Paroles et traduction Redimi2 - Empírico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empiezo
anunciando
que
me
retiro
I
begin
by
announcing
my
withdrawal
De
todo
conformismo
me
retiro
From
all
conformism,
I
withdraw
De
las
batallas
en
el
Instagram
me
retiro
From
the
battles
on
Instagram,
I
withdraw
Así
como
se
retira
el
2020
me
retiro
Just
as
2020
is
withdrawing,
so
do
I
Prepárense
que
voy
a
dar
un
giro
Get
ready,
I'm
about
to
make
a
turn
Llegó
la
madurez
Maturity
has
arrived
Y
me
hizo
bailar
con
la
sensatez
And
it
made
me
dance
with
sensibility
El
tiempo
de
niñez
quedó
en
el
erase
una
vez
The
time
of
childhood
is
left
in
the
once
upon
a
time
Llámale
ego,
llámale
altivez
Call
it
ego,
call
it
arrogance
Más
ya
no
hay
retroceso
por
ninguna
estupidez,
¿ves?
But
there's
no
turning
back
for
any
stupidity,
you
see?
Cometí
tantos
errores
I
made
so
many
mistakes
Aún
con
buenas
intenciones
Even
with
good
intentions
Mis
emociones
actuaron
con
prisa
My
emotions
acted
hastily
Ya
no
me
fiaré
de
mi
talento
sino
de
mi
carácter
I
will
no
longer
trust
my
talent,
but
my
character
Donde
lo
genuino
se
caracteriza
Where
authenticity
is
characterized
Elijo
ser
más
proactivo
sin
dejar
de
ser
reactivo
I
choose
to
be
more
proactive
without
ceasing
to
be
reactive
Ante
lo
progresivo
y
negativo
In
the
face
of
the
progressive
and
negative
No
prometo
dejar
de
ser
ofensivo
I
don't
promise
to
stop
being
offensive
Quiero
ser
como
Cristo
I
want
to
be
like
Christ
Siempre
amor
pero
nunca
pasivo
Always
loving
but
never
passive
Olvídense
de
la
reputación
que
te
conozcan
Forget
reputation,
let
them
know
you
Por
los
frutos,
no
por
ganar
una
discusión
By
your
fruits,
not
by
winning
an
argument
No
importa
quien
me
tire,
no
importa
quien
me
gane
It
doesn't
matter
who
throws
at
me,
it
doesn't
matter
who
beats
me
Jesús
ganó
y
no
hay
diablo,
ni
Netflix
que
lo
profane
Jesus
won
and
there
is
no
devil,
nor
Netflix
that
profanes
him
El
verso
de
la
discordia
o
el
verso
del
legado,
tu
eliges
The
verse
of
discord
or
the
verse
of
legacy,
you
choose
Capitulo
dos,
carta
a
la
nueva
generación
Chapter
two,
letter
to
the
new
generation
Y
esto
dice
así
And
it
goes
like
this
Prefiero
Ciró
de
persa
antes
de
ser
un
Rey
midas
I'd
rather
be
Cyrus
of
Persia
than
a
King
Midas
Mis
victorias
son
por
gracia
no
son
merecidas
My
victories
are
by
grace,
they
are
not
deserved
Más
de
20
temporadas
ininterrumpidas
More
than
20
uninterrupted
seasons
En
tu
temporada
cinco
no
te
midas
In
your
fifth
season,
don't
measure
yourself
En
este
género
yo
vengo
siendo
parte
del
preludio
In
this
genre,
I
have
been
part
of
the
prelude
Escúchame
si
nos
vemos
en
el
interludio
Listen
to
me
if
we
meet
in
the
interlude
No
conspires,
respira,
deja
la
dema
y
el
repudio
Don't
conspire,
breathe,
leave
the
drama
and
the
repudiation
No
le
tires
al
que
te
inspira
a
meterte
en
el
estudio
Don't
throw
at
the
one
who
inspires
you
to
get
in
the
studio
Con
este
verso
te
molestarás
This
verse
will
bother
you
Pero
me
basta
