Paroles et traduction Redimi2 - Raphy Mendez 4 (Intro)
Raphy Mendez 4 (Intro)
Raphy Mendez 4 (Вступление)
Quien
lo
imaginaba,
quien
lo
diría
Милая,
кто
бы
мог
представить,
кто
мог
подумать
Q
encerrado
en
esta
prisión
Что,
сидя
здесь,
в
тюрьме,
Mi
vida
cambiaria
y
q
sentiría
Моя
жизнь
так
сильно
изменится
и
я
почувствую
Esta
paz
en
mi
corazón
Этот
покой
в
своем
сердце
Después
de
haber
buscado
tanto
alguna
razón
para
no
morir
После
столь
долгого
поиска
причины
не
умирать
Encontrar
la
luz
en
medio
del
quebranto
Найти
свет
во
тьме
Hoy
me
sobran
las
razones
para
vivir
Сегодня
у
меня
предостаточно
причин,
чтобы
жить
Soy
un
preso
en
libertad,
me
sobran
las
razones
para
vivir
Soy
un
preso
en
libertad
Я
заключенный
на
свободе,
у
меня
предостаточно
причин,
чтобы
жить,
я
заключенный
на
свободе
Soy
un
recluso,
un
convicto,
un
confinado
Я
арестант,
осужденный,
узник
Soy
un
preso
y
mi
proceso
es
estar
aquí
encerrado
Я
заключенный,
и
моя
судьба
- томиться
здесь
в
заточении
En
el
lugar
q
muchos
llaman
cementerios
de
hombres
vivos
В
месте,
которое
многие
называют
кладбищем
для
живых
людей
Cumplo
una
condena
por
mis
actos
delictivos
Я
отбываю
наказание
за
свои
преступления
Donde
las
horas
nunca
pasan,
en
la
prisión
Где
время
никогда
не
идет,
в
тюрьме
Donde
abunda
el
dolor,
la
presión,
la
frustración,
Где
царят
боль,
давление,
разочарование
La
desesperación,
la
aflicción
y
la
anciedad
Отчаяние,
страдание
и
беспокойство
El
deseo
de
volver
a
vivir
en
libertad
Желание
снова
жить
на
свободе
A
esa
realidad
yo
tuve
q
resignarme
С
этой
реальностью
мне
пришлось
смириться
Pero
no
crean
q
fue
fácil
acostumbrarme
Но
поверь,
привыкнуть
к
ней
было
непросто
Mas
de
una
vez
pensé
como
escaparme
Не
раз
я
думал,
как
сбежать
Mas
de
una
vez
pensé
en
suicidarme
Не
раз
я
думал
о
самоубийстве
Pero
el
dia
menos
pensado
Но
однажды,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Vino
a
visitarme
un
abogado,
q
me
dijo
q
vino
a
liberarme
Пришел
адвокат
и
сказал,
что
пришел
освободить
меня
No
tuve
mas
remedio
q
llorar
y
arrodillarme
Мне
ничего
не
оставалось,
как
заплакать,
встать
на
колени
Y
darle
gracias
por
venir
a
rescatarme
И
поблагодарить
его
за
то,
что
он
пришел
меня
спасти
Soy
un
preso
en
libertad,
me
sobran
las
razones
para
vivir
Soy
un
preso
en
libertad
Я
заключенный
на
свободе,
у
меня
предостаточно
причин,
чтобы
жить,
я
заключенный
на
свободе
Increible
pero
cierto,
y
se
q
suena
ironico
Невероятно,
но
факт,
и
я
знаю,
что
это
звучит
иронично
Ser
libre
en
una
cárcel
pero
en
mi
es
verídico
Быть
свободным
в
тюрьме,
но
в
этом
весь
я
Quisera
q
vengan
al
arrepentimiento
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
пришла
к
раскаянию
Para
q
puedan
sentir
la
libertad
q
siento
Чтобы
ты
тоже
почувствовала
эту
свободу
Y
no
miento,
quiero
ser
libre
físicamente
И
не
лгу,
я
хочу
быть
физически
свободным
Para
salir
a
la
calle
y
decirle
a
la
gente
Чтобы
выйти
на
улицу
и
сказать
людям
Q
solo
seréis
libre,
si
eliges
libertad
Что
ты
будешь
по-настоящему
свободна,
только
если
выберешь
свободу
Y
q
no
hay
libertad
q
con
la
de
cristo
se
compare
И
что
никакая
свобода
не
сравнится
со
свободой
во
Христе
Q
para
ser
un
preso,
no
es
preciso
estar
encerrado
Что
быть
заключенным
- это
не
обязательно
быть
запертым
Q
un
preso
es
el
q
tiene
el
conrazon
encadenado
Заложником
является
тот,
чье
сердце
сковано
цепями
Q
la
libertad
es
mas
q
la
autoindependencia
Свобода
- это
больше,
чем
независимость
Es
un
cambio
de
mentalidad
y
una
nueva
conciencia
Это
перемена
в
мышлении
и
новое
сознание
Q
cada
ser
humano
ya
tiene
su
condena
Каждый
человек
уже
имеет
свой
приговор
Pero
la
sangre
del
cordero
rompe
toda
cadena
Но
кровь
агнца
разрывает
все
оковы
Esperare
ese
dia
con
felicidad
y
calma
Я
буду
ждать
этого
дня
с
радостью
и
спокойствием
Pues
mi
cuerpo
esta
preso
pero
esta
libre
mi
alma
Ибо
мое
тело
в
плену,
но
моя
душа
свободна
Quien
lo
imaginaba,
quien
lo
diría
Кто
бы
мог
представить,
кто
мог
подумать
Q
encerrado
en
esta
prisión
Что,
сидя
здесь,
в
тюрьме,
Mi
vida
cambiaria
y
q
sentiría
Моя
жизнь
так
сильно
изменится
и
я
почувствую
Esta
paz
en
mi
corazón
Этот
покой
в
своем
сердце
Después
de
haber
buscado
tanto
alguna
razón
para
no
morir
После
столь
долгого
поиска
причины
не
умирать
Encontrar
la
luz
en
medio
del
quebranto
Найти
свет
во
тьме
Hoy
me
sobran
las
razones
para
vivir
Сегодня
у
меня
предостаточно
причин,
чтобы
жить
Soy
un
preso
en
libertad,
me
sobran
las
razones
para
vivir
Soy
un
preso
en
libertad
Я
заключенный
на
свободе,
у
меня
предостаточно
причин,
чтобы
жить,
я
заключенный
на
свободе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.