Paroles et traduction Redimi2 - La Praxis Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Praxis Freestyle
The Praxis Freestyle
Candela
candela,
fuego
pero
con
cautela
Fire,
fire,
fire
but
with
caution
El
de
la
vieja,
nueva
y
la
futura
escuela
The
one
from
the
old,
new,
and
future
school
Siempre
′alante
y
pico
aunque
de
gabela
Always
'ahead
and
peak
even
if
it's
expensive
He
aquí
la
praxis
de
mi
rap
catarsis
acapella
Here's
the
praxis
of
my
rap,
catharsis,
acapella
Acapella
¿cómo
se
me
ocurre?
Acapella,
how
did
I
come
up
with
that?
Con
esta
generación
que
sin
música
se
aburre
With
this
generation
that
gets
bored
without
music
Que
aunque
disfrutan
del
liriqueo
That
even
though
they
enjoy
lyrical
content
Necesitan
estar
en
ambiente
con
el
cabeceo
They
need
to
be
in
the
vibe,
bobbing
their
heads
Así
que
dame
el
bumba
So
give
me
the
beat
Aunque
el
cambio
sea
drástico,
prepárate
para
escuchar
algo
fantástico
Even
though
the
change
is
drastic,
get
ready
to
hear
something
fantastic
Barras
de
acero
para
el
sistema
de
plástico
Steel
bars
for
the
plastic
system
Permíteme
ser
sarcástico
Allow
me
to
be
sarcastic
Ya
no
soy
hip-hop,
ahora
soy
un
artista
pop
I'm
not
hip-hop
anymore,
now
I'm
a
pop
artist
Según
los
hip-hoppers
que
están
en
el
top
According
to
the
hip-hoppers
who
are
at
the
top
Yo
soy
al
quien
deben
dar
stop
I'm
the
one
they
should
stop
Porque
no
quise
quedarme
en
la
era
de
robocop
Because
I
didn't
want
to
stay
in
the
Robocop
era
La
real
academia
ya
no
me
premia
The
Royal
Academy
no
longer
awards
me
Puesto
que
no
soy
un
portador
de
su
epidemia
Since
I'm
not
a
carrier
of
their
epidemic
Me
canse
de
ser
un
portador
de
un
movimiento
cultural
I
got
tired
of
being
a
carrier
of
a
cultural
movement
Que
a
mi
visión
espiritual
le
causa
anemia
That
causes
anemia
to
my
spiritual
vision
Buen
entendedor,
pocas
palabras
te
doy
A
good
listener,
I
give
you
few
words
Saludos
a
los
grafiteros,
DJ's
y
a
los
beat
boys
Greetings
to
the
graffiti
artists,
DJs,
and
beatboys
Sé
que
muchos
critican
por
la
línea
donde
voy
I
know
many
criticize
the
line
I'm
on
Bueno
ellos
están
donde
están
y
yo
estoy
donde
estoy
Well,
they
are
where
they
are
and
I
am
where
I
am
Hoy
el
rap
redimi2
lo
saque
de
paseo
Today
I
took
redimi2
rap
for
a
walk
Sin
necesidad
de
curvas
en
el
palabreo
Without
the
need
for
curves
in
the
wording
No
es
que
yo
me
la
doy,
es
que
lo
que
soy
me
lo
creo
It's
not
that
I
think
I'm
all
that,
it's
that
I
believe
what
I
am
Pues
como
Kike
soy
Pavón,
que
no
me
pavoneo,
¡jaa!
Well,
like
Kike
I'm
Pavón,
I
don't
strut,
haha!
