Paroles et traduction Redimi2 - Invencible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
es
Redimi2
en
El
Equipo
Invencible
Yo,
it's
Redimi2
on
The
Invincible
Team
¿Quieres
saber
lo
que
soy?
Do
you
want
to
know
what
I
am?
(Invencible)
porque
camino
con
el
(Invincible)
because
I
walk
with
the
(Invisible)
para
los
malos
sé
que
soy
(Invisible)
to
the
wicked
I
know
I
am
(Temible)
tengo
una
coraza
(Fearsome)
I
have
armor
(Indestructible)
vencerme
es
imposible
(Indestructible)
defeating
me
is
impossible
(Invencible)
porque
camino
con
el
(Invincible)
because
I
walk
with
the
(Invisible)
para
los
malos
sé
que
soy
(Invisible)
to
the
wicked
I
know
I
am
(Temible)
tengo
una
coraza
(Fearsome)
I
have
armor
(Indestructible)
vencerme
es
imposible
(Indestructible)
defeating
me
is
impossible
Gloria
al
que
me
llamó
a
hacer
historia
Glory
to
the
one
who
called
me
to
make
history
Exterminando
con
mi
voz
todo
lo
que
es
escoria
Exterminating
with
my
voice
everything
that
is
scum
Mi
enemigo
anda
merodeando
con
furia
My
enemy
is
prowling
with
fury
Porque
le
molesta
mi
corona
de
victoria
Because
my
crown
of
victory
bothers
him
Soy
el
luchador
que
no
conoce
derrota
I
am
the
fighter
who
knows
no
defeat
El
soldado
que
aplasta
serpientes
con
su
bota
The
soldier
who
crushes
serpents
with
his
boot
La
palabra
viva
que
disparo
por
mi
boca
The
living
word
that
I
shoot
through
my
mouth
Es
la
bala
que
da
vida
cuando
el
corazón
te
toca
Is
the
bullet
that
gives
life
when
it
touches
your
heart
Nunca
subestimes
a
un
hijo
de
Hashem
Never
underestimate
a
son
of
Hashem
Si
él
está
conmigo,
contra
mí
¿Díganme
quién?
If
he
is
with
me,
against
me,
tell
me
who?
Él
y
yo
somos
más
aunque
vengan
100
He
and
I
are
more
even
if
100
come
Por
eso
cuando
canto
venzo
el
mal
con
el
bien
That's
why
when
I
sing
I
overcome
evil
with
good
Asegúrate
de
no
hacerle
daño
al
pequeño
Make
sure
you
don't
harm
the
little
one
El
que
me
haga
tropezar
se
la
verá
con
mi
Dueño
Whoever
makes
me
stumble
will
have
to
deal
with
my
Master
En
mi
meta
de
alcanzar
al
mundo
tengo
empeño
I
am
determined
to
reach
the
world
Y
en
el
nombre
de
Jesús
nadie
roba
mi
sueño
And
in
the
name
of
Jesus
no
one
steals
my
dream
(Invencible)
porque
camino
con
el
(Invincible)
because
I
walk
with
the
(Invisible)
para
los
malos
sé
que
soy
(Invisible)
to
the
wicked
I
know
I
am
(Temible)
tengo
una
coraza
(Fearsome)
I
have
armor
(Indestructible)
vencerme
es
imposible
(Indestructible)
defeating
me
is
impossible
(Invencible)
porque
camino
con
el
(Invincible)
because
I
walk
with
the
(Invisible)
para
los
malos
sé
que
soy
(Invisible)
to
the
wicked
I
know
I
am
(Temible)
tengo
una
coraza
(Fearsome)
I
have
armor
(Indestructible)
vencerme
es
imposible
(Indestructible)
defeating
me
is
impossible
En
este
ambiente
del
género
del
Rap
y
Reggaeton
In
this
environment
of
the
Rap
and
Reggaeton
genre
Hay
quienes
piensan
que
soy
especie
en
extinción
There
are
those
who
think
I
am
an
endangered
species
Otros
preparan
contra
mí
un
plan
de
destrucción
Others
prepare
a
plan
of
destruction
against
me
Pero
solo
Dios
puede
quitarme
mi
bendición
But
only
God
can
take
away
my
blessing
Así
que
no
te
metas
en
lo
que
no
te
incumbe
So
don't
get
into
what
doesn't
concern
you
No
hay
calumnia
que
me
tumbe
There
is
no
slander
that
can
knock
me
down
Ni
mentira
que
me
derrumbe
No
lie
that
can
bring
me
down
No
importan
las
bombas
que
el
enemigo
me
zumbe
No
matter
the
bombs
the
enemy
throws
at
me
En
este
mundo
oscuro
seguiré
siendo
lumbre
In
this
dark
world
I
will
continue
to
be
light
Aunque
sé
que
a
caer
y
a
fallar
yo
estoy
propenso
Although
I
know
that
I
am
prone
to
falling
and
failing
¿Pero
salirme
del
redil?
