Paroles et traduction Redlight King - Times Are Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Times Are Hard
Времена тяжелые
Sooner
or
later
life
will
pull
you
in
Рано
или
поздно
жизнь
затянет
тебя,
Make
you
choose
to
what
they're
sink
or
swim.
Заставит
выбирать:
утонешь
или
выплывешь.
Somewere
down
the
line
is
going
to
break
your
heart
Где-то
на
пути
разобьется
твое
сердце,
Put
you
out
and
make
you
wear
the
scars.
Выбросит
тебя
и
оставит
шрамы.
All
this
dreams
thet
come
with
all
this
doubt.
Все
эти
мечты,
которые
приходят
со
всеми
этими
сомнениями.
When
we
Can't
fit
in
we
try
to
find
a
way
out.
Когда
мы
не
можем
вписаться,
мы
пытаемся
найти
выход.
Learn
to
fight
so
thay
cloud
seal
our
faith.
Учимся
бороться,
чтобы
они
не
затмили
нашу
веру.
They
say
you
never
see
it
coming
till
its
way
too
late.
Говорят,
ты
никогда
не
увидишь
этого,
пока
не
станет
слишком
поздно.
This
times
are
hard
feels
like
nothings
gonna
change.
Эти
времена
тяжелые,
кажется,
ничего
не
изменится.
No
where
to
start
and
you
got
nothing
for
the
pain.
Не
знаешь,
с
чего
начать,
и
у
тебя
нет
ничего
от
боли.
'Cause
when
life
pulls
fast
.
Потому
что,
когда
жизнь
бьет
быстро,
It
don't
know
who
you
are.
Ей
все
равно,
кто
ты.
You
gotta
find
someone
to
hold
on
to.
Тебе
нужно
найти
кого-то,
за
кого
держаться.
Damn!
This
times
are
hard.
Черт!
Эти
времена
тяжелые.
We
build
those
bridges
and
we
watch
them
burn
Мы
строим
эти
мосты
и
смотрим,
как
они
горят.
So,
quit
to
pull
the
trigger
so
slow
to
take
our
turn.
Так
что,
перестань
нажимать
на
курок,
так
медленно
ждем
своей
очереди.
And
We've
all
been
locked
out
& weve
broken
down
the
door
И
мы
все
были
заперты,
и
мы
выломали
дверь.
Some
of
us
hit
the
dirt
someone
of
us
came
come
back
for
more.
Некоторые
из
нас
упали
в
грязь,
некоторые
из
нас
вернулись
за
добавкой.
When
the
thirst
gets
so
bad
you're
just
dying
to
get
a
taste.
Когда
жажда
становится
настолько
сильной,
что
ты
просто
умираешь,
чтобы
получить
глоток.
When
it
all
involves
religion.
Когда
все
дело
в
религии.
When
it
dont
involve
the
race.
Когда
дело
не
в
расе.
And
thers
everything
to
loose
cuz
we
were
never
born
to
win
И
есть
все,
что
можно
потерять,
потому
что
мы
никогда
не
рождались,
чтобы
побеждать.
Wheeling
the
sacrifice
all
the
things
we
have
just
to
roll
the
dice
again.
Жертвуем
всем,
что
у
нас
есть,
просто
чтобы
снова
бросить
кости.
This
times
are
hard
feels
like
nothing
is
gonna
change.
Эти
времена
тяжелые,
кажется,
ничего
не
изменится.
No
where
to
start
and
you
got
nothing
for
the
pain.
Не
знаешь,
с
чего
начать,
и
у
тебя
нет
ничего
от
боли.
'Cause
when
life
moves
fast.
Потому
что,
когда
жизнь
движется
быстро,
It
dont
matter
who
you
are.
Неважно,
кто
ты.
You
gotta
find
someone
to
hold
on
to.
Тебе
нужно
найти
кого-то,
за
кого
держаться.
Damn!
This
times
are
hard.
Черт!
Эти
времена
тяжелые.
Life
isn't
perfect
so
it's
just
what
you
make
it.
Жизнь
не
идеальна,
так
что
это
то,
что
ты
из
нее
делаешь.
That's
what
they
tell
you.
Так
они
говорят.
But
it's
hard
when
theyre
holding
you
down.
Но
это
трудно,
когда
они
держат
тебя
внизу.
There's
somebody
out
there
for
you.
Есть
кто-то
там
для
тебя.
The
prayin
it
all
gets
easy.
Молись,
чтобы
все
стало
легче.
Someone
to
hold
on
to.
Кто-то,
за
кого
можно
держаться.
This
times
are
hard.
Эти
времена
тяжелые.
Feels
like
nothing
is
gonna
change.
Кажется,
ничего
не
изменится.
No
where
to
start
and
youve
got
nothing
for
the
pain.
Не
знаешь,
с
чего
начать,
и
у
тебя
нет
ничего
от
боли.
'Cause
when
life
pulls
fast
it
dont
matter
who
you
are.
Потому
что,
когда
жизнь
бьет
быстро,
неважно,
кто
ты.
You
gotta
find
someone
to
hold
on
to
Тебе
нужно
найти
кого-то,
за
кого
держаться.
Damn!
This
times
are
hard.
Черт!
Эти
времена
тяжелые.
This
times
are
hard.
Эти
времена
тяжелые.
Ohhhhhhhh!!!!
Ооооооо!!!!
Cause
when
life
moves
fast
it
don't
matter
who
you
are.
Потому
что,
когда
жизнь
движется
быстро,
неважно,
кто
ты.
You
gotta
find
someone
to
hold
on.
Тебе
нужно
найти
кого-то,
за
кого
держаться.
This
times
are
hard.
Эти
времена
тяжелые.
Translated
By:
Ioan
Petrov
Перевод:
Ioan
Petrov
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Alexander Francis, Kasprzyk Mark Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.