Paroles et traduction Redimi2 - El Rey (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey (En Vivo)
The King (Live)
Mi
nombre
es
redimi2
My
name
is
Redimi2
Y
se
me
ha
salido
el
honor
And
I've
had
the
honor
De
contarle
al
mundo
entero
Of
telling
the
whole
world
La
historia
mas
importante
del
planeta
The
most
important
story
on
the
planet
Damas
y
caballeros,
pueblos
y
naciones
todas
Ladies
and
gentlemen,
all
peoples
and
nations
Ríndanle
homenaje
AL
REEY
Pay
homage
to
THE
KING
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Make
way
for
the
King
who
comes
with
power
Q
todos
sepan
q
el
vive
Let
everyone
know
that
He
lives
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Make
way
for
the
King
who
comes
with
power
Q
todos
sepan
q
el
vive
Let
everyone
know
that
He
lives
Ha
nacido
el
rey
en
un
rincón
del
oriente
The
King
was
born
in
a
corner
of
the
East
Se
dice
q
va
a
ser
el
salvador
de
la
gente
It
is
said
that
He
will
be
the
savior
of
the
people
Una
estrella
en
el
cielo
anuncia
su
nacimiento
A
star
in
the
sky
announces
his
birth
La
tierra
se
estremece
de
la
corte
cimiento
The
earth
trembles
from
the
foundation
of
the
court
Los
reyes
magos
llevan
oro
para
adorarlo
The
wise
men
bring
gold
to
worship
Him
Pero
hay
un
hombre
malo
q
planea
matarlo
But
there
is
a
bad
man
who
plans
to
kill
Him
Por
mas
q
intenta
no
puede
lograrlo
No
matter
how
hard
he
tries,
he
can't
do
it
Xq
hay
un
plan
divino
y
nadie
puede
evitarlo
(aja!)
Because
there
is
a
divine
plan
and
no
one
can
avoid
it
(aha!)
El
niño
crece
en
estatura
y
en
sabiduría
The
child
grows
in
stature
and
wisdom
Siempre
sabia
lo
q
sucedería
He
always
knew
what
would
happen
Con
solo
12
años
quien
lo
diría
With
only
12
years
old,
who
would
say
Q
a
los
doctores
de
la
ley
sorprendería
That
he
would
surprise
the
doctors
of
the
law
Nadie
lo
imaginaba,
nadie
lo
sabia
No
one
imagined
it,
no
one
knew
it
Q
el
niño
q
admiraban
era
el
de
la
profecía
That
the
child
they
admired
was
the
one
from
the
prophecy
El
q
un
dia
vendría
y
q
moriría
resucitaría
y
nos
salvaría
The
one
who
would
come
one
day
and
who
would
die,
would
rise
again,
and
would
save
us
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Make
way
for
the
King
who
comes
with
power
Q
todos
sepan
q
el
vive
Let
everyone
know
that
He
lives
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Make
way
for
the
King
who
comes
with
power
Q
todos
sepan
q
el
vive
Let
everyone
know
that
He
lives
Veintiún
años
después
empieza
su
función
Twenty-one
years
later
his
work
begins
Reclutando
12
hombres
para
su
misión
Recruiting
12
men
for
his
mission
Haciendo
milagros
de
sanación
Performing
miracles
of
healing
De
liberación
de
resurrección
Of
liberation,
of
resurrection
Ciegos
y
cojos
caminaban
veían
Blind
and
lame
walked,
they
saw
Eran
sanos
y
salvos
todos
los
q
creían
All
who
believed
were
healthy
and
safe
Cada
vez
eran
mas
los
q
le
seguían
More
and
more
people
followed
him
Pero
el
ya
sabia
q
lo
entregarían
But
he
already
knew
that
they
would
betray
him
Y
por
solo
30
monedas
de
plata
And
for
only
30
pieces
of
silver
Lo
venden
a
traición
como
mercancía
barata
They
sell
him
in
betrayal
as
cheap
merchandise
Vienen
a
prenderlo
y
el
rey
se
percata
They
come
to
arrest
him
and
the
King
realizes
Q
con
un
beso
traicionero
se
delata
That
with
a
treacherous
kiss
he
is
betrayed
Lo
azotan
escupen
maltratan
le
pegan
They
whip
him,
spit
on
him,
mistreat
him,
beat
him
Pero
de
zafiedad
al
pueblo
lo
entregan
But
out
of
wickedness
they
deliver
him
to
the
people
La
muchedumbre
los
doctores
de
la
ley
The
crowd,
the
doctors
of
the
law
Lo
acusan
de
falso
de
proclamare
rey
Accuse
him
of
being
false,
of
proclaiming
himself
king
Lo
llevan
a
la
cruz
con
el
rostro
desfigurado
They
take
him
to
the
cross
with
his
face
disfigured
Y
clavan
una
lanza
en
su
constado
And
they
thrust
a
spear
into
his
side
El
grita
padre
mio
xq
me
has
desamparado
He
cries
out
"My
Father,
why
have
you
forsaken
me?"
