Redimi2 - Sobrevivire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Redimi2 - Sobrevivire




Sobrevivire
I Will Survive
¡You! Esta es la cancion de los que no se rinden
You! This is the song of those who don't give up
De los que se levantan
Of those who rise up
De parte de este servidor
From this servant
Redimi2 men
Redimi2 men
Sobreviviré, sobreviviré
I will survive, I will survive
¡Oh! y a hora quien podra ayudarme
Oh! And now who can help me?
Quien podra defenderme, quien podra salvarme
Who can defend me, who can save me?
Quien va a poder sacarme de este tunel tan oscuro
Who will be able to get me out of this dark tunnel?
Quien me aliviara de este golpe tan duro
Who will relieve me from this hard blow?
Palabras que decimos al caer en ese abismo
Words we say when we fall into that abyss
Del que nadie a podido salvarse por si mismo
From which no one has been able to save themselves
Donde esperamos que venga alguien con su astucia
Where we hope someone will come with their cunning
Y nos rescate de lago estacando con agua sucia
And rescue us from this lake stagnant with dirty water
En esos momentos somos tan vulnerables
In those moments we are so vulnerable
Que cualquier ayuda o escape, resulta agradable
That any help or escape is pleasant
Debemos tener cuidado en lo que confiamos
We must be careful what we trust
Para no terminar peor de como empezamos
So as not to end up worse than how we started
Yo decidí poner mis cargas y mis ansiedades
I decided to put my burdens and my anxieties
En aquel que se hace fuerte en mis debilidades
In the one who is made strong in my weaknesses
Por él puedo vencer todas mis dificultades
Through him I can overcome all my difficulties
Y gritarle a mis tempestades que
And shout to my storms that
Sobreviré
I will survive
No me levantare, la tormenta no podra vencerme
I will rise, the storm will not be able to defeat me
Se que ganare no me rendire
I know I will win, I will not give up
Este mal momento no podra derrotarme
This bad moment will not be able to defeat me
Viviré
I will live
Cual es tu problema o tu necesidad
What is your problem or your need
Tu desilusión tu prueba o tu enfermedad
Your disappointment your test or your illness
Cual es la montaña cual es la muralla
What is the mountain what is the wall
Cual es la lucha que te tiene apunto de tirar la toalla
What is the struggle that has you about to throw in the towel
Sea como sea que se llame tu tormenta
Whatever your storm is called
No importa que tan grande sea o que tan terrible
No matter how big or terrible it is
Desaparecera ten fe y te darás cuenta
It will disappear, have faith and you will realize
Que para los que cree todo puede ser posible
That for those who believe everything is possible
Yo no he visto justo en desamparo y sin respuesta
I have not seen a righteous man forsaken and unanswered
Solo cree y espera que tu milagro se manifiesta
Just believe and wait for your miracle to manifest
Aguanta un poco mas que esta apunto de suceder
Hold on a little longer, it's about to happen
No te rindas no desmayes no te dejes vencer
Don't give up, don't faint, don't let yourself be defeated
Tu no puedes cambiar un pasado espantoso
You cannot change a frightful past
Pero si construir un futuro maravilloso
But you can build a wonderful future
Este es el momento cuando Dios te levanta
This is the moment when God lifts you up
Sacudete el polvo y canta
Shake off the dust and sing
Sobreviré
I will survive
Me levantare, la tormenta
I will rise, the storm
No podra vencerme
Will not be able to defeat me
Se que ganare no me rendire
I know I will win, I will not give up
Este mal momento no podra derrotarme
This bad moment will not be able to defeat me
Sobreviré
I will survive
Me levantare, la tormenta
I will rise, the storm
No podra vencerme
Will not be able to defeat me
Se que ganare no me rendire
I know I will win, I will not give up
Este mal momento no podra derrotarme
This bad moment will not be able to defeat me
Viviré
I will live
Si sientes que tus fuerzas se acabaron
If you feel your strength is running out
Que estas apunto de caer al suelo
That you are about to fall to the ground
Alza tu rostro y clama hacia los cielos
Raise your face and cry out to the heavens
Algo grande viene para ti ya lo veras
Something big is coming for you, you will see
Si sientes que tus fuerzas se acabaron
If you feel your strength is running out
Que estas apunto de caer al suelo
That you are about to fall to the ground
Alza tu rostro y clama hacia los cielos
Raise your face and cry out to the heavens
Levantante y empieza a cantar
Get up and start singing
Sobreviré
I will survive
Me levantare, la tormenta
I will rise, the storm
No podra vencerme
Will not be able to defeat me
Se que ganare no me rendire
I know I will win, I will not give up
Este mal momento no podra derrotarme
This bad moment will not be able to defeat me
Sobreviré
I will survive
Me levantare, la tormenta
I will rise, the storm
No podra vencerme
Will not be able to defeat me
Se que ganare no me rendire
I know I will win, I will not give up
Este mal momento no podra derrotarme
This bad moment will not be able to defeat me
Viviré
I will live
Hay quienes flaquean y se caen
There are those who falter and fall
Se quedan rendidos en el suelo
They lie exhausted on the ground
Pero hay quienes confian en JEHOVA
But there are those who trust in JEHOVAH
Y levantan nuevas alas como el aguila
And raise new wings like the eagle
Y despues de haber estado en el piso
And after having been on the floor
Se remontan hacia las alturas
They soar to the heights
Que eliges
What do you choose
Rendirte o levantarte
Surrender or rise





Writer(s): Willy Gonzalez Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.