Paroles et traduction Redimi2 - Revolución
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damos
y
caballeros
Ladies
and
gentlemen
Preparense
para
el
Revolución
Get
ready
for
the
Revolution
La
Revolución
de
Redimi2
The
Redimi2
Revolution
Redimi2
entra
en
acción
Redimi2
comes
into
action
Pregonando
con
su
canción
Preaching
with
his
song
Todo
el
mundo
ponga
atención
Everybody
pay
attention
Empezó
la
revolución.
The
revolution
has
begun.
Redimi2
entra
en
acción
Redimi2
comes
into
action
Pregonando
con
su
canción
Preaching
with
his
song
Todo
el
mundo
ponga
atención
Everybody
pay
attention
Empezó
la
revolucion.
The
revolution
has
begun.
Llego
el
MC
que
a
lo
malo
pega
fuerte
Here
comes
the
MC
who
hits
hard
against
evil
El
que
defiende
firme
lo
que
cree
hasta
la
muerte
The
one
who
firmly
defends
what
he
believes
until
death
El
que
pone
a
Dios
primero
que
a
la
fama
y
el
billete
The
one
who
puts
God
before
fame
and
money
Y
tiene
a
los
corruptos
hasta
el
tapete.
And
has
the
corrupt
on
the
ropes.
Cada
vez
que
Redimi2
ejecuta
Every
time
Redimi2
executes
Es
con
la
intencion
de
ponerte
en
la
ruta
It's
with
the
intention
of
putting
you
on
the
route
Si
me
haces
caso
el
bien
te
repercuta
If
you
listen
to
me,
good
will
reverberate
on
you
Usted
pongase
atento
sshhhh
y
no
discuta.
Pay
attention,
shhhh,
and
don't
argue.
Lo
siento
mucho
si
mi
Hip
Hop
sound
I'm
sorry
if
my
Hip
Hop
sound
No
te
pone
a
brincar
como
el
reggaeton,
pero
si
pones
atención
Doesn't
make
you
jump
like
reggaeton,
but
if
you
pay
attention
Causará
un
impacto
en
tu
corazón.
It
will
make
an
impact
on
your
heart.
Mi
voz
sacude
como
un
huracán
este
año
My
voice
shakes
like
a
hurricane
this
year
Arrasando
con
toda
la
mentira
y
el
engaño
Destroying
all
lies
and
deception
Rapero
positivo
subiendo
otro
peldaño
Positive
rapper
climbing
another
step
En
contra
del
mensaje
que
te
hace
daño.
Against
the
message
that
hurts
you.
Mujer
tú
no
eres
perra
ni
gata
Woman
you
are
not
a
bitch
or
a
cat
Es
que
el
rapero
sin
Jesús
siempre
mete
la
pata
It's
just
that
the
rapper
without
Jesus
always
screws
up
No
dejes
que
te
hagan
sentir
que
eres
barata
Don't
let
them
make
you
feel
cheap
Si
Dios
te
hizo
más
valiosa
que
el
oro
y
la
plata.
If
God
made
you
more
valuable
than
gold
and
silver.
Redimi2
entra
en
acción
Redimi2
comes
into
action
Pregonando
con
su
canción
Preaching
with
his
song
Todo
el
mundo
ponga
atención
Everybody
pay
attention
Empezó
la
revolucion.
The
revolution
has
begun.
Redimi2
entra
en
acción
Redimi2
comes
into
action
Pregonando
con
su
canción
Preaching
with
his
song
Todo
el
mundo
ponga
atención
Everybody
pay
attention
Empezó
la
revolución.
The
revolution
has
begun.
El
crimen
musical
cada
dia
va
en
ascenso
Musical
crime
is
on
the
rise
every
day
La
falta
de
valores
provoca
un
daño
inmenso
The
lack
of
values
causes
immense
damage
Por
eso
en
mi
canción
soy
un
poco
más
intenso
That's
why
in
my
song
I'm
a
little
more
intense
Porque
soy
creyente
Because
I
am
a
believer
Manso
pero
no
menso.
Meek
but
not
stupid.
Se
acabo
el
relajo
llego
el
emisario
The
party's
over,
the
emissary
has
arrived
Trayendo
el
consejo
Cristocentrico
pal
barrio
Bringing
Christocentric
advice
to
the
neighborhood
Salvación
con
mi
don
revolucionario
Salvation
with
my
revolutionary
gift
Y
si
tú
eres
un
maliante
yo
soy
todo
lo
contrario.
And
if
you
are
a
thug,
I
am
the
opposite.
