Paroles et traduction Redimi2 feat. Vico C - Pao Pao Pao (feat. Vico C)
Pao Pao Pao (feat. Vico C)
Бах-бах-бах (feat. Vico C)
You
(You
You)
Ты
(ты,
ты)
Es
Redimi2
man
(respeta)
Это
Redimi2,
мужик
(уважай)
Ando
con
el
filósofo
de
esta
materia
Я
с
философом
этой
темы
Vico
C
(tírala)
Vico
C
(давай)
Me
dicen
que
tú
eres
el
duro
Говорят,
ты
крутой
Que
tienes
el
control
del
bloque
Что
контролируешь
район
Que
muere
el
que
contigo
se
choque
Что
столкнувшийся
с
тобой
- труп
No
se
equivoquen
Не
ошибайтесь
También
se
anda
comentando
Еще
болтают
Que
te
la
pasas
abusando
Что
ты
постоянно
беспределишь
Por
eso
te
están
asechando
Поэтому
за
тобой
следят
Y
te
están
velando
И
тебя
пасут
Pao
Pao
Pao
(coje
mi
palabra)
Бах-бах-бах
(лови
мое
слово)
Pao
Pao
Pao
(que
al
tipo
que
tú
cucas)
Бах-бах-бах
(что
тип,
которого
ты
прессуешь)
Pao
Pao
Pao
(si
le
tiras
con
bala)
Бах-бах-бах
(если
стреляешь
в
него)
Pao
Pao
Pao
(regresa
con
bazuca)
Бах-бах-бах
(вернется
с
базукой)
Pao
Pao
Pao
(si
mata
tu
camino)
Бах-бах-бах
(если
убьет
твой
путь)
Pao
Pao
Pao
(tu
sueños
asesina)
Бах-бах-бах
(твои
мечты
прикончит)
Pao
Pao
Pao
(será
copa
sin
vino)
Бах-бах-бах
(будет
бокал
без
вина)
Pao
Pao
Pao
(muerto
que
camina)
Бах-бах-бах
(ходячий
мертвец)
Si
te
crees
el
man
Если
ты
думаешь,
что
ты
крутой
Te
crees
el
gran
papá
Что
ты
большой
папочка
Yo
no
sumbo
plomo
pero
vuelo
tapas
Я
не
палю
свинцом,
но
сношу
крыши
Lírica
que
da
pero
no
mata
Лирика,
которая
бьет,
но
не
убивает
Tiene
más
peso
que
tu
bunky
y
que
tu
gata
Весит
больше,
чем
твой
кореш
и
твоя
телка
Sacate
el
metal
de
la
cintura
Убери
пушку
с
пояса
Que
llegaron
10
federicos
y
10
dela
funa
Приехали
10
федералов
и
10
из
отдела
по
борьбе
с
наркотиками
Y
jura
que
si
te
cojen
vas
pal'
boquete
И
клянусь,
если
тебя
поймают,
попадешь
в
дыру
Una
década
encerrado
y
cinco
años
con
grillete
Десять
лет
за
решеткой
и
пять
лет
с
браслетом
Por
eso
estoy
aquí
para
decir
aunque
te
enojes
Поэтому
я
здесь,
чтобы
сказать,
даже
если
ты
злишься
Que
el
que
siembra
fuego
no
es
maíz
lo
que
recoje
Что
тот,
кто
сеет
огонь,
не
кукурузу
пожинает
Y
coje
que
si
te
tiran
sin
cobel
И
лови,
если
в
тебя
стреляют
без
бронежилета
No
abra
quien
te
tape,
ni
te
pare,
ni
te
sobe
el
coco
Никто
тебя
не
прикроет,
не
остановит,
не
погладит
по
головке
Y
si
no
mueres
baja
el
moco
А
если
не
умрешь,
утри
сопли
Que
si
quedas
cojo
van
y
te
atrapan
eso
locos
y
Что
если
останешься
хромым,
эти
психі
тебя
поймают
и
(Pao
Pao
Pao)
pal'
foco
(Бах-бах-бах)
на
прожектор
Y
perdona
si
te
asusto
con
el
tema
que
te
toco
И
прости,
если
напугал
тебя
темой,
которую
затронул
Pao
Pao
Pao
(si
tú
siembras
plomo)
Бах-бах-бах
(если
ты
сеешь
свинец)
Pao
Pao
Pao
(plomo
tú
cosechas)
Бах-бах-бах
(свинец
ты
пожинаешь)
Pao
Pao
Pao
(y
si
tú
das
muerte)
Бах-бах-бах
(и
если
ты
даешь
смерть)
Pao
Pao
Pao
(la
muerte
te
asecha)
Бах-бах-bach
(смерть
тебя
подстерегает)
Pao
Pao
Pao
(camine
por
la
orilla)
Бах-бах-бах
(иди
по
краю)
Pao
Pao
Pao
(por
donde
no
se
choca)
Бах-бах-бах
(там,
где
не
сталкиваются)
Pao
Pao
Pao
(y
si
tas
en
lo
malo)
Бах-бах-бах
(и
если
ты
в
плохом)
Pao
Pao
Pao
(lo
malo
te
toca)
Бах-бах-бах
(плохое
тебя
коснется)
¿Tipo,
por
qué
desde
que
te
fumas
un
churro
Чувак,
почему,
как
только
ты
скуришь
косяк
Te
crees
más
duro
que
el
castillo
del
morro?
