Redman feat. George Clinton - J.U.M.P. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redman feat. George Clinton - J.U.M.P.




Redman feat. George Clinton
Redman feat. George Clinton
Miscellaneous
Разнообразный
J.U.M.P.
J. U. M. P.
Redman feat. George Clinton
Redman feat. George Clinton
J.U.M.P.
J. U. M. P.
Pro-zen-ganthrapus.
Про-Дзен-гантрапус.
Funky monkey. nasty monkey. gangster monkey.
Обалденная обезьяна, мерзкая обезьяна, гангстерская обезьяна.
[Redman]
[Редман]
Yo yo, yo, yo. watch out! I run New Jerz
Йо-йо - йо-йо, берегись, я управляю новым Джерзом
Got blood on my wifebeater undershirt (look)
У меня кровь на майке женоедки (смотри!)
Hand to hand you bout half a gram
Из рук в руки ты получишь пол грамма
I′m a truckload, backin in, under dirt!
Я грузовик, возвращаюсь назад, в грязь!
Lock on target, your wallet
Цель на замке, твой бумажник.
Your chains I left stains up, gorilla paw prints
На твоих цепях я оставил пятна, отпечатки лап гориллы.
Sharp in garments, run out yo' apartment
Острый в одежде, выбегай из своей квартиры.
Vampire, wear yo′ garlic
Вампир, надень свой чеснок.
I beef on the streets (gun jammin)
I beef on the streets (gun jammin)
Y'all beef let's meat/meet like Subway sandwiches
Y'all beef let's meat / meet like Subway sandwiches
You have no idea
Ты даже не представляешь.
Crackheads furnish your homes like Ikea, over here
Наркоманы обставляют ваши дома, как Икеа, вот здесь.
Bricks, B-R, I, C-K
Кирпичи, Б-Р, И, К-К
Where hoes put twelve into size seven CK′s
Где мотыги помещают двенадцать в седьмой размер CK
Who′s the one? D-O-C
Кто это? Д-О-К
Carryin clips for the agents in +The Matrix+
Несу обоймы для агентов в + Матрице+
At the Mobil Awards on the podium
На премиях Mobil Awards на подиуме
Cause in high school I hung with custodians
Потому что в старших классах я зависал с опекунами
Batter-ram your door in
Забей-забей свою дверь!
Fuck hot, I'm warpin, Doc torturin your Walkman
Черт возьми, жарко, я варпин, док мучает твой Walkman.
[Chorus: Redman]
[Припев: Redman]
Jump, get up
Прыгай, вставай!
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадучись, вставай
All my bitches in the house, jump, get up
Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте!
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадучись, вставай
Jump, get up, jump, get up
Прыгай, вставай, прыгай, вставай!
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадучись, вставай
All my bitches in the house, jump, get up
Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте!
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадучись, вставай
Jump, get up, jump, get up
Прыгай, вставай, прыгай, вставай!
[Redman]
[Редман]
Yo. I put a dollar in my zipper
Йоу, я засунул доллар в молнию.
It′s pulled out from a mouth of a stripper
Он вырван изо рта стриптизерши.
Back that thang up, same slut
Вернись назад, все та же шлюха
Used to hang up, now she brain up
Раньше она вешала трубку, а теперь отключилась.
I'm like yo (yo) swallow it!
Я такой: "йо (йо) проглоти это!"
Dick new shit spit throat lozenges
Член новое дерьмо слюна горло леденцы
When I′m off the hit [click-click]
Когда я отключаюсь от удара [щелк-щелк]
Hire security to start joggin with, where your office is
Наймите охрану, чтобы начать пробежку там, где находится ваш офис
I piss on it! Stamp Bricks on it
Я мочусь на него, Топчу кирпичами
Take your street work, let your bitch pump it
Бери свою уличную работу, пусть твоя сучка качает ее.
I'm your next door tenant, that′ll strip you down
Я твой сосед, это тебя разденет.
'Til your barefooted like Eric Bennett
Пока ты не станешь босым, как Эрик Беннетт .
Half my brain is still experimentin
Половина моего мозга все еще экспериментирует
Doc already gone before the X kick in
Док уже ушел до того, как появился Икс.
Yeah, I want my cut like G-Money
Да, я хочу свою долю, как Джи-Мани.
Stickin the Easter Bunny for sneaker money
Приклеиваю Пасхального Кролика за деньги на кроссовки
Now how many muh'fuckers out there
Сколько же там ублюдков?
Is high make some noise (ahhhhhhhhhhh!)
Это кайф, немного пошуметь (а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!)
I just tried (ahhh) see last night, had two bitches
Я только что пытался (а-а-а) увидеть прошлой ночью двух сучек.
Me last night, so I told them to.
Я вчера вечером так им и сказал.
[Chorus: Redman]
[Припев: Redman]
Jump, get up
Прыгай, вставай!
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадучись, вставай
All my bitches in the house, jump, get up
Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте!
All my peoples in the house, jump, get up
Все мои люди в доме, прыгайте, вставайте!
Stalk, get up, jump, get up
Крадись, вставай, прыгай, вставай!
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадучись, вставай
All my bitches in the house, jump, get up
Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте!
All my peoples in the house, jump, get up
Все мои люди в доме, прыгайте, вставайте!
Stalk, get up, jump, get up
Крадись, вставай, прыгай, вставай!
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадучись, вставай
All my bitches in the house, jump, get up
Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте!
All my peoples in the house, jump, get up
Все мои люди в доме, прыгайте, вставайте!
Stalk, get up, jump, get up
Крадись, вставай, прыгай, вставай!
All my niggaz in the house, stalk, get up
Все мои ниггеры в доме, крадучись, вставай
All my bitches in the house, jump, get up
Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте!
All my peoples in the house, jump, get up
Все мои люди в доме, прыгайте, вставайте!
Stalk, get up, jump, get up
Крадись, вставай, прыгай, вставай!
[George Clinton]
[Джордж Клинтон]
The gorilla in the motherfuckin mix
Горилла в гребаном миксе
They call him Lethal Lip
Его называют губой смерти.
The linguistic full metal jacket of vernacular ballistic
Лингвистическая Цельнометаллическая оболочка народной баллистики
Shootin off at the mouth without chap or a blister
Стреляю прямо в рот без малейшего шанса или волдыря
He got hairs on his funk and didn′t flunk diaper rash
У него появились волосы на голове, и он не завалил опрелости.
Gorilla goin postal. verbally toxic
Горилла идет по почте. словесно ядовитая
Metal pierced forked and hollow point tongue
Металлический пронзенный раздвоенный и полый язык
Dum-dums piled shot from gamblin gorilla gums
Дам-дам свалил стопку выстрелов из жвачки азартной гориллы.
Hooked on phonics, packin a viscious vocabulary
Подсев на акустику, набираю тягучий словарный запас
Malicious with malice and mayhem
Злобный со злобой и хаосом
Fuck a gorilla dictionary, Magilla Gorilla talkin to ya
К черту словарь горилл, Мэгилла, горилла разговаривает с тобой.
Yo-hoooooooo!
Йо-хо-хо-хо!
Sup Brick City? T.C., what it be like?
Суп Брик Сити? Ти-Си, на что это похоже?
Yeahhh motherfucker!
Да, ублюдок!
You got thirty-five seconds to get yo′ ass to the flo'
У тебя есть тридцать пять секунд, чтобы доставить свою задницу на танцпол.





Writer(s): E. Sermon, R. Noble, G. Clinton Jr., W. Collins, B. Worrell, G. Clinton Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.