Redman feat. George Clinton Jr. - J.U.M.P. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redman feat. George Clinton Jr. - J.U.M.P.




This is the story
Вот такая история
Of pro-zen-xanthrapus
Из про-дзен-ксантрапуса
Pro-zen-ganthrapus
Про-дзен-гантрапус
Funky monkey
Обалденная обезьянка
Nasty monkey
Мерзкая обезьяна
Gangster monkey.
Обезьяна-гангстер.
Yo yo, yo, yo. watch out I run New Jerz
Йо-йо, йо-йо, йо. Берегись, я управляю новым Джерзом.
Got blood on my wifebeater undershirt (look)
У меня кровь на майке от wifebeater (смотри)
Hand to hand you bout half a gram
Из рук в руки ты получишь примерно полграмма
I'm a truckload, backin in, under dirt
Я - полный грузовик, возвращающийся назад, под землю
Lock on target, your wallet
Зафиксируй цель, свой кошелек
Your chains I left stains up, gorilla paw prints
На твоих цепях я оставил пятна, отпечатки лап гориллы
Sharp in garments, run out yo' apartment
Шустрый в одежде, выбегай из своей квартиры
Vampire, wear yo' garlic
Вампир, носи свой чеснок
I beef on the streets (gun jammin)
Я бью на улицах (стреляю из пистолета)
Y'all beef let's meat/meet like Subway sandwiches
Вы все говяжьи, давайте мясо / встретимся, как бутерброды в метро
You have no idea
Ты даже не представляешь
Crackheads furnish your homes like Ikea, over here
Наркоманы обставляют свои дома, как в Икеа, вот здесь
Bricks, B-R, I, C-K
Кирпичи, B-R, I, C-K
Where hoes put twelve into size seven CK's
Где шлюхи превращают двенадцать в трусы седьмого размера
Who's the one? D-O-C
Кто этот единственный? D-O-C
Carryin clips for the agents in The Matrix
Перенос клипов для агентов в Матрице
At the Mobil Awards on the podium
На церемонии вручения премии Mobil Awards на пьедестале почета
Cause in high school I hung with custodians
Потому что в старших классах я общался с охранниками
Batter-ram your door in
Долбить-таранить вашу дверь изнутри
Fuck hot, I'm warpin, Doc torturin your Walkman
Чертовски сексуально, я извращенец, Док мучает твой плеер
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадитесь, вставайте
All my bitches in the house, jump, get up
Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадитесь, вставайте
Jump, get up, jump, get up
Прыгай, вставай, прыгай, вставай
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадитесь, вставайте
All my bitches in the house, jump, get up
Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадитесь, вставайте
Jump, get up, jump, get up
Прыгай, вставай, прыгай, вставай
Yo. I put a dollar in my zipper
Йоу. Я засунул доллар в молнию
It's pulled out from a mouth of a stripper
Это вырвано изо рта стриптизерши
Back that thang up, same slut
Поддержи эту штуку, та же шлюха
Used to hang up, now she brain up
Раньше вешала трубку, а теперь она соображает
I'm like yo (yo) swallow it!
Я такой, йо (йо) проглоти это!
Dick new shit spit throat lozenges
Член, новое дерьмо, выплевывающие пастилки для горла
When I'm off the hit
Когда я выйду из-под удара
Hire security to start joggin with, where your office is
Наймите охрану, чтобы начать бегать трусцой, там, где находится ваш офис
I piss on it! Stamp Bricks on it
Я мочусь на него! Штампуйте на нем кирпичи
Take your street work, let your bitch pump it
Занимайся своей уличной работой, позволь своей сучке прокачать ее
I'm your next door tenant, that'll strip you down
Я твой сосед по дому, который разденет тебя догола.
'Til your barefooted like Eric Bennett
Пока ты не станешь босиком, как Эрик Беннетт.
Half my brain is still experimentin
Половина моего мозга все еще экспериментирует
Doc already gone before the X kick in
Док уже ушел до того, как включился "Икс"
Yeah, I want my cut like G-Money
Да, я хочу свою долю, как большие деньги
Stickin the Easter Bunny for sneaker money
Приклеиваю пасхального кролика за деньги на кроссовки
Now how many muh'fuckers out there
Итак, сколько же там ублюдков
Is high make some noise
Высок, издает какой-то шум
I just tried see last night, had two bitches
Я просто попробовал посмотреть прошлой ночью, у меня было две сучки
Me last night, so I told them to.
Я вчера вечером, так что я сказал им об этом.
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадитесь, вставайте
All my bitches in the house, jump, get up
Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте
All my peoples in the house, jump, get up
Все мои люди в доме, прыгайте, вставайте
Stalk, get up, jump, get up
Подкрадывайся, вставай, прыгай, вставай
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадитесь, вставайте
All my bitches in the house, jump, get up
Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте
All my peoples in the house, jump, get up
Все мои люди в доме, прыгайте, вставайте
Stalk, get up, jump, get up
Подкрадывайся, вставай, прыгай, вставай
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадитесь, вставайте
All my bitches in the house, jump, get up
Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте
All my peoples in the house, jump, get up
Все мои люди в доме, прыгайте, вставайте
Stalk, get up, jump, get up
Подкрадывайся, вставай, прыгай, вставай
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадитесь, вставайте
All my bitches in the house, jump, get up
Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте
All my peoples in the house, jump, get up
Все мои люди в доме, прыгайте, вставайте
Stalk, get up, jump, get up
Подкрадывайся, вставай, прыгай, вставай
The gorilla in the motherfuckin mix
Горилла в этой гребаной смеси
They call him Lethal Lip
Они называют его Смертоносная губа
The linguistic full metal jacket of vernacular ballistic
Лингвистическая цельнометаллическая оболочка народной баллистики
Shootin off at the mouth without chap or a blister
Вылетает изо рта, не оставляя следов или волдыря
He got hairs on his funk and didn't flunk diaper rash
У него выросли волоски на животе, и он не страдал опрелостями
Gorilla goin postal. verbally toxic
Горилла сходит с ума. словесно ядовитый
Metal pierced forked and hollow point tongue
Металлический проколотый раздвоенный язычок с полым концом
Dum-dums piled shot from gamblin gorilla gums
Дум-дум, набитый дробью из жевательной резинки gamblin gorilla gums
Ed on phonics, packin a viscious vocabulary
Специалист по акустике, обладающий богатым словарным запасом
Malicious with malice and mayhem
Злобный со злобой и хаосом
Fuck a gorilla dictionary, Magilla Gorilla talkin to ya
К черту словарь гориллы, с тобой разговаривает Магилла Горилла
Sup Brick City? T.C., what it be like
Супер Кирпичный город? Т.К., на что это будет похоже
Yeah motherfucker
Да, ублюдок
You got thirty-five seconds to get yo' ass to the flo'
У тебя есть тридцать пять секунд, чтобы вытащить свою задницу на поверхность.'





Writer(s): COLLINS WILLIAM, CLINTON GEORGE, SERMON ERICK S, NOBLE REGGIE, WORRELL G BERNARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.