Paroles et traduction Redimi2 - Sobrevivire
¡You!
Esta
es
la
cancion
de
los
que
no
se
rinden
Эй!
Это
песня
для
тех,
кто
не
сдаётся
De
los
que
se
levantan
Для
тех,
кто
поднимается
De
parte
de
este
servidor
От
этого
слуги
Redimi2
men
Redimi2,
блин
Sobreviviré,
sobreviviré
Я
выживу,
я
выживу
¡Oh!
y
a
hora
quien
podra
ayudarme
Ох!
И
сейчас
кто
сможет
помочь
мне
Quien
podra
defenderme,
quien
podra
salvarme
Кто
сможет
защитить
меня,
кто
сможет
спасти
меня
Quien
va
a
poder
sacarme
de
este
tunel
tan
oscuro
Кто
сможет
вывести
меня
из
этого
тёмного
туннеля
Quien
me
aliviara
de
este
golpe
tan
duro
Кто
избавит
меня
от
этого
тяжёлого
удара
Palabras
que
decimos
al
caer
en
ese
abismo
Слова,
которые
мы
говорим,
когда
попадаем
в
эту
бездну
Del
que
nadie
a
podido
salvarse
por
si
mismo
Из
которой
никто
не
смог
спастись
сам
Donde
esperamos
que
venga
alguien
con
su
astucia
Где
мы
ждём,
что
придёт
кто-то
со
своей
хитростью
Y
nos
rescate
de
lago
estacando
con
agua
sucia
И
спасёт
нас
из
стоячего
водоёма
с
грязной
водой
En
esos
momentos
somos
tan
vulnerables
В
такие
моменты
мы
настолько
уязвимы
Que
cualquier
ayuda
o
escape,
resulta
agradable
Что
любая
помощь
или
побег
кажутся
приятными
Debemos
tener
cuidado
en
lo
que
confiamos
Мы
должны
быть
осторожны,
на
что
полагаемся
Para
no
terminar
peor
de
como
empezamos
Чтобы
не
закончить
ещё
хуже,
чем
начинали
Yo
decidí
poner
mis
cargas
y
mis
ansiedades
Я
решил
вверить
свои
тяготы
и
тревоги
En
aquel
que
se
hace
fuerte
en
mis
debilidades
Тому,
кто
становится
сильным
в
моей
слабости
Por
él
puedo
vencer
todas
mis
dificultades
С
ним
я
могу
преодолеть
все
свои
трудности
Y
gritarle
a
mis
tempestades
que
И
кричать
моим
бурям,
что
No
me
levantare,
la
tormenta
no
podra
vencerme
Я
поднимусь,
буря
не
сможет
победить
меня
Se
que
ganare
no
me
rendire
Я
знаю,
что
победю,
я
не
сдамся
Este
mal
momento
no
podra
derrotarme
Это
тяжёлое
время
не
сможет
победить
меня
Cual
es
tu
problema
o
tu
necesidad
Какая
твоя
проблема
или
потребность
Tu
desilusión
tu
prueba
o
tu
enfermedad
Твоё
разочарование,
твоё
испытание
или
твоя
болезнь
Cual
es
la
montaña
cual
es
la
muralla
Какая
гора,
какая
стена
Cual
es
la
lucha
que
te
tiene
apunto
de
tirar
la
toalla
Какая
борьба
заставила
тебя
бросить
полотенце
Sea
como
sea
que
se
llame
tu
tormenta
Как
бы
ни
называлась
твоя
буря
No
importa
que
tan
grande
sea
o
que
tan
terrible
Неважно,
насколько
она
велика
или
ужасна
Desaparecera
ten
fe
y
te
darás
cuenta
Она
исчезнет,
верь
и
ты
поймёшь
Que
para
los
que
cree
todo
puede
ser
posible
Что
для
тех,
кто
верит,
всё
возможно
Yo
no
he
visto
justo
en
desamparo
y
sin
respuesta
Я
не
видел
праведника