Youh,
continuamos
Yo,
we
continue
Segundo
verso
Second
verse
La
mente
en
el
Tercer
Cielo
Mind
in
the
Third
Heaven
Los
pies
en
la
tierra
en
modo
Barak
Feet
on
the
ground
in
Barak
mode
Listo
pa′
la
Juan
Luis
Guerra
Ready
for
the
Juan
Luis
Guerra
Con
mi
rap
de
barrio
que
se
hizo
extraordinario
With
my
neighborhood
rap
that
became
extraordinary
Hasta
exaltar
el
nombre
de
Jesús
junto
a
Christine
D'
Clario
To
the
point
of
exalting
the
name
of
Jesus
with
Christine
D'Clario
Pocos
conocen
el
proceso
que
hay
tras
bastidores
Few
know
the
process
behind
the
scenes
Desde
combinación
mortal,
hasta
trapstornadores
From
deadly
combination
to
"trapstornadores"
No
fue
una,
fueron
muchas
las
lecciones
It
wasn't
one,
but
many
lessons
Las
que
aprendí
lanzando
14
producciones
That
I
learned
by
releasing
14
productions
¡Hey!
¿Qué
pasó?
¿Se
te
borró
la
memoria?
Hey!
What
happened?
Did
your
memory
get
erased?
¿No
sabías
que
son
casi
20
años
de
historia?
Didn't
you
know
it's
almost
20
years
of
history?
Con
una
trayectoria,
ininterrumpible
With
an
uninterrupted
trajectory
Que
sin
el
respaldo
de
Dios
fuera
imposible
That
without
God's
support
would
be
impossible
(One,
two,
three)
(One,
two,
three)
Como
dije
alguna
vez,
soy
un
cristiano
que
hace
Rap
As
I
once
said,
I'm
a
Christian
who
does
Rap
Pero
la
nueva
etiqueta
que
pusieron
dice
Trap
But
the
new
label
they
put
on
it
says
Trap
Pues
prefiero
ser
dócil,
en
vez
de
ser
un
fósil
Well,
I'd
rather
be
docile
than
a
fossil
Pena
por
ti
que
piensas
que
hacer
Trap
es
mas
fácil,
yo
Shame
on
you
for
thinking
that
doing
Trap
is
easier,
I
Como
siervo
tengo
mucho
para
dar,
yo
As
a
servant
I
have
a
lot
to
give,
I
Como
rapero
no
tengo
nada
que
probar,
yo
As
a
rapper,
I
have
nothing
to
prove,
I
Tengo
una
visión,
muy
particular,
yo
I
have
a
vision,
very
particular,
I
No
busco
encajar,
en
el
mundo
secular
I
don't
seek
to
fit
in,
in
the
secular
world
Permíteme
explicarme
Let
me
explain
myself
Antes
de
venir
a
juzgarme
Before
you
come
to
judge
me
Lo
que
quiero
decir
es
que
no
le
voy
a
bajar
para
que
vayan
a
sonarme
What
I
want
to
say
is
that
I'm
not
going
to
tone
it
down
so
that
they
play
me
¡Yah!
Ya
yo
tuve
la
experiencia
de
sonar
Yah!
I
already
had
the
experience
of
playing
En
Puerto
Rico
en
la
emisora
secular
In
Puerto
Rico
on
secular
radio
También
he
tenido
la
experiencia
de
cantar
I've
also
had
the
experience
of
singing
En
la
misma
tarima
de
Wisin,
Yandel
y
Don
Omar
On
the
same
stage
as
Wisin,
Yandel,
and
Don
Omar
Justas
universitarias
y
el
guaya
guaya
College
competitions
and
the
'guaya
guaya'
¿Un
cristiano
en
eventos
auspiciados
por
medalla?
A
Christian
in
events
sponsored
by
Medalla?
