Paroles et traduction Redlight King - Bleed
I
search
the
open
highway.
Я
ищу
Открытое
шоссе.
Looking
for
what's
right.
Ищу
то,
что
правильно.
I
fight
with
all
my
instincts.
Я
борюсь
со
всеми
своими
инстинктами.
Life
become
a
fight.
Жизнь
превратилась
в
борьбу.
All
i
have
is
way
i
bleed
for
you.
Все,
что
у
меня
есть,
- это
то,
как
я
истекаю
кровью
ради
тебя.
I
can
see
the
storm
that
coming.
Я
вижу
надвигающуюся
бурю.
And
it
drags
your
dreams
away.
И
это
уносит
прочь
твои
мечты.
Hold
you
down
and
hurts
you.
Удерживает
тебя
и
причиняет
боль.
Soon
you
feel
the
waight.
Скоро
ты
почувствуешь
ожидание.
All
i
have
is
whay
i
bleed
for
you.
Все,
что
у
меня
есть,
- это
то,
почему
я
истекаю
кровью
ради
тебя.
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Give
me
some
place
to
live
by.
Дай
мне
место,
где
я
смогу
жить.
Give
me
a
life
to
chose.
Дай
мне
выбрать
жизнь.
I
am
ready
and
i
pay
my
bill.
Я
готов
и
плачу
по
счету.
Admid
it
for
the
coops.
Признай
это
для
курятников.
Admid
it
for
the
druuuugs.
Признай
это
для
друууугов.
Thats
why
i
bleed
for
you.
Вот
почему
я
истекаю
кровью
ради
тебя.
I
can
live
whithout
forgiveness
now
i
cover
all
my
tracks
you
can
call
my
heart
spayed
Я
могу
жить
без
прощения
теперь
я
заметаю
все
свои
следы
ты
можешь
назвать
мое
сердце
стерилизованным
Couse
i
might
not
make
it
back.
Потому
что
я
могу
не
вернуться.
All
i
have
is
why
i
bleed
for
you.
Все,
что
у
меня
есть,
- это
то,
почему
я
истекаю
кровью
ради
тебя.
So
what
are
you
waiting
for.
Так
чего
же
ты
ждешь?
Give
me
some
place
to
live
by.
Дай
мне
место,
где
я
смогу
жить.
Give
me
a
life
to
choose.
Дай
мне
жизнь
на
выбор.
I
am
ready
and
i
payed
my
bill.
Я
готов
и
оплатил
свой
счет.
Admid
it
for
the
cops
admid
it
for
the
druuugs.
Признай
это
для
копов,
признай
это
для
друуугов.
That
whay
i
bleed
for
you.
Вот
почему
я
истекаю
кровью
ради
тебя.
I
bleed
for
youuuuu.
Я
истекаю
кровью
за
тебя.
Give
me
some
place
to
live
by.
Дай
мне
место,
где
я
смогу
жить.
Give
me
a
live
to
choose.
Дай
мне
право
выбора.
I
am
ready
and
i
payed
my
Druugs.
Я
готов
и
заплатил
своим
Друугам.
Adimid
it
for
the
cops
admid
it
for
the
drugs
.
Адимид
это
для
копов,
адимид
это
для
наркотиков
.
That's
why
i
bleed
for
you.
Вот
почему
я
страдаю
за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasprzyk Mark Christopher, Tomarin Julian Del-asher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.