Sicario
es
mejor
que
te
brinques
pa
este
lado
Hitman,
you
better
jump
to
this
side
Ven
pal
camino
por
que
estas
bien
descarrilao
Come
to
the
path
because
you
are
very
misguided
Yo
se
bien
que
ya
son
muchos
los
que
tu
has
sonado
I
know
that
many
are
the
ones
you
have
sounded
Asegurate
pa'rriba
que
te
tienen
ubicado.
Make
sure
they
have
you
located
up
there.
Cuidao
a
todos
los
que
viven
del
bufeo
Beware
of
all
those
who
live
by
bluffing
De
party
y
jangueo,
chupete
y
fumeteo
Partying
and
hanging
out,
sucking
and
smoking
Si
crees
en
lo
que
creo
veras
lo
que
yo
veo
If
you
believe
in
what
I
believe
you
will
see
what
I
see
Que
todo
aquel
que
no
cambie
pa
bien
está
bien
feo.
That
everyone
who
doesn't
change
for
the
better
is
very
ugly.
Mueve
tu
cabeza
al
compas
de
esta
canción
Move
your
head
to
the
beat
of
this
song
Diciendome
que
si
aprendiste
la
lección
Telling
me
that
if
you
learned
the
lesson
El
Maestro,
Rey
de
reyes
quiere
darte
salvación
The
Master,
King
of
kings
wants
to
give
you
salvation
Ven
y
forma
parte
de
la
Revolución.
Come
and
be
part
of
the
Revolution.
Redimi2
entra
en
acción
Redimi2
comes
into
action
Pregonando
con
su
canción
Preaching
with
his
song
Todo
el
mundo
ponga
atención
Everybody
pay
attention
Empezó
la
revolución.
The
revolution
has
begun.
Redimi2
entra
en
acción
Redimi2
comes
into
action
Pregonando
con
su
canción
Preaching
with
his
song
Todo
el
mundo
ponga
atención
Everybody
pay
attention
Empezó
la
revolucion.
The
revolution
has
begun.
Y
si
quieres
moverte
ok,
con
cordura
And
if
you
wanna
move,
ok,
with
prudence
Que
mis
canciones
no
son
pa
mover
la
cintura
Cause
my
songs
aren't
to
move
your
waist
El
producto
que
fabrico
es
medicina
pura
The
product
I
manufacture
is
pure
medicine
Que
si
lo
pruebas
saca
de
tu
vida
la
basura
That
if
you
try
it,
it
takes
the
garbage
out
of
your
life
Con
sabrosura
y
un
sazón
perfecto
With
flavor
and
perfect
seasoning
Viene
del
cielo
al
estilo
del
ghetto
It
comes
from
heaven
in
the
ghetto
style
Es
pan
de
vida
el
alimento
más
completo
It's
the
bread
of
life,
the
most
complete
food
Pa'l
papa,
la
mamá,
los
abuelos
y
pa
los
nietos.
For
the
dad,
the
mom,
the
grandparents,
and
the
grandkids.
Ronca
ronca
que
no
me
importa
seas
quien
Boast,
boast,
I
don't
care
who
you
are
En
lo
espiritual
el
mal
no
puede
contra
el
bien
Spiritually,
evil
cannot
prevail
against
good
Que
vengan
cien
mil
con
toda
su
artillería
Let
a
hundred
thousand
come
with
all
their
artillery
Que
solo
Dios
y
yo
hacemos
la
mayoría.
That
only
God
and
I
are
the
majority.
Asi
que
bien
atento
cuando
mi
disco
suene
So
pay
close
attention
when
my
album
plays
Aprende
a
escuchar
música
que
te
conviene
Learn
to
listen
to
music
that
suits
you
Pero
si
eliges
lo
que
tu
carne
entretiene
But
if
you
choose
what
your
flesh
entertains
Agarrate
panita
que
el
fuetazo
ya
viene
Hold
on,
buddy,
the
hit
is
coming
Esa
es
la
pura
aunque
te
suene
pesao
That's
the
pure
one
even
if
it
sounds
heavy
to
you
Seré
sincero
aunque
me
tiren
pa'lao
I'll
be
honest
even
if
they
throw
me
down
Yo
sé
que
muchos
quieren
verme
callado
I
know
that
many
want
to
see
me
shut
up
Por
que
mi
canción
los
deja
desenmascarao.
Because
my
song
leaves
them
unmasked.
Redimi2
entra
en
acción
Redimi2
comes
into
action
Pregonando
con
su
canción
Preaching
with
his
song
Todo
el
mundo
ponga
atención
Everybody
pay
attention
Empezó
la
revolución.
The
revolution
has
begun.
Redimi2
entra
en
acción
Redimi2
comes
into
action
Pregonando
con
su
canción
Preaching
with
his
song
Todo
el
mundo
ponga
atención
Everybody
pay
attention
Empezó
la
revolucion.
The
revolution
has
begun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.