Redimi2 - La Calle No Deja Na' Bueno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redimi2 - La Calle No Deja Na' Bueno




La Calle No Deja Na' Bueno
Улица не приносит ничего хорошего
Eh visto en mis ojos tanto sufrimiento
Я видел в своих глазах столько страданий
Gente que va y que viene la vida de esto se trata
Люди приходят и уходят, такова жизнь
Eh conocido tanto corazones ciego
Я встречал столько слепых сердец
Que han terminado muertos antes de su hora
Которые закончили свой путь раньше времени
Y yo e conocido el mal, yo e conocido el bien
И я познал зло, я познал добро
Yo se lo que es ganar, yo se lo que es perder
Я знаю, что такое побеждать, я знаю, что такое проигрывать
Lo e visto caerse sin poderse levantar
Я видел, как падают, не в силах подняться
Y con la colta en alto pana mio caminar
И с поднятым стволом, мой друг, идти
Sueño con paz, sueño con guerra
Я мечтаю о мире, мечтаю о войне
Sueño con el sol, también con la luna llena
Мечтаю о солнце, а также о полной луне
Sueño con maldad, sueño con bondad
Мечтаю о зле, мечтаю о добре
Sueño con el cielo, la tierra, también con libertad
Мечтаю о небе, земле, а также о свободе
Con el día, sueño con la noche
О дне, мечтаю о ночи
Sueño con mentiras, sueño con verdades
Мечтаю о лжи, мечтаю о правде
Sueño con ojos tristes lágrimas de alegría
Мечтаю о грустных глазах, слезах радости
Sueño con un sueño lleno de fe para cuando llegue mi día
Мечтаю о сне, полном веры, когда придет мой день
Con el día, sueño con la noche
О дне, мечтаю о ночи
Sueño con mentiras, sueño con verdades
Мечтаю о лжи, мечтаю о правде
Sueño con ojos tristes lágrimas de alegría
Мечтаю о грустных глазах, слезах радости
Sueño con un sueño lleno de fe para cuando llegue mi día
Мечтаю о сне, полном веры, когда придет мой день
Desde que la vida me golpeó
С тех пор, как жизнь ударила меня
Tan de cerca tan a fondo
Так близко, так глубоко
Y con el pasar del tiempo perdi el brillo de mis ojo
И с течением времени я потерял блеск своих глаз
Ideas mala, pensamiento que duermen en mi cabeza
Плохие идеи, мысли, которые спят в моей голове
Y antes de dormir encierro en un cofre la tristeza
И перед сном я запираю грусть в сундуке
Mi rosario que brilla en el medio de la noche
Мой светящийся в ночи розарий
Que me cuida en mi sueño de la mala vibraciones
Который защищает меня во сне от плохих вибраций
De pesadillas que me amarran, no me dejan despertar
От кошмаров, которые связывают меня, не дают проснуться
Y a la tres de la mañana algo me empieza a molestar
И в три часа ночи что-то начинает меня беспокоить
Tocan la puerta busca un fantasma en la soledad
Стучат в дверь, ищу призрака в одиночестве
Cuando la abro veo un perro tiene frío y quiere entrar
Когда я открываю, вижу собаку, ей холодно, и она хочет войти
Acompañarme tal vez se siente solo, tenga hambre
Быть может, составить мне компанию, она чувствует себя одинокой, голодной
O el cielo me lo envió para cuidarme
Или небо послало ее, чтобы она меня охраняла
Un angel de la guarda este mundo está lleno de cosa mala
Ангел-хранитель, этот мир полон плохих вещей
Eh despedido a tanto pana con gabana en una caja
Я провожал столько друзей в саване, в гробу
A Dios le oro porque no soy de piedra también lloro
Я молюсь Богу, потому что я не из камня, я тоже плачу
Con el lápiz en la mano mientras me desahogo
С карандашом в руке, пока изливаю душу
Escribo letras que me hagan despegarme del planeta
Я пишу тексты, которые помогают мне оторваться от планеты
Como vela por los tres a la deriva entre cometas
Как свеча для троих, плывущая среди комет
Y mil sueños dentro de este mundo tan pequeño
И тысячи снов в этом таком маленьком мире
Por eso mirando las estrellas enciendo leño
Поэтому, глядя на звезды, я разжигаю костер
Y en las noches camino solo por el cementerio
И по ночам я один гуляю по кладбищу
Con una copa de vino hasta la tumba de mi abuelo
С бокалом вина, к могиле моего деда
He conocido en esta vida tantos corazone ciegos
Я встречал в этой жизни столько слепых сердец
Que han dejado a su familia quizás por el dinero
Которые оставили свои семьи, возможно, ради денег
Yo e conocido el mal, yo e conocido el bien
Я познал зло, я познал добро
Yo se lo que es ganar, yo se lo que es perder
Я знаю, что такое побеждать, я знаю, что такое проигрывать
Lo e visto caerse sin poderse levantar
Я видел, как падают, не в силах подняться
Y con la colta en alto pana mio caminar
И с поднятым стволом, мой друг, идти
Sueño con paz, sueño con guerra
Мечтаю о мире, мечтаю о войне
Sueño con el sol, también con la luna llena
Мечтаю о солнце, а также о полной луне
Sueño con maldad, sueño con bondad
Мечтаю о зле, мечтаю о добре
Sueño con el cielo, la tierra, también con libertad
