Paroles et traduction Redman feat. George Clinton - J.U.M.P.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redman
feat.
George
Clinton
Redman
feat.
George
Clinton
Miscellaneous
Разнообразный
Redman
feat.
George
Clinton
Redman
feat.
George
Clinton
Pro-zen-ganthrapus.
Про-Дзен-гантрапус.
Funky
monkey.
nasty
monkey.
gangster
monkey.
Обалденная
обезьяна,
мерзкая
обезьяна,
гангстерская
обезьяна.
Yo
yo,
yo,
yo.
watch
out!
I
run
New
Jerz
Йо-йо
- йо-йо,
берегись,
я
управляю
новым
Джерзом
Got
blood
on
my
wifebeater
undershirt
(look)
У
меня
кровь
на
майке
женоедки
(смотри!)
Hand
to
hand
you
bout
half
a
gram
Из
рук
в
руки
ты
получишь
пол
грамма
I′m
a
truckload,
backin
in,
under
dirt!
Я
грузовик,
возвращаюсь
назад,
в
грязь!
Lock
on
target,
your
wallet
Цель
на
замке,
твой
бумажник.
Your
chains
I
left
stains
up,
gorilla
paw
prints
На
твоих
цепях
я
оставил
пятна,
отпечатки
лап
гориллы.
Sharp
in
garments,
run
out
yo'
apartment
Острый
в
одежде,
выбегай
из
своей
квартиры.
Vampire,
wear
yo′
garlic
Вампир,
надень
свой
чеснок.
I
beef
on
the
streets
(gun
jammin)
I
beef
on
the
streets
(gun
jammin)
Y'all
beef
let's
meat/meet
like
Subway
sandwiches
Y'all
beef
let's
meat
/ meet
like
Subway
sandwiches
You
have
no
idea
Ты
даже
не
представляешь.
Crackheads
furnish
your
homes
like
Ikea,
over
here
Наркоманы
обставляют
ваши
дома,
как
Икеа,
вот
здесь.
Bricks,
B-R,
I,
C-K
Кирпичи,
Б-Р,
И,
К-К
Where
hoes
put
twelve
into
size
seven
CK′s
Где
мотыги
помещают
двенадцать
в
седьмой
размер
CK
Who′s
the
one?
D-O-C
Кто
это?
Д-О-К
Carryin
clips
for
the
agents
in
+The
Matrix+
Несу
обоймы
для
агентов
в
+ Матрице+
At
the
Mobil
Awards
on
the
podium
На
премиях
Mobil
Awards
на
подиуме
Cause
in
high
school
I
hung
with
custodians
Потому
что
в
старших
классах
я
зависал
с
опекунами
Batter-ram
your
door
in
Забей-забей
свою
дверь!
Fuck
hot,
I'm
warpin,
Doc
torturin
your
Walkman
Черт
возьми,
жарко,
я
варпин,
док
мучает
твой
Walkman.
[Chorus:
Redman]
[Припев:
Redman]
Jump,
get
up
Прыгай,
вставай!
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадучись,
вставай
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте!
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадучись,
вставай
Jump,
get
up,
jump,
get
up
Прыгай,
вставай,
прыгай,
вставай!
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадучись,
вставай
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте!
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадучись,
вставай
Jump,
get
up,
jump,
get
up
Прыгай,
вставай,
прыгай,
вставай!
Yo.
I
put
a
dollar
in
my
zipper
Йоу,
я
засунул
доллар
в
молнию.
It′s
pulled
out
from
a
mouth
of
a
stripper
Он
вырван
изо
рта
стриптизерши.
Back
that
thang
up,
same
slut
Вернись
назад,
все
та
же
шлюха
Used
to
hang
up,
now
she
brain
up
Раньше
она
вешала
трубку,
а
теперь
отключилась.
I'm
like
yo
(yo)
swallow
it!
Я
такой:
"йо
(йо)
проглоти
это!"
Dick
new
shit
spit
throat
lozenges
Член
новое
дерьмо
слюна
горло
леденцы
When
I′m
off
the
hit
[click-click]
Когда
я
отключаюсь
от
удара
[щелк-щелк]
Hire
security
to
start
joggin
with,
where
your
office
is
Наймите
охрану,
чтобы
начать
пробежку
там,
где
находится
ваш
офис
I
piss
on
it!
Stamp
Bricks
on
it
Я
мочусь
на
него,
Топчу
кирпичами
Take
your
street
work,
let
your
bitch
pump
it
Бери
свою
уличную
работу,
пусть
твоя
сучка
качает
ее.
