Paroles et traduction Redimi2 - Aleluya Amén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aleluya Amén
Hallelujah Amen
Perfecta
fue
la
desicion
de
entregarte
mi
corazón
The
decision
to
give
you
my
heart
was
perfect,
baby
Perfecto
amor
el
que
me
diste
y
no
viste
mi
condición
The
love
You
gave
me
is
perfect,
You
didn't
see
my
condition
Perfectamente
consumiste
el
precio
por
mi
perdón
You
perfectly
consumed
the
price
for
my
forgiveness
Perfectamente
puedo
ver
que
en
ti
no
hay
imperfección
I
can
perfectly
see
that
there
is
no
imperfection
in
You
Y
eres
realidad
y
tu
presencia,
mi
necesidad
And
You
are
real
and
Your
presence,
my
need
Agradable
y
perfecta
es
para
mí,
tu
voluntad
Your
will
is
pleasant
and
perfect
for
me
Si
en
el
cielo
adoran
la
hermosura
de
tu
santidad
If
they
worship
the
beauty
of
your
holiness
in
heaven
¿Quién
soy
yo
para
no
hacerlo
en
espíritu
y
verdad?
Who
am
I
not
to
do
it
in
spirit
and
truth?
Omnipotente
estrella
de
la
mañana,
resplandeciente
Almighty
morning
star,
shining
En
mi
vida
es
evidente
que
eres
más
que
suficiente
In
my
life,
it
is
evident
that
You
are
more
than
enough
Fuente
de
vida
abundante
con
mi
alma
y
mi
mente
Source
of
abundant
life
with
my
soul
and
my
mind
Quiero
brindarte
ofrenda
de
olor
fragante
I
want
to
offer
you
a
fragrant
offering
No
es
emoción
levantar
mis
manos
y
exaltarte
It
is
not
an
emotion
to
raise
my
hands
and
exalt
you
Es
la
convicción,
descubrí
que
nací
para
adorarte
It
is
the
conviction,
I
discovered
that
I
was
born
to
worship
You
Y
servirte
y
no
tienes
que
hacer
nada,
pues
ya
lo
hiciste
And
to
serve
you,
and
you
don't
have
to
do
anything,
for
You
have
already
done
it
Solo
permíteme
postrarme
y
decirte
que
Just
allow
me
to
prostrate
myself
and
tell
You
that
Cristo,
tú
eres
santo
Christ,
You
are
holy
Digno
de
honor
Worthy
of
honor
Doblo
mis
rodillas
solo
ante
ti
I
bend
my
knees
only
before
You
Rey
de
mi
vida,
glorioso
Salvador
King
of
my
life,
glorious
Savior
Todo
mi
ser
se
rinde
en
adoración
My
whole
being
surrenders
in
worship
Quiero
estar
en
tu
presencia
I
want
to
be
in
your
presence
Consume
todo
lo
que
entre
tú
y
yo,
cause
distancia
Consume
everything
that
causes
distance
between
You
and
me
Quiero
habitar
en
tu
abrigo,
morar
bajo
tu
sombra
I
want
to
dwell
in
your
shelter,
dwell
under
your
shadow
Que
tu
luz
disperse
la
obscuridad
y
la
penumbra
May
your
light
disperse
the
darkness
and
gloom
Voy
a
tomar
mi
cruz,
voy
a
servirte
I
will
take
my
cross,
I
will
serve
you
No
hay
otro
norte
más
seguro,
que
seguirte
There
is
no
other
safer
north
than
to
follow
you
Quiero
bendecirte,
amarte,
adorarte
I
want
to
bless
You,
love
You,
worship
You
Agradarte,
obedecerte
y
cada
día
repetirte
To
please
you,
to
obey
you,
and
every
day
to
repeat
to
you
Que
eres
santo,
santo,
santísimo,
a
ti,
mi
canto
That
You
are
holy,
holy,
most
holy,
to
You,
my
song
Me
has
dado
tanto
con
tan
solo
tocar
tu
manto
You
have
given
me
so
much
just
by
touching
your
mantle
Eres
mi
ayuda
y
mi
sustento,
has
cambiado
mi
lamento
You
are
my
help
and
my
sustenance,
you
have
changed
my
lament
En
alegría
y
baile,
en
vez
de
llanto
Into
joy
and
dancing,
instead
of
crying
Cristo,
tú
eres
santo
Christ,
You
are
holy
Digno
de
honor
Worthy
of
honor
Doblo
mis
rodillas
solo
ante
ti
I
bend
my
knees
only
before
You
Rey
de
mi
vida,
glorioso
Salvador
King
of
my
life,
glorious
Savior
Todo
mi
ser
se
rinde
en
adoración
My
whole
being
surrenders
in
worship
Te
amo,
Cristo,
yo
te
amo
I
love
You,
Christ,
I
love
You
Dueño
de
mi
corazón
Owner
of
my
heart
Cristo,
yo
te
amo,
te
amo
Christ,
I
love
You,
I
love
You
Te
amo,
Cristo,
yo
te
amo
I
love
You,
Christ,
I
love
You
Dueño
de
mi
corazón
Owner
of
my
heart
Cristo,
yo
te
amo,
te
amo
Christ,
I
love
You,
I
love
You
Cristo,
tú
eres
santo
Christ,
You
are
holy
Digno
de
honor
Worthy
of
honor
Doblo
mis
rodillas
solo
ante
ti
I
bend
my
knees
only
before
You
Rey
de
mi
vida,
glorioso
Salvador
King
of
my
life,
glorious
Savior
Todo
mi
ser
se
rinde
en
adoración
My
whole
being
surrenders
in
worship
Aleluya
(Aleluya)
Hallelujah
(Hallelujah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez Cruz "redimi2"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.