Paroles et traduction Redlight King - Caught in the Middle
The
Middle"
is
track
#6
on
the
album
Irons
In
The
Fire.
The
Middle
"- это
трек
№6
на
альбоме
Irons
In
The
Fire.
Get
the
ringtone
Получите
мелодию
звонка
Play
Video
Воспроизведение
Видео
This
is
the
death
of
a
man
named
god.
Это
смерть
человека
по
имени
Бог.
Screw
the
hard
knocks
in
your
own
backyard.
К
черту
жесткие
удары
на
твоем
собственном
заднем
дворе.
The
selling
you
love
but
the
feed
you
hate.
Ты
любишь
продавать,
но
ненавидишь
кормить.
To
build
up
something
that
might
just
break.
Построить
что-то,
что
может
просто
сломаться.
Stashing
cash
you
can
state
your
case.
Пряча
наличные,
ты
можешь
изложить
свое
дело.
You
can
climb
these
walls
but
you
can't
escape.
Ты
можешь
взобраться
на
эти
стены,
но
тебе
не
сбежать.
Things
ain't
ever
really
what
they
seem.
Все
на
самом
деле
не
то,
чем
кажется.
We're
all
strung
out
on
american
dreams.
Мы
все
помешаны
на
американской
мечте.
We're
all
living
in
between.
Мы
все
живем
посередине.
Still
waiting
for
the
day
that
freedom
reigns.
Все
еще
жду
дня,
когда
воцарится
свобода.
We're
caught
in
the
middle
on
a
one
way
track.
Мы
застряли
посередине
дороги
с
односторонним
движением.
We're
caught
in
the
middle
force
to
the
back
and
we
ain't
gonna
take
that.
Мы
застряли
в
центре,
и
мы
не
собираемся
это
терпеть.
We're
caught
in
the
middle
on
a
one
way
track.
Мы
застряли
посередине
дороги
с
односторонним
движением.
We're
caught
in
the
middle
force
to
the
back
and
we
ain't
gonna
take
that.
Мы
застряли
в
центре,
и
мы
не
собираемся
это
терпеть.
This
is
the
life
of
a
blue
collar
ghost.
Это
жизнь
призрака
синих
воротничков.
Secondhand
tools
got
secondhand
clothes.
Подержанные
инструменты
получили
подержанную
одежду.
Light
the
fire
will
expire
the
night.
Зажги
огонь,
ночь
истечет.
You
can
call
ahead
but
you're
still
behind
Ты
можешь
звать
вперед,
но
ты
все
еще
позади.
You
can
clean
the
slate
but
a
stain's
a
stain
Ты
можешь
начать
с
чистого
листа,
но
пятно
есть
пятно.
But
we'll
stick
when
times
don't
change
Но
мы
останемся,
когда
времена
не
изменятся.
Follow
the
rules
you
can
swallow
the
pain
Следуй
правилам,
ты
сможешь
проглотить
боль.
There's
too
many
lives
that
they
can't
explain.
Слишком
много
жизней,
которые
они
не
могут
объяснить.
We're
all
living
in
between.
Мы
все
живем
посередине.
Still
waiting
for
the
day
that
freedom
reigns.
Все
еще
жду
дня,
когда
воцарится
свобода.
We're
caught
in
the
middle
on
a
one
way
track.
Мы
застряли
посередине
дороги
с
односторонним
движением.
We're
caught
in
the
middle
force
to
the
back
and
we
ain't
gonna
take
that.
Мы
застряли
в
центре,
и
мы
не
собираемся
это
терпеть.
We're
caught
in
the
middle
on
a
one
way
track.
Мы
застряли
посередине
дороги
с
односторонним
движением.
We're
caught
in
the
middle
force
to
the
back
and
we
ain't
gonna
take
that.
Мы
застряли
в
центре,
и
мы
не
собираемся
это
терпеть.
You're
gonna
take
that
Ты
возьмешь
это.
We're
caught
in
the
middle
on
a
one
way
track.
Мы
застряли
посередине
дороги
с
односторонним
движением.
We're
caught
in
the
middle
force
to
the
back
and
we
ain't
gonna
take
that.
Мы
застряли
в
центре,
и
мы
не
собираемся
это
терпеть.
We're
caught
in
the
middle
on
a
one
way
track.
Мы
застряли
посередине
дороги
с
односторонним
движением.
We're
caught
in
the
middle
force
to
the
back
and
we
ain't
gonna
take
that.
Мы
застряли
в
центре,
и
мы
не
собираемся
это
терпеть.
We're
caught
in
the
middle
on
a
one
way
track.
Мы
застряли
посередине
дороги
с
односторонним
движением.
We're
caught
in
the
middle
force
to
the
back
and
we
ain't
gonna
take
that.
Мы
застряли
в
центре,
и
мы
не
собираемся
это
терпеть.
We
ain't
gonna
take
that
Мы
не
собираемся
это
терпеть
We
ain't
gonna
take
that
Мы
не
собираемся
это
терпеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Kasprzyk, Xandy Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.