Paroles et traduction Redimi2 - Volví a enamorarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volví a enamorarme
Вновь влюблен
Daliza,
ven
aca
Дализа,
иди
сюда.
Eehh,
yo
se
que
en
estos
dias
Ээ,
я
знаю,
что
в
эти
дни
Me
has
notado
un
poco
extraño
Ты
замечаешь,
что
я
немного
странный.
Y
(aja)
yo
se
que
tu
quieres
saber
lo
que
me
pasa
И
(ага),
я
знаю,
что
ты
хочешь
знать,
что
со
мной
происходит.
Creo
que
te
lo
imaginas
pero
Думаю,
ты
догадываешься,
но
Te
voy
a
decir:
Я
тебе
скажу:
Sientate
y
escuchame
mi
amor
Сядь
и
послушай
меня,
любимая.
Debo
decirte
algo
importante
Я
должен
сказать
тебе
кое-что
важное.
Ahora
entenderas
el
porque
de
mi
semblante
Теперь
ты
поймешь,
почему
у
меня
такое
выражение
лица.
Se
que
en
estos
diaz
me
has
visto
diferente
Знаю,
что
в
эти
дни
ты
видела
меня
другим.
Y
no
voy
a
esconderte
И
я
не
собираюсь
скрывать
от
тебя
Lo
que
ya
es
evidente
То,
что
уже
очевидно.
Sabes
que
no
hay
nada
que
yo
pueda
ocultarte
Ты
знаешь,
что
нет
ничего,
что
я
мог
бы
скрыть
от
тебя.
Y
por
esa
razon
hoy
quiere
confesarte
И
по
этой
причине
я
хочу
признаться
тебе
сегодня,
Que
me
he
vuelto
a
enamorar
Что
я
снова
влюбился.
Y
sin
dejar
de
amarte
И,
не
переставая
любить
тебя,
Espero
y
no
te
ofendas
Надеюсь,
ты
не
обидишься.
Permiteme
explicarte
Позволь
мне
объяснить.
Es
un
nuevo
amor
que
ha
llegado
a
mi
conquista
Это
новая
любовь,
которая
пришла
и
покорила
меня.
Y
no
le
pude
pedir
a
mi
corazon
que
se
resista
И
я
не
мог
просить
свое
сердце
сопротивляться.
Porque
ella
es
una
hermosa
obra
del
mejor
artista
Потому
что
она
— прекрасное
творение
лучшего
художника.
La
vi,
y
fue
amor
a
primera
vista
Я
увидел
ее,
и
это
была
любовь
с
первого
взгляда.
Por
ella
es
que
me
vez
que
me
comporto
como
un
niño
Из-за
нее
ты
видишь,
что
я
веду
себя
как
ребенок.
Le
quier
brindar
todo
mi
amor
y
mi
cariño
Я
хочу
подарить
ей
всю
свою
любовь
и
нежность.
Espero
que
me
entiendas
y
no
vallas
a
juzgarme
Надеюсь,
ты
меня
поймешь
и
не
будешь
осуждать.
Pero
no
pude
evitar
volver
a
enamorarme
Но
я
не
мог
не
влюбиться
снова.
No
te
sientas
mal
Не
переживай.
A
mi
me
pasa
igual
Со
мной
то
же
самое.
Tambien
volvi
a
enamorarme
Я
тоже
снова
влюбилась.
Tambien
volvi
a
ilusionarme(x2)
Я
тоже
снова
полна
надежд.(x2)
LO
SABIA
LO
SOSPECHABA
Я
ЗНАЛ,
Я
ПОДОЗРЕВАЛ,
LO
VEIA
EN
TU
CARA
jaja
Я
ВИДЕЛ
ЭТО
ПО
ТВОЕМУ
ЛИЦУ,
ха-ха.
En
estos
dias
yo
te
he
visto
un
poco
rara
В
эти
дни
я
видел
тебя
немного
странной.
Nunca
imagine
que
esto
nos
pasara
Никогда
не
думал,
что
это
случится
с
нами.
Que
Dios
un
regalo
tan
bello
nos
enviara
Что
Бог
пошлет
нам
такой
прекрасный
подарок.
Saber
que
te
pasa
lo
mismo
me
emociona
Знать,
что
с
тобой
происходит
то
же
самое,
волнует
меня.
Nos
enamoramos,
y
de
la
misma
persona
Мы
влюбились,
и
в
одного
и
того
же
человека.
Es
una
pequeña
que
a
ambos
nos
encanta
Это
маленькая
девочка,
которая
нам
обоим
нравится.
Es
nuesta
hija
se
llama
Samantha
Это
наша
дочь,
ее
зовут
Саманта.
Estoy
que
ni
me
lo
creo
ya
soy
padre
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
я
уже
отец.
Y
tu
Daliza
quien
iba
a
decir
que
ya
eres
madre
А
ты,
Дализа,
кто
бы
мог
подумать,
что
ты
уже
мама.
Ahora
se
que
comprendes
lo
que
pasa
Теперь
я
знаю,
что
ты
понимаешь,
что
происходит.
Porque
ando
tan
risueño
y
tan
nervioso
por
la
casa
Почему
я
такой
радостный
и
такой
нервный
дома.
Me
enamore
de
nuevo
pero
siento
paz
Я
снова
влюбился,
но
я
чувствую
умиротворение.
Porque
al
amarla
a
ella
a
ti
te
amo
mas
Потому
что,
любя
ее,
я
люблю
тебя
еще
больше.
Oye
Daliza
disculpame
si
exagero
Слушай,
Дализа,
извини,
если
я
перегибаю
палку,
Pero
amo
a
Samanta
amo
a
mi
hija
la
quiero
Но
я
люблю
Саманту,
я
люблю
свою
дочь,
я
люблю
ее.
No
te
sientas
mal
Не
переживай.
A
mi
me
pasa
igual
Со
мной
то
же
самое.
Tambien
volvi
a
enamorarme
Я
тоже
снова
влюбилась.
Tambien
volvi
a
ilusionarme(x2)
Я
тоже
снова
полна
надежд.(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.