Paroles et traduction Redimi2 - Un Millón De Razones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Millón De Razones
A Million Reasons
La
mies
es
mucha
y
los
obreros
pocos
The
harvest
is
plentiful,
but
the
workers
are
few
Más
yo
soy
de
los
pocos
que
pueden
dar
mucho
But
I
am
one
of
the
few
who
can
give
a
lot
Soy
Contado
entre
los
sabios
que
llaman
locos
I'm
counted
among
the
wise
that
they
call
crazy
Inspirado
por
lo
que
veo
y
lo
que
escucho
yo
Inspired
by
what
I
see
and
what
I
hear,
girl
Para
el
sistema
un
rebelde
por
mi
causa
For
the
system,
a
rebel
for
my
cause
Quieren
que
pare
pero
su
ataque
no
tiene
pausa
They
want
me
to
stop,
but
their
attack
has
no
pause
Etiquétenme
o
llámenme
como
quieran
llamarme
Label
me
or
call
me
what
you
want
to
call
me
Que
a
tiempo
y
fuera
de
tiempo
van
a
escucharme
That
in
season
and
out
of
season
you
will
hear
me
Las
razones
para
luchar
son
incontables
The
reasons
to
fight
are
countless
Los
enemigo
del
reino
son
insaciables
The
enemies
of
the
kingdom
are
insatiable
Pero
existimos
soldados
inagotables
But
there
are
inexhaustible
soldiers
Los
hijos
del
leon
de
juda
son
indomables
The
children
of
the
Lion
of
Judah
are
indomitable
Para
Dios
dispuesto,
para
el
mundo
opuesto
For
God
willing,
for
the
world
opposed
Y
por
supuesto
siempre
con
los
guantes
puestos
And
of
course
always
with
the
gloves
on
18
años
y
contando
en
serio
yo
no
estoy
jugando
18
years
and
counting,
seriously
I'm
not
playing
Y
les
advierto
a
penas
estoy
comenzando
And
I
warn
you
I'm
just
getting
started
Nunca
te
rindas
nunca
abandones
Never
give
up,
never
give
up
Sigue
adelante
aunque
vengan
aflicciones
Keep
going
even
if
afflictions
come
En
esta
batalla
no
hay
vacaciones
There
are
no
vacations
in
this
battle
Y
para
seguir
luchando
hay
un
millon
de
razones
And
to
keep
fighting
there
are
a
million
reasons
Nunca
te
rindas
nunca
abandones
Never
give
up,
never
give
up
Sigue
adelante
aunque
vengan
aflicciones
Keep
going
even
if
afflictions
come
En
esta
batalla
no
hay
vacaciones
There
are
no
vacations
in
this
battle
Y
para
seguir
luchando
hay
un
millon
de
razones
And
to
keep
fighting
there
are
a
million
reasons
Sí
me
canso
en
Dios
descanso
pero
no
abandono
Yes,
I
get
tired,
in
God
I
rest,
but
I
don't
give
up
Avanzo
manso
más
no
transo
y
cada
vuelta
la
corono
I
advance
slowly
but
I
don't
compromise
and
I
crown
every
lap
No
se
me
acaba
La
Sal
con
la
cuál
sazono
I
don't
run
out
of
salt
with
which
I
season
En
el
nombre
del
Rey
que
está
sentado
en
su
trono
In
the
name
of
the
King
who
is
seated
on
his
throne
No
se
duerme
el
que
me
guarda
esta
siempre
disponible
He
who
guards
me
does
not
sleep,
he
is
always
available
Increíble
siempre
ocupado
y
siempre
accesible
Incredible,
always
busy
and
always
accessible
A
su
fuente
siempre
me
conecto
siempre
hay
combustible
I
always
connect
to
its
source,
there
is
always
fuel
Que
me
quite
yo
co
co
co
como
eh
poshible!
Get
me
outta
here,
how
is
that
possible!
Cual
es
tu
asignación
cual
es
tu
misión
What
is
your
assignment,
what
is
your
mission
A
donde
Dios
te
ha
colocado
para
ser
de
bendición?
Where
has
God
placed
you
to
be
a
blessing?
