera yo veré el final
I want to reach the end of this race, I will see the end
Porque sigo tus pasos
Because I follow Your steps
Porque sigo tus pasos
Because I follow Your steps
Ya no necesito comprobarlo más, solo hallo paz al andar detrás de tus pisadas
I don't need to prove it anymore, I only find peace walking behind Your footsteps
Solo quiero ir hacia dónde vas, seguir al compás de tus huellas marcadas
I just want to go where You go, to follow the rhythm of Your marked footprints
Seguiré tu norte, eres mi verdad, mi camino, mi vida y mi soporte
I will follow Your north, You are my truth, my way, my life and my support
Eres la visa en mi pasaporte para entrar en la tierra donde no hay muerte
You are the visa in my passport to enter the land where there is no death
me trazas un rumbo certero
You set a sure course for me
Mi compañero fiel y verdadero
My faithful and true companion
Si no es contigo me confundo en un segundo
If it's not with You, I get confused in a second
Y mi mundo se vuelve oscuro y duro
And my world becomes dark and hard
Pero cuando voy a ver lo que debo hacer
But when I see what I have to do
Fácil entender, me haces saber
Easy to understand, You let me know
Y el camino ver al fin ¡Hey!
And see the way at last, Hey!
Quiero seguir sabiendo que lo mejor viene de ti ¡Hey!
I want to keep knowing that the best comes from You, Hey!
Puedo sentir no es un camino nada fácil ¡Hey!
I can feel it's not an easy path, Hey!
me darás todas las fuerzas para continuar ¡Hey!
You will give me all the strength to continue, Hey!
Quiero llegar de esta carrera yo veré el final (Redimido men)
I want to reach the end of this race, I will see the end (Redeemed man)
Porque sigo tus pasos (Ulises)
Because I follow Your steps (Ulises)
Nos vamos al Rescate
We go to the Rescue
Porque sigo tus pasos
Because I follow Your steps
Esto es Pura Sal
This is Pure Salt





Writer(s): Ulises Miguel Eyherabide, Willy Gonzalez

Redimi2 feat. Ulises De Rescate - Tus Pasos (feat. Ulises De Rescate)
Album
Tus Pasos (feat. Ulises De Rescate)
date de sortie
25-10-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.