Paroles et traduction Redimi2 - Pelao Y Sin Dinero (feat. Rey Pirin y Daliza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelao Y Sin Dinero (feat. Rey Pirin y Daliza)
Broke and Penniless (feat. Rey Pirin and Daliza)
You.
Este
es
Rey
Pirin
para
el
Equipo
Invencible
You.
This
is
Rey
Pirin
for
the
Invincible
Team
Oye
Daliza
dile
como
eh
Hey
Daliza,
tell
her
how
it
is
Toy
loco,
loco,
pelao
y
sin
dinero
I'm
crazy,
crazy,
broke
and
penniless
Desesperao
por
salir
del
agujero
Desperate
to
get
out
of
the
hole
Maleante
eterno
te
juro
que
no
he
visto
I
swear
I've
never
seen
an
eternal
thug
Por
eso
vivo
querido
con
mi
Cristo
That's
why
I
live,
darling,
with
my
Christ
Toy
loco,
loco,
pelao
y
sin
dinero
I'm
crazy,
crazy,
broke
and
penniless
Desesperao
por
salir
del
agujero
Desperate
to
get
out
of
the
hole
Maleante
eterno
te
juro
que
no
he
visto
I
swear
I've
never
seen
an
eternal
thug
Por
eso
vivo
querido
con
mi
Cristo
That's
why
I
live,
darling,
with
my
Christ
Un
tipo
que
le
gustaba
el
dinero
facíl
A
guy
who
liked
easy
money
En
los
negocios
de
la
calle
era
bersatil
He
was
versatile
in
street
business
Si
tu
le
predicabas
se
ponía
difícil
If
you
preached
to
him,
he
would
get
difficult
Y
se
justificaba
de
manera
muy
sutíl
And
he
justified
himself
in
a
very
subtle
way
Cada
día
acicalao
con
una
nueva
pinta
Every
day
dressed
up
with
a
new
look
Cada
noche
era
una
chica
distinta
Every
night
it
was
a
different
girl
En
su
carro,
en
Nueva
York,
por
la
avenida
quinta
In
his
car,
in
New
York,
down
Fifth
Avenue
Del
papel
verde
tinta
With
green
paper
ink
Ahora
es
alicate
del
que
le
empleaba
Now
he's
the
pliers
of
the
one
who
employed
him
No
hay
plata,
ni
bling
bling,
la
cosa
está
mala
There's
no
money,
no
bling
bling,
things
are
bad
El
capo
salió
muerto
en
la
primera
plana
The
boss
came
out
dead
on
the
front
page
Las
cosas
se
le
pusieron
color
de
hormiga
brava
Things
turned
the
color
of
angry
ants
for
him
El
tipo
esta
pelao,
frustrao
y
desorientao
The
guy
is
broke,
frustrated
and
disoriented
Super
apagao,
ya
no
esta
rankeao
Super
off,
he's
not
ranked
anymore
Es
un
bacalao,
ya
no
anda
guillao,
He's
a
cod,
he
doesn't
walk
around
showing
off
anymore,
Pidiendo
prestao,
anda
(arodillao),
Borrowing
money,
he
walks
(on
his
knees),
Y
por
no
tener
a
Cristo
de
su
lao
And
for
not
having
Christ
by
his
side
Toy
loco,
loco,
pelao
y
sin
dinero
I'm
crazy,
crazy,
broke
and
penniless
Desesperao
por
salir
del
agujero
Desperate
to
get
out
of
the
hole
Maleante
eterno
te
juro
que
no
he
visto
I
swear
I've
never
seen
an
eternal
thug
Por
eso
vivo
querido
con
mi
Cristo
That's
why
I
live,
darling,
with
my
Christ
Toy
loco,
loco,
pelao
y
sin
dinero
I'm
crazy,
crazy,
broke
and
penniless
Desesperao
por
salir
del
agujero
Desperate
to
get
out
of
the
hole
Maleante
eterno
te
juro
que
no
he
visto
I
swear
I've
never
seen
an
eternal
thug
Por
eso
vivo
querido
con
mi
Cristo
That's
why
I
live,
darling,
with
my
Christ
Dejase
esa
vieja
maña,
maña
Leave
that
old
habit,
habit
Tu
mismo
te
engaña,
gaña
You
deceive
yourself,
deceive
Por
esa
hazaña,
zaña
For
that
feat,
feat
He
visto
panas
míos
I've
seen
friends
of
mine
Pisaos
como
arañas
Stepped
on
like
spiders
Deja
esa
vieja
maña,
maña
Leave
that
old
habit,
habit
Tu
mismo
te
engaña,