Ты
возомнил
себя
круче
замка
Эль-Морро?
Pero
te
agarran
en
la
boca
del
zorro
Но
тебя
хватают
в
пасти
лисы
Ahí
te
ablandas
y
pides
socorro
Тут
ты
размякаешь
и
просишь
о
помощи
Ayer
te
la
luciste
disparando
Вчера
ты
красовался,
стреляя
Le
pasaste
un
par
de
peines
al
otro
bando
Прошелся
пару
раз
по
другой
банде
Yo
que
tú
en
vez
de
estar
gozando
y
celebrando
На
твоем
месте,
вместо
того,
чтобы
радоваться
и
праздновать
Papito
acusate
que
te
están
velando
Папочка,
сдавайся,
тебя
пасут
Hoy
es
tu
fiesta
y
mañana
puede
ser
tu
entierro
Сегодня
твой
праздник,
а
завтра
могут
быть
твои
похороны
Porque
el
que
a
hierro
mata
muere
por
el
hierro
Потому
что
тот,
кто
убивает
мечом,
от
меча
и
погибнет
Si
tú
distes
salsa
no
esperes
espagueti
Если
ты
давал
сальсу,
не
жди
спагетти
Si
sembraste
plomo
no
esperes
confeti
Если
ты
сеял
свинец,
не
жди
конфетти
Antes
de
usted
hacer
lo
que
vaya
a
hacer
mi
hermano
Прежде
чем
ты
сделаешь
то,
что
собираешься
сделать,
брат
Recuerde
que
allá
arriba
existe
un
Dios
soberano
Помни,
что
там
наверху
есть
Бог-владыка
Y
si
en
la
vida
tú
escojistes
ser
el
villano
И
если
в
жизни
ты
выбрал
быть
злодеем
Enfrentarás
las
consecuencias
tarde
o
temprano
porque
Столкнешься
с
последствиями
рано
или
поздно,
потому
что
Me
dicen
que
tú
eres
el
duro
Говорят,
ты
крутой
Que
tienes
el
control
del
bloque
Что
контролируешь
район
Que
muere
el
que
contigo
se
choque
Что
столкнувшийся
с
тобой
- труп
No
se
equivoquen
Не
ошибайтесь
También
se
anda
comentando
Еще
болтают
Que
te
la
pasas
abusando
Что
ты
постоянно
беспределишь
Por
eso
te
están
asechando
Поэтому
за
тобой
следят
Y
te
están
velando
И
тебя
пасут
Pao
Pao
Pao
(si
tú
siembras
plomo)
Бах-бах-бах
(если
ты
сеешь
свинец)
Pao
Pao
Pao
(plomo
tu
cosechas)
Бах-бах-бах
(свинец
ты
пожинаешь)
Pao
Pao
Pao
(y
si
tú
das
muerte)
Бах-бах-бах
(и
если
ты
даешь
смерть)
Pao
Pao
Pao
(la
muerte
te
asecha)
Бах-бах-бах
(смерть
тебя
подстерегает)
Pao
Pao
Pao
(si
matas
tu
camino)
Бах-бах-бах
(если
убьет
твой
путь)
Pao
Pao
Pao
(tu
sueños
asesina)
Бах-бах-бах
(твои
мечты
прикончит)
Pao
Pao
Pao
(serán
copa
sin
vino)
Бах-бах-бах
(будет
бокал
без
вина)
Pao
Pao
Pao
(muerto
que
camina)
Бах-бах-bach
(ходячий
мертвец)
Oh
man
(huuuuu)
О,
мужик
(хуууу)
Este
es
el
resultado
(muerto
que
camina)
Это
результат
(ходячий
мертвец)
De
una
combinación
Сочетания
De
un
fenómeno
y
un
filosofo
(muerto
que
camina)
Феномена
и
философа
(ходячий
мертвец)
El
tatara
abuelo
y
el
tatara
nieto
Пра-пра-дед
и
пра-пра-внук
Es
Redimi2
man
Это
Redimi2,
мужик
Un
producto
musical
Музыкальный
продукт
De
la
A
a
la
Z
(extereoFony)
От
А
до
Я
(extereoFony)
Filosofi...
de
la
calle
Философ...
улицы
Con
detalle
pa'
que
se
calle
(jetson)
С
деталями,
чтобы
заткнулись
(jetson)
Pa'
que
escuchen
Чтобы
послушали
Santo
Domingo
y
Puerto
Rico
(el
domi
y
el
bori)
Санто-Доминго
и
Пуэрто-Рико
(доми
и
бори)
Una
nueva
conciencia
Новое
сознание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Lozada, Willy Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.