Redimi2 feat. Alex Zurdo - No Lo Hago Para Que me Miren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Redimi2 feat. Alex Zurdo - No Lo Hago Para Que me Miren




No Lo Hago Para Que me Miren
I Don't Do It for the Looks
Ya tu sabe de la A a la Z
You know, from A to Z
En el equipo invencible
On the invincible team
Es por su poder
It's by his power
Que somo el equipo invencible
That we are the invincible team
Y no habra quien nos pare
And no one will stop us
No me detendre
I will not stop
Hasta el final vamo a seguir peleando en el nombre del Padre
Until the end we will keep fighting in the name of the Father
Como ve (Como ve)
As you see (As you see)
Ya empezo (Ya empezo)
It has already begun (It has already begun)
El momen. (El momento)
The momen. (The moment)
.To llego (Ya llego)
.It has arrived (It has arrived)
Ganare (Ganare)
I will win (I will win)
Seguro (Seguro)
For sure (For sure)
Y es con Dios (y es con quien?)
And it is with God (and it is with whom?)
Y es con Dios (oquei)
It is with God (okay)
No lo hago para que me miren miren si no confien fien
I don't do it for the looks, looks, but for trust, trust
En este equipo todos somos invencibles
In this team we are all invincible
No lo hago para que me miren miren si no confien fien
I don't do it for the looks, looks, but for trust, trust
Y la gloria se la lleva el Invisible
And the glory goes to the Invisible
Empieza el juego todos ready que comienze la accion
The game begins, everyone ready, let the action begin
Estamos juntos preparados con la misma intecion
We are together, prepared with the same intention
Se apodera la emocion la siento en el corazon
Emotion takes over, I feel it in my heart
Todo esta listo asegurado por eso no hay tension
Everything is ready, assured, that's why there is no tension
Hermano te soy sincero pa esto no puse pero
Sister, I'm honest with you, I didn't put a penny into this
Lo logro claro y certero y sin tocar el tablero
I achieve it clearly and accurately without touching the board
Y cuando mas yo me esmero es cuando soy mensajero
And when I try my best is when I am a messenger
Del dirigente de este equipo que se encuentra en los cielos
Of the leader of this team who is in heaven
Y permanezco yo no peresco y lo dificil con eso cresco
And I remain, I do not perish, and with the difficult I grow
Lo que te ofresco es algo fresco es un regalo que no merezco
What I offer you is something fresh, it is a gift that I do not deserve
Es necesario en esta ocasion para que salgas de esa prison
It is necessary on this occasion so that you can get out of that prison
Llego el momento liberacion quiero ofrecerte la salvacion
The time has come, liberation, I want to offer you salvation
No lo hago para que me miren miren si no confien fien
I don't do it for the looks, looks, but for trust, trust
En este equipo todos somos invencibles
In this team we are all invincible
No lo hago para que me miren miren si no confien fien
I don't do it for the looks, looks, but for trust, trust
Y la gloria se la lleva el Invisible
And the glory goes to the Invisible
Es por su poder
It's by his power
Que somo el equipo invencible y no habra quien nos pare
That we are the invincible team and no one will stop us
No me detendre
I will not stop
Hasta el final vamo a seguir peleando en el nombre del Padre
Until the end we will keep fighting in the name of the Father
Como ve (Como ve)
As you see (As you see)
Ya empezo (Ya empezo)
It has already begun (It has already begun)
El momen. (El momento)
The momen. (The moment)
.To llego (Ya llego)
.It has arrived (It has arrived)
Ganare (Ganare)
I will win (I will win)
Seguro (Seguro)
For sure (For sure)
Y es con Dios (y es con quien?)
And it is with God (and it is with whom?)
Y es con Dios (Y es con Dios)
And it is with God (It is with God)
Somo el equipo invencible nos dirige el mas temible
We are the invincible team, the most fearsome leads us
Y aunque el esta invisible a El le somos sensibles
And although he is invisible, we are sensitive to him
Con un flow impredecible destruye al mas terrible
With an unpredictable flow, he destroys the most terrible
Se le acabo el combustible llego el EQUIPO INVENCIBLE
He ran out of fuel, the INVINCIBLE TEAM has arrived
Se inteligente vamos reacciona no seas negligente
Be smart, let's react, don't be negligent
Acepta que te hace falta mi dirigente Omnipotente
Accept that you need my Omnipotent leader
La victoria asegurada es mas el sabe cual va a ser tu proxima jugada
Victory is assured, what's more, he knows what your next move will be
No me ofende el me motiva fuerte cuando atraco
It doesn't offend me, it motivates me strongly when I attract
No hay estrella seguro que aqui no comen banco
There is no star, I'm sure they don't eat the bench here
Cuando ordena seguro que la boca me callo
When he orders, I'm sure my mouth shuts up
Tampoco se me molesta cuano un tiro le fallo
It doesn't bother me either when I miss a shot
En este equipo todos somos invencibles
In this team we are all invincible
No lo hago para que me miren miren si no confien fien
I don't do it for the looks, looks, but for trust, trust
Y la gloria se la lleva el Invisible//
And the glory goes to the Invisible//
Ya tu sabe de la A a la Z
You know, from A to Z
En el equipo invencible
On the invincible team
Con el arquitecto Redimi2
With the architect Redimi2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.