Redimi2 - Revolú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redimi2 - Revolú




Revolú
Революция
Redimi2, men, hey, hey, hey, hey
Redimi2, мужик, эй, эй, эй, эй
Aquí se va a formar la revolú
Здесь начнётся революция
Revolú, revolú, revolú, revolución
Революция, революция, революция, революция
Encima e′ la mesa prendí la luz
На столе я зажёг свет
Revolú, revolú, revolú, revolución
Революция, революция, революция, революция
Ya no vivimos en esclavitud
Мы больше не живём в рабстве
Revolú, revolú, revolú, revolución
Революция, революция, революция, революция
Este mundo va a sentir la revolú
Этот мир почувствует революцию
Revolú, revolú, revolú, revolución
Революция, революция, революция, революция
Revolución, re re revolución (ok)
Революция, ре ре революция (ок)
Revolución, re re revolución (ok)
Революция, ре ре революция (ок)
Revolución, re re revolución (ok)
Революция, ре ре революция (ок)
Revolución, re re revolución (Ok)
Революция, ре ре революция (ок)
Revolución, fuera de lo normal
Революция, вне нормы
Revolución, muy fuera de lo normal
Революция, совсем вне нормы
Revolución, fuera de lo normal
Революция, вне нормы
Revolución, muy fuera de lo normal
Революция, совсем вне нормы
Ábranle paso a la manada
Дайте дорогу стае
Estos muchachos no le tienen miedo a nada
Эти ребята ничего не боятся
Tienen la ciudad rodeada
Они окружили город
Van avanzando a filo de espada
Они наступают на острие меча
Tienen actitud, convicción y rectitud
У них есть настрой, убеждённость и прямота
Sa, sa, sa, saben como distinguirse entre la multitud
Зн, зн, зн, знают, как выделиться из толпы
No, no, no, no, no son pasivos los invade la inquietud
Нет, нет, нет, нет, нет, они не пассивны, их охватывает беспокойство
De alcanzar a la generación que está en esclavitud
Достичь поколения, которое находится в рабстве
Hey, hey, la nueva guerrilla
Эй, эй, новая партизанская война
La tribu redimida que pelea de rodilla
Искупленное племя, которое сражается на коленях
No están debajo de ninguna sombrilla
Они не находятся ни под чьим зонтом
El Espíritu Santo es su cabecilla
Святой Дух их глава
No vienen a juzgar, ni a señalar
Они не пришли судить или указывать
Ni a discutir pa' ganar
Или спорить, чтобы победить
Tampoco van a saquear, ni a vandalizar
Они также не собираются грабить или разрушать
Vienen a evangelizar
Они пришли евангелизировать
Podrán caerse, podrán cansarse
Они могут упасть, они могут устать
Pero volverán a levantarse
Но они снова встанут
Podrán frustrarse, desanimarse
Они могут разочароваться, потерять дух
Pero no van a bajarle, ni a quitarse
Но они не собираются сдаваться или отступать
Revolución, re re revolución (ok)
Революция, ре ре революция (ок)
Revolución, re re revolución (ok)
Революция, ре ре революция (ок)
Revolución, re re revolución (ok)
Революция, ре ре революция (ок)
Revolución, re re revolución (ok)
Революция, ре ре революция (ок)
Revolución, fuera de lo normal
Революция, вне нормы
Revolución, muy fuera de lo normal
Революция, совсем вне нормы
Revolución, fuera de lo normal
Революция, вне нормы
Revolución, muy fuera de lo normal
Революция, совсем вне нормы
Remanente fiel, una raza que no se rinde
Верный остаток, раса, которая не сдаётся
Del evangelio no se avergüenza ni prescinde
Не стыдится и не пренебрегает Евангелием
No son creyentes solo del finde
Они не верующие только по выходным
No se venden por nada que el sistema le brinde
Они не продаются ни за что, что предлагает им система
Aman a todos los que a ellos no se parecen
Они любят всех, кто на них не похож
Hey, y no mutilan al cuerpo al que pertenecen
Эй, и не калечат тело, к которому принадлежат
Hey, en la roca se fortalecen
Эй, на скале они укрепляются
Y en esa misma roca permanecen
И на той же скале остаются
Brillan en la oscuridad, hablan con autoridad
Они сияют в темноте, говорят с властью
Tienen fe a prueba del colegio y la universidad
У них есть вера, проверенная школой и университетом
La sal que sala y sale con honestidad
Соль, которая соли́т и поступает честно
No, no van a manipularte con la falsedad, no
Нет, они не будут манипулировать тобой ложью, нет
Aquí se va a formar la revolú
Здесь начнётся революция
Revolú, revolú, revolú, revolución
Революция, революция, революция, революция
Encima e′ la mesa prendí la luz
На столе я зажёг свет
Revolú, revolú, revolú, revolución
Революция, революция, революция, революция
Ya no vivimos en esclavitud
Мы больше не живём в рабстве
Revolú, revolú, revolú, revolución
Революция, революция, революция, революция
Este mundo va a sentir la revolú
Этот мир почувствует революцию
Revolú, revolú, revolú, revolución
Революция, революция, революция, революция
Revolución, re re revolución (ok)
Революция, ре ре революция (ок)
Revolución, re re revolución (ok)
Революция, ре ре революция (ок)
Revolución, re re revolución (ok)
Революция, ре ре революция (ок)
Revolución, re re revolución (ok)
Революция, ре ре революция (ок)
Revolución, fuera de lo normal
Революция, вне нормы
Revolución, muy fuera de lo normal
Революция, совсем вне нормы
Revolución, fuera de lo normal
Революция, вне нормы
Revolución, muy fuera de lo normal
Революция, совсем вне нормы





Writer(s): Willy Gonzalez, Jacob Cardec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.