оставленным
и
нуждающимся
Solo
cree
y
espera
que
tu
milagro
se
manifiesta
Просто
верь
и
жди,
что
твоё
чудо
проявится
Aguanta
un
poco
mas
que
esta
apunto
de
suceder
Вытерпи
немного,
это
произойдёт
вот-вот
No
te
rindas
no
desmayes
no
te
dejes
vencer
Не
сдавайся,
не
падай
духом,
не
позволяй
себе
быть
побеждённым
Tu
no
puedes
cambiar
un
pasado
espantoso
Ты
не
можешь
изменить
ужасное
прошлое
Pero
si
construir
un
futuro
maravilloso
Но
можешь
построить
прекрасное
будущее
Este
es
el
momento
cuando
Dios
te
levanta
Это
тот
момент,
когда
Бог
поднимает
тебя
Sacudete
el
polvo
y
canta
Отряхнись
от
пыли
и
пой
Me
levantare,
la
tormenta
Я
поднимусь,
буря
No
podra
vencerme
Не
сможет
победить
меня
Se
que
ganare
no
me
rendire
Я
знаю,
что
победю,
я
не
сдамся
Este
mal
momento
no
podra
derrotarme
Это
тяжёлое
время
не
сможет
победить
меня
Me
levantare,
la
tormenta
Я
поднимусь,
буря
No
podra
vencerme
Не
сможет
победить
меня
Se
que
ganare
no
me
rendire
Я
знаю,
что
победю,
я
не
сдамся
Este
mal
momento
no
podra
derrotarme
Это
тяжёлое
время
не
сможет
победить
меня
Si
sientes
que
tus
fuerzas
se
acabaron
Если
ты
чувствуешь,
что
твои
силы
иссякли
Que
estas
apunto
de
caer
al
suelo
Что
ты
вот-вот
упадёшь
на
землю
Alza
tu
rostro
y
clama
hacia
los
cielos
Подними
своё
лицо
и
воззови
к
небесам
Algo
grande
viene
para
ti
ya
lo
veras
Ты
увидишь,
что
к
тебе
приближается
что-то
великое
Si
sientes
que
tus
fuerzas
se
acabaron
Если
ты
чувствуешь,
что
твои
силы
иссякли
Que
estas
apunto
de
caer
al
suelo
Что
ты
вот-вот
упадёшь
на
землю
Alza
tu
rostro
y
clama
hacia
los
cielos
Подними
своё
лицо
и
воззови
к
небесам
Levantante
y
empieza
a
cantar
Поднимись
и
начинай
петь
Me
levantare,
la
tormenta
Я
поднимусь,
буря
No
podra
vencerme
Не
сможет
победить
меня
Se
que
ganare
no
me
rendire
Я
знаю,
что
победю,
я
не
сдамся
Este
mal
momento
no
podra
derrotarme
Это
тяжёлое
время
не
сможет
победить
меня
Me
levantare,
la
tormenta
Я
поднимусь,
буря
No
podra
vencerme
Не
сможет
победить
меня
Se
que
ganare
no
me
rendire
Я
знаю,
что
победю,
я
не
сдамся
Este
mal
momento
no
podra
derrotarme
Это
тяжёлое
время
не
сможет
победить
меня
Hay
quienes
flaquean
y
se
caen
Есть
те,
кто
слабеет
и
падает
Se
quedan
rendidos
en
el
suelo
Они
сдаются
на
земле
Pero
hay
quienes
confian
en
JEHOVA
Но
есть
те,
кто
доверяет
ИЕГОВЕ
Y
levantan
nuevas
alas
como
el
aguila
И
поднимают
новые
крылья
как
орёл
Y
despues
de
haber
estado
en
el
piso
И
после
того,
как
были
на
полу
Se
remontan
hacia
las
alturas
Они
поднимаются
к
высотам
Que
eliges
tú
Что
выберешь
ты
Rendirte
o
levantarte
Сдаться
или
подняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.