Muévete
por
convicción
no
por
emoción
Move
by
conviction,
not
by
emotion
Vamos
luces
cámara
acción
Come
on,
lights,
camera,
action
Eres
solución
ve
firme
y
sin
dilema
You
are
the
solution,
go
firm
and
without
dilemma
Porqué
de
brazos
cruzados
eres
parte
del
problema
Because
with
your
arms
crossed
you
are
part
of
the
problem
No
te
quedes
indiferente
ante
el
sistema
Don't
be
indifferent
to
the
system
Si
eres
Generacion
de
fuego
entonces
quema
If
you
are
Generation
of
fire
then
burn
Nunca
te
rindas
nunca
abandones
Never
give
up,
never
give
up
Sigue
adelante
aunque
vengan
aflicciones
Keep
going
even
if
afflictions
come
En
esta
batalla
no
hay
vacaciones
There
are
no
vacations
in
this
battle
Y
para
seguir
luchando
hay
un
Millon
de
razones
And
to
keep
fighting
there
are
a
Million
reasons
Nunca
te
rindas
nunca
abandones
Never
give
up,
never
give
up
Sigue
adelante
aunque
vengan
aflicciones
Keep
going
even
if
afflictions
come
En
esta
batalla
no
hay
vacaciones
There
are
no
vacations
in
this
battle
Y
para
seguir
luchando
hay
un
millon
de
razones
And
to
keep
fighting
there
are
a
million
reasons
Mientras
que
yo
respire
que
nadie
aspire
While
I
breathe,
let
no
one
aspire
A
que
de
mi
trabajo
en
el
reino
yo
me
retire
That
I
retire
from
my
work
in
the
kingdom
No
creo
que
se
expire
mi
cargamento
I
don't
think
my
shipment
will
expire
No
hay
vencimiento
para
un
renovado
entendimiento
yo
There
is
no
expiration
date
for
a
renewed
understanding,
girl
Y
si
no
es
cantando
será
hablando
And
if
it's
not
singing,
it
will
be
speaking
Y
si
no
es
hablando
será
escribiendo
And
if
it's
not
speaking,
it
will
be
writing
Y
si
no
es
escribiendo
será
orando
And
if
it's
not
writing,
it
will
be
praying
Pero
siempre
sirviendo
y
funcionando
But
always
serving
and
functioning
Sin
tirar
la
toalla
sin
tocar
la
cuerda
Without
throwing
in
the
towel,
without
touching
the
rope
Sin
dejar
que
el
lobo
de
la
corrupción
me
muerda
Without
letting
the
wolf
of
corruption
bite
me
Esta
lucha
es
más
que
derecha
contra
la
izquierda
This
fight
is
more
than
right
against
left
Se
trata
de
que
mi
generación
no
se
pierda
It's
about
my
generation
not
getting
lost
De
mi
parte
tengo
un
arsenal
de
canciones
For
my
part
I
have
an
arsenal
of
songs
Un
legado
para
las
próximas
generaciones
A
legacy
for
the
next
generations
No
tengo
que
desglosar
I
don't
have
to
break
down
El
millón
razones
The
million
reasons
Mira
el
mundo
como
está
y
sacarás
las
conclusiones
Look
at
the
world
as
it
is
and
you
will
draw
the
conclusions
Nunca
te
rindas
nunca
abandones
Never
give
up,
never
give
up
Sigue
adelante
aunque
vengan
aflicciones
Keep
going
even
if
afflictions
come
Y
por
si
acaso
no
estoy
hablando
And
just
in
case
I'm
not
talking
De
nunca
descansar,
estoy
hablando
de
nunca
dejar
de
funcionar
About
never
resting,
I'm
talking
about
never
stopping
working
Nunca
te
rindas
nunca
abandones
Never
give
up,
never
give
up
Sigue
adelante
aunque
vengan
aflicciones
Keep
going
even
if
afflictions
come
Hecha
fuera
el
desánimo,
fuera
el
doble
ánimo,
n
Throw
out
discouragement,
out
double-mindedness,
babe
O
olvides
para
quien
lo
haces
y
quien
te
llamo
Don't
forget
who
you're
doing
it
for
and
who
called
you
Nunca
te
rindas
nunca
abandones
Never
give
up,
never
give
up
Sigue
adelante
aunque
vengan
aflicciones
Keep
going
even
if
afflictions
come
En
esta
batalla
no
hay
vacaciones
There
are
no
vacations
in
this
battle
Y
para
seguir
luchando
hay
un
millon
de
razones
And
to
keep
fighting
there
are
a
million
reasons
Nunca
te
rindas
nunca
abandones
Never
give
up,
never
give
up
Sigue
adelante
aunque
vengan
aflicciones
Keep
going
even
if
afflictions
come
En
esta
batalla
no
hay
vacaciones
There
are
no
vacations
in
this
battle
Y
para
seguir
luchando
hay
un
millon
de
razones
And
to
keep
fighting
there
are
a
million
reasons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.