gaña
You
deceive
yourself,
deceive
Por
esa
azaña,
zaña
For
that
feat,
feat
He
visto
panas
míos
I've
seen
friends
of
mine
Pisaos
como
arañas
Stepped
on
like
spiders
En
Santo
Domingo,
Puerto
Rico
y
España
In
Santo
Domingo,
Puerto
Rico
and
Spain
Es
una
noticia
mas
clasica
que
la
lazaña
It's
more
classic
news
than
lasagna
Si
tu
vida
esta
en
vuelta
en
muchas
marañas
If
your
life
is
wrapped
up
in
many
tangles
Lo
que
yo
tengo
es
más
dulce
que
la
caña
What
I
have
is
sweeter
than
sugarcane
Jesucristo
pone
claro
lo
que
el
diablo
empaña
Jesus
Christ
clarifies
what
the
devil
tarnishes
Y
libera
toa
tu
vida
de
cosas
extrañas
And
frees
your
whole
life
from
strange
things
Hey
unete
a
los
invencibles
en
campaña
Hey
join
the
invincibles
on
the
campaign
Vamos
a
rescatar
al
quel
diablo
engaña
Let's
rescue
the
one
the
devil
deceives
Toy
loco,
loco,
pelao
y
sin
dinero
I'm
crazy,
crazy,
broke
and
penniless
Desesperao
por
salir
del
agujero
Desperate
to
get
out
of
the
hole
Maleante
eterno
te
juro
que
no
he
visto
I
swear
I've
never
seen
an
eternal
thug
Por
eso
vivo
querido
con
mi
Cristo
That's
why
I
live,
darling,
with
my
Christ
Toy
loco,
loco,
pelao
y
sin
dinero
I'm
crazy,
crazy,
broke
and
penniless
Desesperao
por
salir
del
agujero
Desperate
to
get
out
of
the
hole
Maleante
eterno
te
juro
que
no
he
visto
I
swear
I've
never
seen
an
eternal
thug
Por
eso
vivo
querido
con
mi
Cristo
That's
why
I
live,
darling,
with
my
Christ
En
la
vida
de
la
calle
no
hay
protagonismo
In
street
life
there
is
no
protagonism
No
confundas
el
consejo
con
el
fanatismo
Don't
confuse
advice
with
fanaticism
Ningún
hombre
puede
liberarse
a
sí
mismo
No
man
can
free
himself
Solo
Cristo
puede
sacarte
del
abismo
Only
Christ
can
get
you
out
of
the
abyss
Presta
oído,
calla
y
analiza
Listen,
shut
up
and
analyze
Te
lo
digo
con
el
Piro
y
con
Daliza
I
tell
you
with
Piro
and
with
Daliza
Antes
de
que
el
diablo
te
de
una
paliza
Before
the
devil
gives
you
a
beating
Salte
dese
viaje
y
con
mi
Cristo
aterriza
Get
out
of
that
trip
and
land
with
my
Christ
Toy
loco,
loco,
pelao
y
sin
dinero
I'm
crazy,
crazy,
broke
and
penniless
Desesperao
por
salir
del
agujero
Desperate
to
get
out
of
the
hole
Maleante
eterno
te
juro
que
no
he
visto
I
swear
I've
never
seen
an
eternal
thug
Por
eso
vivo
querido
con
mi
Cristo
That's
why
I
live,
darling,
with
my
Christ
Toy
loco,
loco,
pelao
y
sin
dinero
I'm
crazy,
crazy,
broke
and
penniless
Desesperao
por
salir
del
agujero
Desperate
to
get
out
of
the
hole
Maleante
eterno
te
juro
que
no
he
visto
I
swear
I've
never
seen
an
eternal
thug
Por
eso
vivo
querido
con
mi
Cristo
That's
why
I
live,
darling,
with
my
Christ
You,
este
es
Rey
Pirin
You,
this
is
Rey
Pirin
Con
Dj
Stack
y
Génesis
With
Dj
Stack
and
Genesis
You
know
how
we
do
You
know
how
we
do
Daliza
y
el
Redimi2
Daliza
and
Redimi2
Para
el
Equipo
Invencible
For
the
Invincible
Team
No
es
lo
mismo
llamarnos
que
vernos
venir
It's
not
the
same
to
call
us
than
to
see
us
coming
Espera
pronto
"Con
excelencia...
Wait
soon
"With
excellence...
Buscamos
la
presencia
no
la
audiencia"
We
seek
the
presence
not
the
audience"
Mision
Record
Mision
Record
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rey Pirin, Willy “redimi2” Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.