Paroles et traduction Redimi2 - Intro Fenomeno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Fenomeno
Вступление Феномен
////Fenomeno,
fenomeno,
fenomeno////
////Феномен,
феномен,
феномен////
Es
redimi2
men
Это
Redimi2,
мужчины
Bendiciones
Jetson
Благословения,
Jetson
El
Supersonico
Сверхзвуковой
Bienvenidos
a
la
introduccion
Добро
пожаловать
во
вступление
Redimi2
el
Phenomenon
Edition
Redimi2:
Издание
Феномен
Que
nadie
me
priende
con
priedas
por
el
frente
Пусть
никто
не
пытается
меня
поджечь
спереди,
Menos
que
quiera
chocar
contra
el
omnipotente
Разве
что
он
хочет
столкнуться
с
Всемогущим.
Necesito
lentes
para
ver
claramente
Мне
нужны
очки,
чтобы
видеть
ясно,
Pero
en
la
vista
del
reino
tengo
vista
veinte
veinte
Но
в
Царстве
Небесном
у
меня
двадцати
двадцати
зрение.
Ja,
eso
es
lo
que
causa
comeson
Ха,
вот
что
вызывает
зуд,
Que
lo
mio
no
les
sabe
no
les
huele
a
religion
Что
моё
не
похоже,
не
пахнет
религией
для
них.
Yo
se,
yo
me
expreso
con
la
combiccion
Я
знаю,
я
выражаюсь
с
убеждением,
De
que
yo
se
que
represento
y
se
cual
es
mi
posicion
Что
я
знаю,
кого
представляю,
и
знаю
свою
позицию.
Descubri
mi
identidad
y
con
ella
mi
autoridad
Я
обнаружил
свою
личность
и
вместе
с
ней
свою
власть,
Un
cambio
de
mentalidad
poderosa
capacidad
Смена
мышления,
мощные
способности,
Espiritualidad
que
pintan
de
carnalidad
Духовность,
которую
они
рисуют
плотской,
Por
que
yo
no
respeto
la
imagen
de
falsa
humildad
Потому
что
я
не
уважаю
образ
ложной
скромности.
No
me
parezco
a
sus
sistemas
soy
como
un
extraterrestre
Я
не
похож
на
их
системы,
я
как
инопланетянин,
Traigo
la
verdad
de
arriba
a
la
vida
terrestre
Я
несу
правду
свыше
в
земную
жизнь.
Y
no
soy
el
fenomeno
por
que
me
crea
el
mejor
И
я
не
феномен,
потому
что
считаю
себя
лучшим,
Soy
el
fenomeno
por
que
Cristo
me
saco
de
lo
peor
Я
феномен,
потому
что
Христос
вытащил
меня
из
худшего.
////Fenomeno,
fenomeno,
fenomeno////
////Феномен,
феномен,
феномен////
Sera
que
la
palabra
fenomeno
les
suena
mutante
Может
быть,
слово
"феномен"
звучит
для
них
как
мутант,
O
sera
que
fenomeno
suena
muy
entanero
Или,
может
быть,
"феномен"
звучит
слишком
самоуверенно,
Sera
que
esta
palabra
no
les
suena
muy
cristiana
Может
быть,
это
слово
звучит
для
них
не
очень
христиански,
O
sera
que
tienen
el
autoestima
bajo
cero
Или,
может
быть,
у
них
самооценка
ниже
нуля.
Ya
son
extraños
que
tengo
en
mi
fusion
Уже
есть
странные
люди,
которых
я
добавил
в
свой
союз,
Y
aprendi
que
cada
quien
tiene
su
propia
opinion
И
я
узнал,
что
у
каждого
есть
свое
мнение.
Cuando
lanzas
la
vision
viene
la
perseccion
Когда
ты
запускаешь
видение,
приходит
преследование,
Pero
Dios
puede
escurillar
y
ver
el
corazon
Но
Бог
может
просветить
и
увидеть
сердце,
La
intencion
y
el
enfoque
Намерение
и
фокус.
Y
es
imposible
que
el
se
equivoque
И
невозможно,
чтобы
Он
ошибся.
