Paroles et traduction Redimi2 - Intro Fenomeno
Intro Fenomeno
Введение. Феномен
////Fenomeno,
fenomeno,
fenomeno////
////Феномен,
феномен,
феномен////
Es
redimi2
men
Это
Redimi2,
мужчина
Bendiciones
Jetson
Благословения
Jetson
El
Supersonico
Сверхзвуковой
Bienvenidos
a
la
introduccion
Добро
пожаловать
во
вступление
Redimi2
el
Phenomenon
Edition
Redimi2.
Издание
"Феномен"
Que
nadie
me
priende
con
priedas
por
el
frente
Пусть
никто
на
меня
не
кидает
камни
в
лицо
Menos
que
quiera
chocar
contra
el
omnipotente
Если
только
не
хочет
столкнуться
со
Всевышним
Necesito
lentes
para
ver
claramente
Мне
нужны
очки,
чтобы
видеть
ясно
Pero
en
la
vista
del
reino
tengo
vista
veinte
veinte
Но
в
глазах
царства
у
меня
двадцатипроцентное
зрение
Ja,
eso
es
lo
que
causa
comeson
Да,
это
то,
что
вызывает
зуд
Que
lo
mio
no
les
sabe
no
les
huele
a
religion
Что
мое
не
похоже
на
их
религию,
не
имеет
запаха
Yo
se,
yo
me
expreso
con
la
combiccion
Я
знаю,
я
выражаю
себя
с
убежденностью
De
que
yo
se
que
represento
y
se
cual
es
mi
posicion
Того,
кто
я
знаю,
что
представляю,
и
знаю
свою
позицию
Descubri
mi
identidad
y
con
ella
mi
autoridad
Я
обнаружил
свою
идентичность
и
с
ней
свою
власть
Un
cambio
de
mentalidad
poderosa
capacidad
Изменение
мышления
- мощная
способность
Espiritualidad
que
pintan
de
carnalidad
Духовность,
которую
рисуют
как
плотское
желание
Por
que
yo
no
respeto
la
imagen
de
falsa
humildad
Потому
что
я
не
уважаю
образ
ложного
смирения
No
me
parezco
a
sus
sistemas
soy
como
un
extraterrestre
Я
не
похож
на
их
системы,
я
как
инопланетянин
Traigo
la
verdad
de
arriba
a
la
vida
terrestre
Я
приношу
истину
с
небес
в
земную
жизнь
Y
no
soy
el
fenomeno
por
que
me
crea
el
mejor
И
я
не
феномен,
потому
что
я
считаю
себя
лучшим
Soy
el
fenomeno
por
que
Cristo
me
saco
de
lo
peor
Я
феномен,
потому
что
Христос
вытащил
меня
из
худшего
////Fenomeno,
fenomeno,
fenomeno////
////Феномен,
феномен,
феномен////
Sera
que
la
palabra
fenomeno
les
suena
mutante
Может,
слово
"феномен"
им
кажется
мутантом
O
sera
que
fenomeno
suena
muy
entanero
Или
может
быть,
феномен
звучит
слишком
по-водопроводчески
Sera
que
esta
palabra
no
les
suena
muy
cristiana
Может
быть,
это
слово
звучит
для
них
не
очень
по-христиански
O
sera
que
tienen
el
autoestima
bajo
cero
Или
может
быть,
у
них
очень
низкая
самооценка
Ya
son
extraños
que
tengo
en
mi
fusion
Уже
странно,
что
во
мне
есть
мое
слияние
Y
aprendi
que
cada
quien
tiene
su
propia
opinion
И
я
понял,
что
у
каждого
есть
свое
мнение
Cuando
lanzas
la
vision
viene
la
perseccion
Когда
бросаешь
видение,
приходит
гонение
Pero
Dios
puede
escurillar
y
ver
el
corazon
Но
Бог
может
вывернуть
наизнанку
и
увидеть
сердце
La
intencion
y
el
enfoque
Намерение
и
сосредоточенность
Y
es
imposible
que
el
se
equivoque
И
невозможно,
чтобы
он
ошибся
Y
si
trabajo
pa
su
gloria
y
su
reino
el
pone
el
toque
И
если
я
работаю