Мечтаю о небе, земле, а также о свободе
Con el día, sueño con la noche
О дне, мечтаю о ночи
Sueño con mentiras, sueño con verdades
Мечтаю о лжи, мечтаю о правде
Sueño con ojos tristes lágrimas de alegría
Мечтаю о грустных глазах, слезах радости
Sueño con un sueño lleno de fe para cuando llegue mi día
Мечтаю о сне, полном веры, когда придет мой день
Mi padre se fue
Мой отец ушел
Y más nunca yo lo volvi a ver
И я больше никогда его не видел
Nadie sabe cuanta navidade de niño lloré
Никто не знает, сколько рождественских дней в детстве я плакал
Espere, escribiendo en un papel
Ждал, писал на бумаге
Hasta que Magikal leyera conmigo ahí empeze
Пока Magikal не прочитал со мной, с этого все началось
Y me probé, un saludo to lo barrio que me apoyan
И я попробовал, привет всем районам, которые меня поддерживают
Que me vieron desde niño y en el pueblo de Carola
Которые видели меня с детства и в городе Карола
En las esquinas repartiendo pan con mantequilla
На углах, раздавая хлеб с маслом
Pa poder llevarle un plato de comida a mi familia
Чтобы принести тарелку еды моей семье
A veces pienso que yo e vivido en el pasado
Иногда я думаю, что жил в прошлом
Quizás en otro tiempo donde no era humano
Возможно, в другое время, когда я не был человеком
El tiempo pasa siento que se acortan mis día
Время идет, я чувствую, что мои дни сокращаются
Por eso le rezo en la noches a la virgen Maria
Поэтому я молюсь по ночам Деве Марии
Yo le pido que me cuide de lo malo y de la envidia
Я прошу ее защитить меня от зла и зависти
De personas que me odian y rezan mi caída
От людей, которые меня ненавидят и молятся о моем падении
Yo e visto miradas que hablan más que mil palabras
Я видел взгляды, которые говорят больше, чем тысяча слов
Como la corona que llevamo a la cajas
Как корона, которую мы несем к гробам
En la funeraria me acuerdo de Kelvin
В похоронном бюро я вспоминаю Кельвина
Me acuerdo de Franklin, me acuerdo de Billy
Я вспоминаю Франклина, я вспоминаю Билли
Me acuerdo la sonrisa con la que me despediste
Я помню улыбку, с которой ты попрощался
Y la lágrima que dibujaste en este rostro triste
И слезу, которую ты нарисовал на этом грустном лице
Sentí que morí y que resucite
Я чувствовал, что умер и воскрес
Cuando con sentimiento agarre el papel
Когда с чувством взял бумагу
Yo hago canciones para visitar lo corazones
Я пишу песни, чтобы посещать сердца
Un saludo a to mi gente de barrio y callejones
Привет всем моим людям из районов и переулков
Una lágrima que baja
Слеза, которая падает
Y puedo leerlo en tu mirada
И я могу прочитать это в твоем взгляде
Seguire escribiendo temas hasta el día en que me valla
Я буду продолжать писать песни до дня, когда уйду
Perdón por la noches que no regrese
Прости за ночи, когда я не возвращался
Por el daño que en tu corazón baby yo cause
За боль, которую я причинил твоему сердцу, детка
Te extrañaré, tienes que entender que te volveré a ver
Я буду скучать по тебе, ты должна понять, что я увижу тебя снова
Que yo vivo en guerra dispuesto a morir
Что я живу на войне, готов умереть
Que en la calle fue donde nací
Что на улице я родился
Y donde algún día voy a morir
И где-то однажды я умру
Y el día en que yo muera
И в день, когда я умру
Que me lloren
Пусть обо мне плачут
Pero con lagrima
Но со слезами
De alegria
Радости
Mala Fama
Mala Fama
El hijo de la calle
Сын улицы
Eh visto en mis ojos tanto sufrimiento
Я видел в своих глазах столько страданий
Gente que va y que viene la vida de esto se trata
Люди приходят и уходят, такова жизнь
Eh conocido tanto corazones ciego
Я встречал столько слепых сердец
Que han terminado muertos antes de su hora
Которые закончили свой путь раньше времени
Y yo e conocido el mal, yo e conocido el bien
И я познал зло, я познал добро
Yo se lo que es ganar, yo se lo que es perder
Я знаю, что такое побеждать, я знаю, что такое проигрывать
Lo e visto caerse sin poderse levantar
Я видел, как падают, не в силах подняться
Y con la colta en alto pana mio caminar
И с поднятым стволом, мой друг, идти
Sueño con paz, sueño con guerra
Мечтаю о мире, мечтаю о войне
Sueño con el sol, también con la luna llena
Мечтаю о солнце, а также о полной луне
Sueño con maldad, sueño con bondad
Мечтаю о зле, мечтаю о добре
Sueño con el cielo, la tierra, también con libertad
Мечтаю о небе, земле, а также о свободе
Con el día, sueño con la noche
О дне, мечтаю о ночи
Sueño con mentiras, sueño con verdades
Мечтаю о лжи, мечтаю о правде
Sueño con ojos tristes lágrimas de alegría
Мечтаю о грустных глазах, слезах радости
Sueño con un sueño lleno de fe para cuando llegue mi día
Мечтаю о сне, полном веры, когда придет мой день





Writer(s): Willy Gonzalez Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.