But
leave
the
fold?
Ni
que
sea
tan
menso
Not
even
if
I'm
that
stupid
Lo
que
Dios
ha
preparado
para
mí
es
inmenso
What
God
has
prepared
for
me
is
immense
Y
lo
que
estás
mirando
ahora
es
solo
en
comienzo
And
what
you
are
seeing
now
is
just
the
beginning
Y
no
estoy
amenazando,
dejen
la
ignorancia
And
I'm
not
threatening,
leave
ignorance
No
confundan
amenaza
con
advertencia
Don't
confuse
threat
with
warning
Pues
si
estoy
aquí
no
ha
sido
la
inteligencia
For
if
I
am
here
it
has
not
been
intelligence
Ha
sido
solamente
por
su
amor
y
su
gracia
It
has
only
been
for
his
love
and
grace
(Invencible)
porque
camino
con
el
(Invincible)
because
I
walk
with
the
(Invisible)
para
los
malos
se
que
soy
(Invisible)
to
the
wicked
I
know
I
am
(Temible)
tengo
una
coraza
(Fearsome)
I
have
armor
(Indestructible)
vencerme
es
imposible
(Indestructible)
defeating
me
is
impossible
(Invencible)
porque
camino
con
el
(Invincible)
because
I
walk
with
the
(Invisible)
para
los
malos
sé
que
soy
(Invisible)
to
the
wicked
I
know
I
am
(Temible)
tengo
una
coraza
(Temible)
tengo
una
coraza
(Indestructible)
vencerme
es
imposible
(Indestructible)
defeating
me
is
impossible
Y
por
último
no
quiero
terminar
esta
canción
And
lastly
I
don't
want
to
end
this
song
Sin
hablar
de
lo
que
me
identifica,
salvación
Without
talking
about
what
identifies
me,
salvation
Pues
si
soy
un
Invencible
es
por
la
redención
For
if
I
am
an
Invincible
it
is
because
of
the
redemption
Que
en
la
cruz
hizo
por
mí
Jesús
el
rey
de
Sión
That
Jesus
the
king
of
Zion
made
for
me
on
the
cross
Pues
yo
vengo
de
ser
nada,
absolutamente
nada
For
I
come
from
being
nothing,
absolutely
nothing
Hombre
vació,
rapero
de
mente
frustrada
Empty
man,
rapper
with
a
frustrated
mind
Pero
siendo
así
me
enteré
que
alguien
me
amaba
But
being
like
this
I
found
out
that
someone
loved
me
Él
me
llamó
y
yo
respondí
a
su
llamada
He
called
me
and
I
answered
his
call
Y
aquí
estoy
libre
por
gracia,
salvo
por
gracia
And
here
I
am
free
by
grace,
saved
by
grace
Y
quiero
dar
por
gracia
lo
que
me
dio
por
gracia
And
I
want
to
give
by
grace
what
he
gave
me
by
grace
Lo
que
digo
te
lo
digo
por
experiencia
What
I
say
I
tell
you
from
experience
Solo
Él
puede
darte
vida
en
abundancia
Only
He
can
give
you
life
in
abundance
No
pierdas
tu
tiempo
persiguiendo
al
creyente
Don't
waste
your
time
chasing
the
believer
Busca
de
Dios
que
es
más
inteligente
Seek
God
who
is
more
intelligent
Pues
el
día
llegará
cuando
lo
tengas
frente
a
frente
For
the
day
will
come
when
you
have
him
face
to
face
Y
tendrás
que
darle
cuentas
al
Salvador
de
la
gente
And
you
will
have
to
give
an
account
to
the
Savior
of
the
people
(Invencible)
porque
camino
con
el
(Invincible)
because
I
walk
with
the
(Invisible)
para
los
malos
sé
que
soy
(Invisible)
to
the
wicked
I
know
I
am
(Temible)
tengo
una
coraza
(Fearsome)
I
have
armor
(Indestructible)
vencerme
es
imposible
(Indestructible)
defeating
me
is
impossible
(Invencible)
porque
camino
con
el
(Invincible)
because
I
walk
with
the
(Invisible)
para
los
malos
sé
que
soy
(Invisible)
to
the
wicked
I
know
I
am
(Temible)
tengo
una
coraza
(Fearsome)
I
have
armor
(Indestructible)
vencerme
es
imposible
(Indestructible)
defeating
me
is
impossible
Yo
para
los
que
piensan
que
no
existen
misiones
imposibles
For
those
who
think
that
there
are
no
impossible
missions
Aquí
les
va
una
Here's
one
for
you
Acabar
con
este
equipo
Finish
off
this
team
Yo
Stereophonics
Yo
Stereophonics
Es
Redimi2,
G
C
Willy
representando
It's
Redimi2,
G
C
Willy
representing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy “redimi2” Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.