Y
si
trabajo
pa
su
gloria
y
su
reino
el
pone
el
toque
И
если
я
работаю
для
Его
славы
и
Его
царства,
Он
добавляет
штрих,
Que
me
lleva
a
otro
nivel
sin
importar
a
quien
le
choque
Который
выводит
меня
на
другой
уровень,
независимо
от
того,
кому
это
не
нравится.
Sangre
derremada,
tumba
vacia
Пролитая
кровь,
пустая
гробница,
Resureccion
al
llegar
al
tercer
dia
Воскресение
на
третий
день
Me
libro
de
la
agonia
y
me
dio
la
garantia
Освободило
меня
от
агонии
и
дало
мне
гарантию,
Que
nadie
es
contra
mi
si
el
es
mi
compañia
Что
никто
не
против
меня,
если
Он
со
мной.
////Fenomeno,
fenomeno,
fenomeno////
////Феномен,
феномен,
феномен////
Soy
dominicano
con
aceite
claro
el
de
la
uncion
del
santo
Я
доминиканец
со
святым
елеем
помазания,
Represento
a
mi
pueblo
aqui
en
la
isla
del
encanto
Представляю
свой
народ
здесь,
на
острове
очарования.
Como
pierdo
a
aquel
que
cambio
por
baile
mi
llanto
Как
я
могу
потерять
Того,
кто
превратил
мой
плач
в
танец,
Aquel
que
me
hizo
redimi2,
por
el
que
vivo,
por
el
que
canto
Того,
кто
сделал
меня
Redimi2,
ради
кого
я
живу,
ради
кого
пою.
Digame
usted
si
usted
como
le
llamaria
Скажите
мне,
как
бы
вы
назвали
A
este
individuo
que
hundido
en
le
fango
se
moria
Этого
человека,
который
тонул
в
грязи
и
умирал,
Que
segun
la
sociedad
ya
nada
lo
cambiaria
Которого,
по
мнению
общества,
уже
ничто
не
изменит,
Que
segun
la
sociedad
ya
nada
lo
salvaria
Которого,
по
мнению
общества,
уже
ничто
не
спасет.
Pero
se
encontro
con
el
que
todos
tienen
que
encontrarse
Но
он
встретил
Того,
с
кем
все
должны
встретиться,
Jesucristo
que
le
dio
la
gracia
de
transformarse
Иисуса
Христа,
который
дал
ему
благодать
преобразиться.
Lo
restauro
y
con
poder
lo
levanto
del
piso
Он
восстановил
его
и
с
силой
поднял
с
земли,
Y
le
revelo
el
proposito
por
el
cual
lo
hizo
И
открыл
ему
цель,
для
которой
создал
его.
Ese
soy
yo
quien
nacio
para
hacer
la
diferencia
Это
я,
тот,
кто
родился,
чтобы
изменить
ситуацию,
Rapero
del
gueto
con
una
nueva
conciencia
Рэпер
из
гетто
с
новым
сознанием,
Determinado
a
exterminar
del
genero
la
peste
Решивший
искоренить
чуму
из
этого
жанра.
Soy
el
fenomeno
y
me
perdona
al
que
le
moleste
Я
феномен,
и
пусть
простит
меня
тот,
кого
это
раздражает.
////Fenomeno,
fenomeno,
fenomeno////
////Феномен,
феномен,
феномен////
Esta
es
la
introduccion
de
mi
nuevo
disco
Это
вступление
к
моему
новому
альбому,
Phenomenon
Edition
Издание
Феномен.
Celebrando
mis
10
años
en
la
musica
Праздную
свои
10
лет
в
музыке,
Mis
10
años
en
el
ministerio
Мои
10
лет
в
служении.
Espero
que
este
disco
sea
de
bendicion
para
todos
ustedes
Надеюсь,
этот
альбом
станет
благословением
для
всех
вас.
Esperando
el
numero
7
В
ожидании
номера
7,
Preparando
el
camino
para...
Подготавливая
путь
для...
El
Exterminador
Истребителя.
Por
que
soy
el
fenomeno
Потому
что
я
феномен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy “redimi2” Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.