Paroles et traduction Redimi2 - Obvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
esperábamos,
llegó
y
no
lo
vimos
We
weren't
expecting
it,
it
arrived
and
we
didn't
see
it
Ya
estaba
propagado
cuando
cuenta
nos
dimos
It
was
already
widespread
by
the
time
we
realized
Terminamos
encerrados,
no
porque
lo
decidimos
We
ended
up
locked
up,
not
because
we
chose
to
En
prisión
domiciliaria
por
un
crimen
que
no
cometimos
In-house
arrest
for
a
crime
we
didn't
commit
Falsa
unidad,
ansiedad
certera
False
unity,
certain
anxiety
En
una
esfera
donde
la
espera
desespera
In
a
sphere
where
waiting
makes
one
despair
Desconectados
adentro,
conectados
hacía
afuera
Disconnected
inside,
connected
to
the
outside
Desperdiciando
un
tiempo
que
jamás
se
recupera
Wasting
time
that
will
never
be
recovered
A
una
casa
llena
que
se
siente
vacía
A
full
house
that
feels
empty
Cada
cual
extrañando
su
mundo
y
lo
que
hacía
Each
one
missing
their
world
and
what
they
did
Para
las
redes
otra
fotografía
Another
picture
for
social
media
Con
la
sonrisa
de
la
hipocresía
With
the
smile
of
hypocrisy
Porque
no
nos
detenemos
Because
we
don't
stop
Nos
evaluamos
y
vemos
We
evaluate
ourselves
and
we
see
¿Quiénes
somos?
Who
are
we?
Cuando
no
hacemos
lo
que
hacemos
When
we
don't
do
what
we
do
Pal
amor
y
la
comprensión
no
les
confinemos
For
love
and
understanding,
let's
not
confine
them
No
dejemos
perder
lo
más
hermoso
que
tenemos
Let's
not
lose
the
most
beautiful
thing
we
have
Nuestra
vulnerabilidad
es
obvia
Our
vulnerability
is
obvious
La
preocupación
mundial
es
obvia
Global
concern
is
obvious
Nuestra
necesidad
y
dependencia
de
Dios
Our
need
and
dependence
on
God
Es
mucho
más
obvia
Is
much
more
obvious
Por
eso
elevo
mi
oración
That's
why
I
raise
my
prayer
Con
una
petición
muy
obvia
With
a
very
obvious
request
Que
las
familias
no
vivan
en
claustrofobia
May
families
not
live
in
claustrophobia
Y
que
la
iglesia
no
caiga
en
agorafobia
And
may
the
church
not
fall
into
agoraphobia
Distanciamiento
social
o
experimento
social
Social
distancing
or
social
experiment
Voluntariamente
o
a
nivel
de
ley
marcial
Voluntarily
or
at
the
level
of
martial
law
Fase
final
o
fase
inicial
Final
phase
or
initial
phase
Mas
sin
lugar
a
dudas
es
un
tiempo
crucial
But
undoubtedly
a
crucial
time
No
será
igual,
algo
se
va
a
desestabilizar
It
will
not
be
the
same,
something
will
be
destabilized
Y
no
será
el
vínculo
familiar
And
it
will
not
be
the
family
bond
La
base
principal
que
debemos
conciliar
The
main
basis
that
we
must
reconcile
La
esperanza
de
que
el
mundo
vuelva
a
socializar
The
hope
that
the
world
will
re-socialize
Muchos
anhelando
que
esto
ya
se
acabe
Many
longing
for
this
to
be
over
Otros
anhelando
que
esto
se
extienda
Others
longing
for
this
to
extend
El
que
tenga
oídos
para
oír,
que
oiga
He
who
has
ears
to
hear,
let
him
hear
El
que
tenga
entendimiento
para
entender,
que
entienda
He
who
has
understanding
to
understand,
let
him
understand
Si
Dios
es
con
nosotros,
contra
nosostros
quien
If
God
is
with
us,
who
is
against
us
Si
Dios
es
nuestro
amparo,