I'm
your
next
door
tenant,
that′ll
strip
you
down
Я
твой
сосед,
это
тебя
разденет.
'Til
your
barefooted
like
Eric
Bennett
Пока
ты
не
станешь
босым,
как
Эрик
Беннетт
.
Half
my
brain
is
still
experimentin
Половина
моего
мозга
все
еще
экспериментирует
Doc
already
gone
before
the
X
kick
in
Док
уже
ушел
до
того,
как
появился
Икс.
Yeah,
I
want
my
cut
like
G-Money
Да,
я
хочу
свою
долю,
как
Джи-Мани.
Stickin
the
Easter
Bunny
for
sneaker
money
Приклеиваю
Пасхального
Кролика
за
деньги
на
кроссовки
Now
how
many
muh'fuckers
out
there
Сколько
же
там
ублюдков?
Is
high
make
some
noise
(ahhhhhhhhhhh!)
Это
кайф,
немного
пошуметь
(а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!)
I
just
tried
(ahhh)
see
last
night,
had
two
bitches
Я
только
что
пытался
(а-а-а)
увидеть
прошлой
ночью
двух
сучек.
Me
last
night,
so
I
told
them
to.
Я
вчера
вечером
так
им
и
сказал.
[Chorus:
Redman]
[Припев:
Redman]
Jump,
get
up
Прыгай,
вставай!
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадучись,
вставай
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте!
All
my
peoples
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
люди
в
доме,
прыгайте,
вставайте!
Stalk,
get
up,
jump,
get
up
Крадись,
вставай,
прыгай,
вставай!
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадучись,
вставай
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте!
All
my
peoples
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
люди
в
доме,
прыгайте,
вставайте!
Stalk,
get
up,
jump,
get
up
Крадись,
вставай,
прыгай,
вставай!
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадучись,
вставай
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте!
All
my
peoples
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
люди
в
доме,
прыгайте,
вставайте!
Stalk,
get
up,
jump,
get
up
Крадись,
вставай,
прыгай,
вставай!
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадучись,
вставай
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте!
All
my
peoples
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
люди
в
доме,
прыгайте,
вставайте!
Stalk,
get
up,
jump,
get
up
Крадись,
вставай,
прыгай,
вставай!
[George
Clinton]
[Джордж
Клинтон]
The
gorilla
in
the
motherfuckin
mix
Горилла
в
гребаном
миксе
They
call
him
Lethal
Lip
Его
называют
губой
смерти.
The
linguistic
full
metal
jacket
of
vernacular
ballistic
Лингвистическая
Цельнометаллическая
оболочка
народной
баллистики
Shootin
off
at
the
mouth
without
chap
or
a
blister
Стреляю
прямо
в
рот
без
малейшего
шанса
или
волдыря
He
got
hairs
on
his
funk
and
didn′t
flunk
diaper
rash
У
него
появились
волосы
на
голове,
и
он
не
завалил
опрелости.
Gorilla
goin
postal.
verbally
toxic
Горилла
идет
по
почте.
словесно
ядовитая
Metal
pierced
forked
and
hollow
point
tongue
Металлический
пронзенный
раздвоенный
и
полый
язык
Dum-dums
piled
shot
from
gamblin
gorilla
gums
Дам-дам
свалил
стопку
выстрелов
из
жвачки
азартной
гориллы.
Hooked
on
phonics,
packin
a
viscious
vocabulary
Подсев
на
акустику,
набираю
тягучий
словарный
запас
Malicious
with
malice
and
mayhem
Злобный
со
злобой
и
хаосом
Fuck
a
gorilla
dictionary,
Magilla
Gorilla
talkin
to
ya
К
черту
словарь
горилл,
Мэгилла,
горилла
разговаривает
с
тобой.
Yo-hoooooooo!
Йо-хо-хо-хо!
Sup
Brick
City?
T.C.,
what
it
be
like?
Суп
Брик
Сити?
Ти-Си,
на
что
это
похоже?
Yeahhh
motherfucker!
Да,
ублюдок!
You
got
thirty-five
seconds
to
get
yo′
ass
to
the
flo'
У
тебя
есть
тридцать
пять
секунд,
чтобы
доставить
свою
задницу
на
танцпол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Sermon, R. Noble, G. Clinton Jr., W. Collins, B. Worrell, G. Clinton Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.