Paroles et traduction Redimi2 - Sobrevivire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobrevivire
I Will Survive
¡You!
Esta
es
la
cancion
de
los
que
no
se
rinden
You!
This
is
the
song
of
those
who
don't
give
up
De
los
que
se
levantan
Of
those
who
rise
up
De
parte
de
este
servidor
From
this
servant
Sobreviviré,
sobreviviré
I
will
survive,
I
will
survive
¡Oh!
y
a
hora
quien
podra
ayudarme
Oh!
And
now
who
can
help
me?
Quien
podra
defenderme,
quien
podra
salvarme
Who
can
defend
me,
who
can
save
me?
Quien
va
a
poder
sacarme
de
este
tunel
tan
oscuro
Who
will
be
able
to
get
me
out
of
this
dark
tunnel?
Quien
me
aliviara
de
este
golpe
tan
duro
Who
will
relieve
me
from
this
hard
blow?
Palabras
que
decimos
al
caer
en
ese
abismo
Words
we
say
when
we
fall
into
that
abyss
Del
que
nadie
a
podido
salvarse
por
si
mismo
From
which
no
one
has
been
able
to
save
themselves
Donde
esperamos
que
venga
alguien
con
su
astucia
Where
we
hope
someone
will
come
with
their
cunning
Y
nos
rescate
de
lago
estacando
con
agua
sucia
And
rescue
us
from
this
lake
stagnant
with
dirty
water
En
esos
momentos
somos
tan
vulnerables
In
those
moments
we
are
so
vulnerable
Que
cualquier
ayuda
o
escape,
resulta
agradable
That
any
help
or
escape
is
pleasant
Debemos
tener
cuidado
en
lo
que
confiamos
We
must
be
careful
what
we
trust
Para
no
terminar
peor
de
como
empezamos
So
as
not
to
end
up
worse
than
how
we
started
Yo
decidí
poner
mis
cargas
y
mis
ansiedades
I
decided
to
put
my
burdens
and
my
anxieties
En
aquel
que
se
hace
fuerte
en
mis
debilidades
In
the
one
who
is
made
strong
in
my
weaknesses
Por
él
puedo
vencer
todas
mis
dificultades
Through
him
I
can
overcome
all
my
difficulties
Y
gritarle
a
mis
tempestades
que
And
shout
to
my
storms
that
No
me
levantare,
la
tormenta
no
podra
vencerme
I
will
rise,
the
storm
will
not
be
able
to
defeat
me
Se
que
ganare
no
me
rendire
I
know
I
will
win,
I
will
not
give
up
Este
mal
momento
no
podra
derrotarme
This
bad
moment
will
not
be
able
to
defeat
me
Cual
es
tu
problema
o
tu
necesidad
What
is
your
problem
or
your
need
Tu
desilusión
tu
prueba
o
tu
enfermedad
Your
disappointment
your
test
or
your
illness
Cual
es
la
montaña
cual
es
la
muralla
What
is
the
mountain
what
is
the
wall
Cual
es
la
lucha
que
te
tiene
apunto
de
tirar
la
toalla
What
is
the
struggle
that
has
you
about
to
throw
in
the
towel
Sea
como
sea
que
se
llame
tu
tormenta
Whatever
your
storm
is
called
No
importa
que
tan
grande
sea
o
que
tan
terrible
No
matter
how
big
or
terrible
it
is
Desaparecera
ten
fe
y
te
darás
cuenta
It
will
disappear,
have
faith
and
you
will
realize
Que
para
los
que
cree
todo
puede
ser
posible
That
for
those
who
believe
everything
is
possible
Yo
no
he
visto
justo
en
desamparo
y
sin
respuesta
I
have
not
seen
a
righteous
man
forsaken
and
unanswered
Solo
cree
y
espera
que
tu
milagro
se
manifiesta
Just
believe
and
wait
for
your
miracle
to
manifest
Aguanta
un
poco
mas
que
esta
apunto
de
suceder
Hold
on
a
little
longer,
it's
about
to
happen
No
te
rindas
no
desmayes
no
te
dejes
vencer
Don't
give
up,
don't
faint,
don't
let
yourself
be
defeated
Tu
no
puedes
cambiar
un
pasado
espantoso
You
cannot
change
a
frightful
past
Pero
si
construir
un
futuro
maravilloso
But
you
can
build
a
wonderful
future
Este
es
el
momento
cuando
Dios
te
levanta
This
is
the
moment
when
God
lifts
you
up
Sacudete
el
polvo
y
canta
Shake
off
the
dust
and
sing
Me
levantare,
la
tormenta
I
will
rise,
the
storm
No
podra
vencerme
Will
not
be
able
to
defeat
me
Se
que
ganare
no
me
rendire
I
know
I
will
win,
I
will
not
give
up
Este
mal
momento
no
podra
derrotarme
This
bad
moment
will
not
be
able
to
defeat
me
Me
levantare,
la
tormenta
I
will
rise,
the
storm
No
podra
vencerme
Will
not
be
able
to
defeat
me
Se
que
ganare
no
me
rendire
I
know
I
will
win,
I
will
not
give
up
Este
mal
momento
no
podra
derrotarme
This
bad
moment
will
not
be
able
to
defeat
me
Si
sientes
que
tus
fuerzas
se
acabaron
If
you
feel
your
strength
is
running
out
Que
estas
apunto
de
caer
al
suelo
That
you
are
about
to
fall
to
the
ground
Alza
tu
rostro
y
clama
hacia
los
cielos
Raise
your
face
and
cry
out
to
the
heavens
Algo
grande
viene
para
ti
ya
lo
veras
Something
big
is
coming
for
you,
you
will
see
Si
sientes
que
tus
fuerzas
se
acabaron
If
you
feel
your
strength
is
running
out
Que
estas
apunto
de
caer
al
suelo
That
you
are
about
to
fall
to
the
ground
Alza
tu
rostro
y
clama
hacia
los
cielos
Raise
your
face
and
cry
out
to
the
heavens
Levantante
y
empieza
a
cantar
Get
up
and
start
singing
Me
levantare,
la
tormenta
I
will
rise,
the
storm
No
podra
vencerme
Will
not
be
able
to
defeat
me
Se
que
ganare
no
me
rendire
I
know
I
will
win,
I
will
not
give
up
Este
mal
momento
no
podra
derrotarme
This
bad
moment
will
not
be
able
to
defeat
me
Me
levantare,
la
tormenta
I
will
rise,
the
storm
No
podra
vencerme
Will
not
be
able
to
defeat
me
Se
que
ganare
no
me
rendire
I
know
I
will
win,
I
will
not
give
up
Este
mal
momento
no
podra
derrotarme
This
bad
moment
will
not
be
able
to
defeat
me
Hay
quienes
flaquean
y
se
caen
There
are
those
who
falter
and
fall
Se
quedan
rendidos
en
el
suelo
They
lie
exhausted
on
the
ground
Pero
hay
quienes
confian
en
JEHOVA
But
there
are
those
who
trust
in
JEHOVAH
Y
levantan
nuevas
alas
como
el
aguila
And
raise
new
wings
like
the
eagle
Y
despues
de
haber
estado
en
el
piso
And
after
having
been
on
the
floor
Se
remontan
hacia
las
alturas
They
soar
to
the
heights
Que
eliges
tú
What
do
you
choose
Rendirte
o
levantarte
Surrender
or
rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.