contra
nosotros
quien
If
God
is
our
refuge,
who
is
against
us
Si
Dios
es
nuestro
guía,
contra
nosostros
quien
If
God
is
our
guide,
who
is
against
us
Everything
will
be
alright,
todo
va
a
estar
bien
Everything
will
be
alright
Nuestra
vulnerabilidad
es
obvia
Our
vulnerability
is
obvious
La
preocupación
mundial
es
obvia
Global
concern
is
obvious
Nuestra
necesidad
y
dependencia
de
Dios
Our
need
and
dependence
on
God
Es
mucho
más
obvia
Is
much
more
obvious
Por
eso
elevo
mi
oración
That's
why
I
raise
my
prayer
Con
una
petición
muy
obvia
With
a
very
obvious
request
Que
las
familias
no
vivan
en
claustrofobia
May
families
not
live
in
claustrophobia
Y
que
la
iglesia
no
caiga
en
agorafobia
And
may
the
church
not
fall
into
agoraphobia
La
incredulidad,
la
impiedad,
la
iniquidad
Unbelief,
ungodliness,
iniquity
Son
los
peores
virus
de
esta
humanidad
Are
the
worst
viruses
of
this
humanity
La
falsedad
por
la
cual
usan
máscaras
The
falsehood
for
which
they
use
masks
No
las
baratas,
sino
las
que
salen
más
caras
Not
the
cheap
ones,
but
the
most
expensive
ones
Las
de
doble
cara,
las
de
doble
moral
The
two-faced,
the
double
standards
Las
que
solo
dejan
ver
lo
superficial
Those
that
only
let
you
see
the
superficial
Tras
cual
se
esconde
el
vacío
existencial
Behind
which
hides
the
existential
void
Por
lo
cual
no
podemos
ver
lo
esencial
For
which
we
cannot
see
the
essential
La
sal
de
la
tierra
debe
manifestarse
The
salt
of
the
earth
must
manifest
Cuando
sí
y
cuando
no
le
permitan
congregarse
When
they
are
and
when
they
are
not
allowed
to
congregate
Que
desde
casa
comience
el
ejemplo
May
the
example
start
at
home
Que
volvamos
a
predicar
fuera
del
templo
Let's
go
back
to
preaching
outside
the
temple
Renovemos
nuestro
entendimiento
Renew
our
understanding
Y
seamos
una
fuente
para
esta
tierra
sedienta
And
be
a
source
for
this
thirsty
land
Que
el
que
no
te
pueda
ver,
te
escuche
May
he
who
cannot
see
you,
hear
you
Que
el
que
no
te
pueda
abrazar,
te
sienta
May
he
who
cannot
hug
you,
feel
you
Nuestra
vulnerabilidad
es
obvia
Our
vulnerability
is
obvious
La
preocupación
mundial
es
obvia
Global
concern
is
obvious
Nuestra
necesidad
y
dependencia
de
Dios
Our
need
and
dependence
on
God
Es
mucho
más
obvia
Is
much
more
obvious
Por
eso
elevo
mi
oración
That's
why
I
raise
my
prayer
Con
una
petición
muy
obvia
With
a
very
obvious
request
Que
las
familias
no
vivan
en
claustrofobia
May
families
not
live
in
claustrophobia
Y
que
la
iglesia
no
caiga
en
agorafobia
And
may
the
church
not
fall
into
agoraphobia
En
esta
tierra
hay
hombres
que
juegan
a
ser
dioses
On
this
earth,
there
are
men
who
play
God
Pero
tenemos
nuestra
confianza
puesta
en
el
Dios
que
se
hizo
hombre
But
we
have
our
trust
in
the
God
who
became
man
En
este
mundo
tendremos
aflicciones
In
this
world,
we
will
have
afflictions
Mas
descansamos
en
él,
porque
él
venció
al
mundo
But
we
rest
in
Him,
because
He
overcame
the
world
He
redimido
men
I
have
redeemed
men
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez "redimi2"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.