Y
muere
por
el
pecado
sin
conocer
pecado
And
he
dies
for
sin
without
knowing
sin
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Make
way
for
the
King
who
comes
with
power
Q
todos
sepan
q
el
vive
Let
everyone
know
that
He
lives
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Make
way
for
the
King
who
comes
with
power
Q
todos
sepan
q
el
vive
Let
everyone
know
that
He
lives
Después
de
caminar
por
la
vía
dolorosa
After
walking
the
Via
Dolorosa
Después
de
derramar
su
sangre
preciosa
After
shedding
his
precious
blood
Herido
y
traspasado
hasta
quedar
moribundo
Wounded
and
pierced
to
the
point
of
dying
Murió
en
una
cruz
y
para
salvar
al
mundo
He
died
on
a
cross
to
save
the
world
Pero
ahí
no
se
termina
la
historia
But
the
story
doesn't
end
there
Xq
lo
q
fue
su
muerte
también
fue
su
victoria
Because
what
was
his
death
was
also
his
victory
Al
tercer
dia
la
tierra
hico
memoria
On
the
third
day
the
earth
remembered
Resucito
y
se
levanto
lleno
de
gloria
He
rose
again
and
rose
full
of
glory
El
esta
vivo
la
tierra
esta
vacia
He
is
alive,
the
earth
is
empty
Su
resurrección
es
eterna
garantía
His
resurrection
is
an
eternal
guarantee
El
mismo
lo
dijo
q
se
levantaría
He
himself
said
that
he
would
rise
again
Es
q
la
muerte
detenerlo
no
podía
It
is
that
death
could
not
stop
him
Cumplió
con
su
misión
murió
y
resucito
He
fulfilled
his
mission,
he
died
and
rose
again
Con
la
crucifixión
nos
da
la
redención
With
the
crucifixion
he
gives
us
redemption
Se
llama
JESUS
dale
hoy
tu
corazón
His
name
is
JESUS,
give
him
your
heart
today
Es
el
único
camino
hacia
la
salvación
It
is
the
only
way
to
salvation
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Make
way
for
the
King
who
comes
with
power
Q
todos
sepan
q
el
vive
Let
everyone
know
that
He
lives
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Make
way
for
the
King
who
comes
with
power
Q
todos
sepan
q
el
vive
Let
everyone
know
that
He
lives
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Make
way
for
the
King
who
comes
with
power
Q
todos
sepan
q
el
vive
Let
everyone
know
that
He
lives
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Make
way
for
the
King
who
comes
with
power
Q
todos
sepan
q
el
vive
Let
everyone
know
that
He
lives
You
esta
es
una
historia
viva
y
real
You,
this
is
a
living
and
real
story
Vivida
por
el
maestro
y
narrada
por
redimi2
Lived
by
the
master
and
narrated
by
redimi2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.