Redlight King - Dark Side of the Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redlight King - Dark Side of the Moon




I've been to the dark side of the moon.
Я был на темной стороне Луны.
I've been to the wrong side of the track.
Я был не на той стороне дороги.
Where the night goes on forever.
Где ночь длится вечно.
Fills like it wont be coming back.
Наполняется так, будто уже не вернется.
Where the right side of the sun is no where to be found.
Там, где нет правой стороны Солнца.
And there is no one left behind you and the silent shakes the ground.
И никого не осталось позади тебя, и тишина сотрясает землю.
And all you see is black... Get the hell out of here.
И все, что ты видишь-это чернота ... Убирайся отсюда к черту.
And dont be comeing back.
И не возвращайся.
On the dark side of the moon.
На темной стороне Луны.
The point of no return.
Точка невозврата.
A place you won't remember where all you got is hurt.
Место, которое ты не вспомнишь, где все, что у тебя есть-это боль.
On the south side of the moon.
На южной стороне Луны.
When theres nothing in your eye.
Когда в твоих глазах ничего нет.
It whill all be over soon.
Скоро все закончится.
When words fall apart.
Когда слова разваливаются на части.
On the dark side of the moon.
На темной стороне Луны.
On the dark side of the moon.
На темной стороне Луны.
I've been to the dark side of the moon.
Я был на темной стороне Луны.
I've been to a place where fortune's fly.
Я был в месте, где удача летит.
When everything you got is taken from you.
Когда у тебя отнимают все, что у тебя есть.
Hell they dont give you a reason why.
Черт возьми, они не дают тебе причины.
Now you are starving for forgivness.
Теперь ты жаждешь прощения.
And youve seen the angels cry.
И ты видел, как плачут ангелы.
And the nightmare creeps behind you.
И кошмар подкрадывается к тебе сзади.
Utill they'r looking you in the eyes.
Пока они не посмотрят тебе в глаза.
And you see is black.
И ты видишь-это чернота.
Get the hell out of here, and dont be coming back.
Убирайся отсюда к черту и не возвращайся.
On the dark side of the moon.
На темной стороне Луны.
The point of no return.
Точка невозврата.
A place you won't remember.
Место, которое ты не запомнишь.
Where you've got is hurt.
Там, где у тебя болит.
On the sauth side of the moon.
На южной стороне Луны.
When there is nothuing in your heart.
Когда в твоем сердце нет тоски.
It whill all be over soon.
Скоро все закончится.
When just fall apart.
Когда просто разваливаются на части.
On the dark side of the moon.
На темной стороне Луны.
The dark side of the moon.
Темная сторона Луны.
It's all breaking down.
Все рушится.
Lost in the days of the world we left behind.
Потерянные в дни мира, который мы оставили позади.
It's all over now, trying to save enything you have inside.
Теперь все кончено, ты пытаешься спасти все, что у тебя внутри.
On the dark side of the moon .
На темной стороне Луны .
The point of no return.
Точка невозврата.
A place you wont remember .
Место, которое ты никогда не вспомнишь .
Where all youve got is hurt.
Где все, что у тебя есть-это боль.
On the south side of the moon.
На южной стороне Луны.
When there's nothing in your heart.
Когда в твоем сердце ничего нет.
It whill all be over soon.
Скоро все закончится.
When words Have fallen apart.
Когда слова разваливаются на части.
On the dark side of the moon.
На темной стороне Луны.
On the dark side of the moon.
На темной стороне Луны.
To the dark side of the moon.
На темную сторону Луны.
On the dark side of the moon.
На темной стороне Луны.





Writer(s): Barry Xandy, Kasprzyk Mark Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.