con
saber
que
mañana
me
agradecerás
But
it's
enough
for
me
to
know
that
tomorrow
you
will
thank
me
Ya
caminé
por
donde
caminarás
I
have
already
walked
where
you
will
walk
Créeme,
algún
día
en
tu
espejo
me
verás
Believe
me,
someday
you
will
see
me
in
your
mirror
No
caigas
en
el
juego
de
tronos
que
allí
sólo
hay
monos
Don't
fall
into
the
game
of
thrones,
there
are
only
monkeys
there
Persiguiendo
la
misma
banana
Chasing
the
same
banana
La
mies
es
mucha
y
los
obreros
pocos
The
harvest
is
plentiful
but
the
workers
are
few
El
reino
es
más
que
una
cultura
de
música
urbana
The
kingdom
is
more
than
a
culture
of
urban
music
Yo
no
soy
el
uno,
ni
el
20
del
movimiento
I
am
not
the
one,
nor
the
20th
of
the
movement
Soy
único
como
la
Noemí
del
aposento
I
am
unique
like
Naomi
in
the
upper
room
Con
base
y
fundamento
siempre
oportuno
With
foundation
and
basis,
always
opportune
Mejor
que
yo
él
cualquiera,
mas
como
yo
ninguno
Anyone
is
better
than
me,
but
none
like
me
En
esta
ocasión
abro
mi
corazón
On
this
occasion
I
open
my
heart
Para
este
capitulo
tres
For
this
chapter
three
Tercer
y
último
verso,
testimonio
Third
and
final
verse,
testimony
Que
sea
de
mucha
bendición
May
it
be
of
great
blessing
Ya
di
positivo
al
COVID
I
already
tested
positive
for
COVID
Y
siendo
honesto
no
me
fue
tan
mal
And
to
be
honest,
it
wasn't
that
bad
for
me
Pero
en
el
caso
de
mi
esposa
fue
casi
letal
But
in
my
wife's
case
it
was
almost
lethal
Y
yo
estaba
angustiado
y
desesperado
And
I
was
distressed
and
desperate
Nunca
la
vi
en
ese
en
todo
el
tiempo
de
casado
I
never
saw
her
like
that
in
all
our
married
time
Fueron
días
oscuros
y
muy
duros
They
were
dark
and
very
hard
days
Esperando
un
milagro
con
apuros
Waiting
for
a
miracle
in
a
hurry
Y
solo
descansando
en
el
Señor
y
sus
promesas
And
only
resting
in
the
Lord
and
his
promises
Nos
volvimos
a
sentir
seguros
We
felt
safe
again
Dejé
en
sus
manos
lo
que
se
escapaba
de
las
mías
I
left
in
his
hands
what
was
escaping
mine
Recordé
el
29:11
de
Jeremías
I
remembered
Jeremiah
29:11
Que
mis
mejores
días
aún
no
se
han
contado
That
my
best
days
have
not
yet
been
counted
Y
que
los
viviré
con
mi
reina
a
mi
lado
And
that
I
will
live
them
with
my
queen
by
my
side
La
que
siempre
a
caminado
conmigo
The
one
who
has
always
walked
with
me
La
única
que
ríe
y
llora
conmigo
The
only
one
who
laughs
and
cries
with
me
La
que
ha
pasado
hambre
y
necesidad
conmigo
The
one
who
has
gone
through
hunger
and
need
with
me
Daliza,
Dios
me
bendijo
tanto
contigo
Daliza,
God
blessed
me
so
much
with
you
No
soy
millonario
I
am
not
a
millionaire
Soy
más
que
multimillonario
I
am
more
than
a
multimillionaire
Eso
no
lo
duden
ni
por
un
segundo
Don't
doubt
that
for
a
second
Pues
lo
que
Dios
me
dio
es
tan
extraordinario
For
what
God
has
given
me
is
so
extraordinary
Que
no
se
vende
ni
por
todo
el
oro
del
mundo
That
it
cannot
be
sold
for
all
the
gold
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez, Jacob Cardec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.