Pues
allí
donde
abunda
el
pecado
sobreabundo
la
gracia
Well,
where
sin
abounds,
grace
abounds
all
the
more
Y
oré
por
el
Father
Hector
Delgado
And
I
prayed
for
Father
Hector
Delgado
No
estoy
diciendo
que
me
lo
gane
I'm
not
saying
I
earned
it
Estoy
diciendo
que
le
oré,
es
mas
le
prediqué
I'm
saying
I
prayed
for
him,
I
even
preached
to
him
Como
le
prediqué
a
Tego
Calderón
Like
I
preached
to
Tego
Calderón
Quien
dijo
que
en
mi
veía
un
cristiano
de
corazón
Who
said
he
saw
a
Christian
from
the
heart
in
me
En
conclusión,
es
mi
intención
In
conclusion,
it's
my
intention
Antes
de
irme
Before
I
leave
Decirte
que
he
brillado
sin
tener
que
prostituirme
To
tell
you
that
I
have
shined
without
having
to
prostitute
myself
Que
no
hay
que
arrodillarse
ante
baal
That
you
don't
have
to
kneel
before
Baal
Ser
estratégico
no
es
dejar
de
ser
radical
Being
strategic
is
not
about
ceasing
to
be
radical
Y
esto
se
acabo
And
this
is
over
Digo...
espera,
espera
¡Youh!
I
mean...
wait,
wait,
yo!
En
verdad
somos
un
cuerpo
y
alcanzar
el
mundo
es
la
misión
In
truth,
we
are
one
body
and
reaching
the
world
is
the
mission
Pero
cada
miembro
tiene
una
distinta
función
But
each
member
has
a
different
function
El
mismo
fin
diferente
responsabilidad
The
same
purpose,
different
responsibility
Unidad
no
es
uniformidad
Unity
is
not
uniformity
Por
la
multiforme
gracia
somos
diferentes
By
the
multifaceted
grace
we
are
different
Pero
se
nos
olvida
especialmente,
en
este
ambiente
But
we
forget,
especially
in
this
environment
Música
urbana
con
sus
ramificaciones
Urban
music
with
its
ramifications
Por
favor
ya
no
hagan
más
comparaciones
Please,
no
more
comparisons
Porque
no
somos
iguales
Because
we're
not
the
same
Una
cosa
es
Musiko
y
otra
es
Dominico
Gonzales
One
thing
is
Musiko
and
another
is
Dominico
Gonzales
Natan
y
Phlippe
Natan
and
Philippe
Aunque
son
hermanos
Although
they
are
brothers
Son
distintos
They
are
different
Y
ambos
son
urbanos
And
they
are
both
urban
Rubinsky
no
me
suena
a
Jay
Kalyl
Rubinsky
doesn't
sound
like
Jay
Kalyl
to
me
Madiel
Lara
y
el
Leo
diferentes
horizontes
Madiel
Lara
and
Leo,
different
horizons
Lizzy
Parra
no
canta
como
Indiomar
Lizzy
Parra
doesn't
sing
like
Indiomar
Ariel
Kelly
no
rapea
como
Manny
Montez
Ariel
Kelly
doesn't
rap
like
Manny
Montez
Que
Doctor
P
es
tu
favorito
eso
esta
bien
That
Doctor
P
is
your
favorite
is
fine
Pero
buscar
lo
mismo
de
él,
en
otro
eso
esta
absurdo
But
looking
for
the
same
from
him
in
someone
else,
that's
absurd
Aquí
cada
quien
tiene
lo
de
cada
quien
Here,
everyone
has
what
they
have
Yo
soy
derecho
y
Alex
I'm
right-handed
and
Alex
Y
si,
hacen
falta
relevos
And
yes,
we
need
relays
Por
eso
en
este
momento
me
dirijo
a
los
nuevos
So
right
now
I'm
addressing
the
newcomers
No
crean
ser
solamente
sucesores
Don't
just
believe
you
are
successors
Crean
que
en
ustedes
Dios
hará
cosas
mayores
Believe
that
God
will
do
greater
things
in
you
Ves
que
el
nombre
de
Funky
suena
con
peso
You
see
that
Funky's
name
carries
weight
Pero
detrás
de
eso
hubo
un
largo
proceso
But
behind
that
was
a
long
process
Quieres
la
promoción
You
want
the
promotion
Pues
prepárate
a
pagar
el
precio
de
la
formación
Well,
get
ready
to
pay
the
price
of
training
Y
bájale
al
fronte
de
que
estas
matando
And
lower
the
front
that
you
are
killing
Que
aquí
el
respeto
no
se
gana
rapeando
Because
here
respect
is
not
earned
by
rapping
Aunque
tengas
líricas
de
front
line
Even
though
you
have
frontline
lyrics
El
carácter
no
se
forma
con
un
punch
line
Character
is
not
formed
with
a
punchline
Ya
hay
un
camino
construido
There's
already
a
built
path
Y
con
eso
no
quiero
decir
que
sea
más
fácil
And
with
that
I
don't
mean
it's
easier
Mantente
fiel
y
comprometido
Stay
faithful
and
committed
Porque
de
lo
contrario
te
veo
bien
difícil
Because
otherwise
I
see
it
being
very
difficult
for
you
¡Youh,
youh,
youh!