для
его
славы
и
его
царства,
он
добавляет
финальный
штрих
Que
me
lleva
a
otro
nivel
sin
importar
a
quien
le
choque
Который
ведет
меня
на
другой
уровень,
независимо
от
того,
кому
это
не
нравится
Sangre
derremada,
tumba
vacia
Пролитая
кровь,
пустая
гробница
Resureccion
al
llegar
al
tercer
dia
Воскресение
на
третий
день
Me
libro
de
la
agonia
y
me
dio
la
garantia
Он
избавил
меня
от
агонии
и
дал
мне
гарантию
Que
nadie
es
contra
mi
si
el
es
mi
compañia
Что
никто
не
против
меня,
если
он
моя
компания
////Fenomeno,
fenomeno,
fenomeno////
////Феномен,
феномен,
феномен////
Soy
dominicano
con
aceite
claro
el
de
la
uncion
del
santo
Я
доминиканец
с
ясным
маслом
святого
помазания
Represento
a
mi
pueblo
aqui
en
la
isla
del
encanto
Я
представляю
свой
народ
здесь,
на
острове
очарования
Como
pierdo
a
aquel
que
cambio
por
baile
mi
llanto
Мог
ли
бы
я
потерять
Того,
кто
превратил
мой
плач
в
танец
Aquel
que
me
hizo
redimi2,
por
el
que
vivo,
por
el
que
canto
Того,
кто
сделал
меня
Redimi2,
ради
кого
я
живу,
ради
кого
я
пою
Digame
usted
si
usted
como
le
llamaria
Скажи
мне,
как
бы
ты
его
назвал
A
este
individuo
que
hundido
en
le
fango
se
moria
Того
человека,
который
утопал
в
грязи
и
умирал
Que
segun
la
sociedad
ya
nada
lo
cambiaria
Который,
по
словам
общества,
уже
ничто
не
изменит
Que
segun
la
sociedad
ya
nada
lo
salvaria
Которого,
по
словам
общества,
уже
ничто
не
спасет
Pero
se
encontro
con
el
que
todos
tienen
que
encontrarse
Но
он
встретился
с
тем,
с
кем
должны
встретиться
все
Jesucristo
que
le
dio
la
gracia
de
transformarse
Иисусом
Христом,
который
дал
ему
благодать
преобразиться
Lo
restauro
y
con
poder
lo
levanto
del
piso
Восстановил
его
и
с
силой
поднял
с
пола
Y
le
revelo
el
proposito
por
el
cual
lo
hizo
И
раскрыл
ему
цель,
для
которой
его
создал
Ese
soy
yo
quien
nacio
para
hacer
la
diferencia
Это
я,
рожденный,
чтобы
изменить
мир
Rapero
del
gueto
con
una
nueva
conciencia
Гетто-рэпер
с
новым
сознанием
Determinado
a
exterminar
del
genero
la
peste
Решивший
искоренить
из
этого
жанра
чуму
Soy
el
fenomeno
y
me
perdona
al
que
le
moleste
Я
феномен,
и
прошу
прощения
у
того,
кого
это
раздражает
////Fenomeno,
fenomeno,
fenomeno////
////Феномен,
феномен,
феномен////
Esta
es
la
introduccion
de
mi
nuevo
disco
Это
вступление
к
моему
новому
альбому
Phenomenon
Edition
Издание
"Феномен"
Celebrando
mis
10
años
en
la
musica
В
честь
моих
10
лет
в
музыке
Mis
10
años
en
el
ministerio
Моих
10
лет
в
служении
Espero
que
este
disco
sea
de
bendicion
para
todos
ustedes
Надеюсь,
этот
альбом
станет
благословением
для
всех
вас
Esperando
el
numero
7
Ожидая
номер
7
Preparando
el
camino
para...
Готовя
путь
для...
El
Exterminador
Истребителя
Coming
Soon
Скоро
в
продаже
Por
que
soy
el
fenomeno
Почему
я
феномен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy “redimi2” Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.