Y
nunca
pienses
que
estás
donde
estás
Yo,
yo,
yo!
And
don't
ever
think
that
you
are
where
you
are
Porque
algunos
estamos
donde
estamos
Because
some
of
us
are
where
we
are
Sé
que
tenemos
que
menguar
para
que
crezcan
I
know
we
have
to
fade
for
them
to
grow
Eso
es
así
That's
how
it
is
Pero
si
no
crecen
no
menguamos
But
if
they
don't
grow,
we
don't
fade
Dios
no
quitará
a
un
Moisés
que
esta
haciendo
lo
suyo
God
will
not
remove
a
Moses
who
is
doing
his
thing
Por
un
Josué
inmaduro
y
lleno
de
orgullo
For
an
immature
Joshua
full
of
pride
No
te
molestes
mi
capullo
Don't
bother,
my
dude
Que
esto
fue
de
lo
alto
que
fluyo
This
flowed
from
above
Sé
que
esto
corta
como
Iván
2filos
I
know
this
cuts
like
Ivan
2filos
Pero
mi
intención
no
es
darte
tijera
But
my
intention
is
not
to
cut
you
off
Lo
que
te
estoy
diciendo
es
muy
valioso
What
I'm
telling
you
is
very
valuable
Y
yo
no
tuve
quien
me
lo
dijera
And
I
didn't
have
anyone
to
tell
me
Yo
no
fui
ni
soy
ni
busco
ser
I
wasn't,
I
am
not,
nor
do
I
seek
to
be
El
mencionado
papa
del
rap
cristiano
The
aforementioned
father
of
Christian
rap
Eso
no
es
lo
que
busco
ser
That's
not
what
I
seek
to
be
Que
ese
titulo
lo
tome
otro
hermano
Let
another
brother
take
that
title
Yo
no
necesito
la
batuta
I
don't
need
the
baton
Pa'
dejar
legado
a
la
generación
que
se
levanta
To
leave
a
legacy
for
the
rising
generation
Por
ser
el
papa′
Willy
no
se
disputa
Being
the
father,
Willy
is
not
disputed
Me
conforma
ser
el
padre
de
Samantha
I'm
content
being
Samantha's
father
"La
Praxis"
youh
"The
Praxis,"
yo
En
lo
que
llega
20-20
As
20-20
arrives
Ya
saben
que
nos
vemos
el
2 de
agosto
You
know
we'll
see
each
other
on
August
2nd
En
el
Luna
Park
de
Buenos
Aires
Argentina
At
the
Luna
Park
in
Buenos
Aires,
Argentina
"La
Resistencia"
"The
Resistance"
También
va
a
haber
resistencia
There
will
also
be
resistance
En
Bógota
Colombia
In
Bogota,
Colombia
Y
en
México
DF
And
in
Mexico
City
Es
Redimi2
men
It's
Redimi2,
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.