Redman - A Day Of Sooperman Lover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redman - A Day Of Sooperman Lover




A Day Of Sooperman Lover
День Суперлюбовника
-Look! Up in the sky!
-Смотри! В небе!
-It′s a bird...
-Это птица...
-It's a plane!
-Это самолет!
-Hee hee hee hee, naw! It′s Sooperman Lover, baby!
-Хе-хе-хе-хе, нет! Это Суперлюбовник, детка!
-Daddy, Daddy!
-Папа, папа!
-Would you please read us a story?
-Пожалуйста, прочитай нам историю?
-Alright, get over here and sit yo big ass down,
-Хорошо, иди сюда и сядь своей большой задницей,
Lemme tell you about the Sooperman Lover...
Дай мне рассказать тебе о Суперлюбовнике...
Verse 1
Куплет 1
Ayo, I was out to lunch and shit
Йоу, я вышел на обед и все такое
Puffin' on a blunt to get my head read(y)
Пыхтел косячком, чтобы прочистить голову
Boogie'n to my walkman
Покачивался под свой плеер
With an "S" on my chest
С "S" на груди
(Bust a move!)
(Сделай движение!)
Yes I′m a Superhero, don′t forget
Да, я супергерой, не забывай
I smoke mad niggas
Я курю этих ниггеров
So to hell with cigarettes
Так что к черту сигареты
But anyway,
Но в любом случае,
Let's get back to this skit
Вернемся к этой сценке
You know who the f**k I am
Ты знаешь, кто я, черт возьми
So git off that ol′ bull-SHUCKS
Так что брось эту чушь
Lunchtime was up, (F**K!)
Время обеда закончилось, (Черт!)
Let me jet, Or i'll collect unemployment bucks
Дай мне свалить, или я буду получать пособие по безработице
On the way back, black,
На обратном пути,
I spotted this object, a stray cat
Я заметил этот объект, бездомного кота
Stuck in a tree
Застрявшего на дереве
With a tag that says that:
С биркой, на которой написано:
"If found,
"Если найдете,
Please return to this address"
Пожалуйста, верните по этому адресу"
(How did you see it)?
(Как ты его увидел)?
Nigga! Wit my X-Ray eye set!
Чувак! С моим рентгеновским зрением!
Like "Pchoooooooww"!
Типа "Пщщщщщ!"
I jetted to the closest phone-booth
Я метнулся к ближайшей телефонной будке
Quick fast,
Быстро,
I dipped into my Sooperlover suit...
Я нырнул в свой костюм Суперлюбовника...
(I can leap,
могу перепрыгивать,
Tall buildings
Высокие здания
In a single bound...)
Одним прыжком...)
BOOOM!
БУМ!
Right through the f**kin′ phone-booth ceiling!
Прямо через чертов потолок телефонной будки!
(IT'S A PLANE!)
(ЭТО САМОЛЕТ!)
Naw, Sooperman Lover′s the name
Нет, меня зовут Суперлюбовник
I can slam King-Kong
Я могу побить Кинг-Конга
And pick up freight trains
И поднимать товарные поезда
On a mission,
На задании,
To save this cat/that was wishin'
Спасти этого кота/который желал
He was in his litter
Быть в своем лотке
Watchin' Fritz on channel 6′n
Смотреть Фрица по шестому каналу
Relaxin′
Расслабляться
Feet cocked-up/ just a little
Ноги на столе/ просто немного
With a cod cocktail
С коктейлем из трески
And a bowl, of tender vittles
И миской нежного корма
I snatched, him
Я схватил его
Took off through the air like a pigeon
Взлетел в воздух, как голубь
Quick so he won't start
Быстро, чтобы он не начал
Meowin′ and bitchin'
Мяукать и жаловаться
The letter in cat′s tag address (?)
Адрес на бирке кота (?)
Said THE PROJECTS
Указывал на РАЙОН
(Elevator's broke!)
(Лифт сломан!)
So I had to take the back steps
Поэтому мне пришлось идти по черной лестнице
(Knock, Knock)
(Тук, тук)
The door opened
Дверь открылась
Then my eyes swole
И мои глаза расширились
From this BADASS DAME (Damn!)
От этой КРУТОЙ ТЕЛКИ (Черт!)
Sippin′ a quart of "Old Gold"
Попивающей кварту "Old Gold"
-"Yo, is this your cat?"
-"Эй, это твой кот?"
-"Awww, yes! Where'd you find him at?"
-"Ооо, да! Где ты его нашел?"
-"He was stuck in a tree,
-"Он застрял на дереве,
Around Uptown Manhattan"
Где-то в Верхнем Манхэттене"
-"Well how the hell did you save him?
-"Ну и как, черт возьми, ты его спас?
Are you Police/Undercover?"
Ты полицейский/под прикрытием?"
-"Naw baby,
-"Нет, детка,
The "S" on my chest stands for:"
"S" на моей груди означает:"
Chorus: Sooperman Lover (Yeah!)
Припев: Суперлюбовник (Да!)
Baby call him the Sooperman Lover
Детка, зови его Суперлюбовник
Something wrong...
Что-то не так...
Something wrong, indeed
Что-то не так, действительно
Something wrong. Yes, yes indeed...
Что-то не так. Да, да, действительно...
Verse 2
Куплет 2
She was grateful
Она была благодарна
Lookin' for ways to repay me
Искала способ отплатить мне
No money,
Нет денег,
A donut, and some.uhm coffee maybe?
Пончик и, хм, может быть, кофе?
Of course
Конечно
What kind of sauce(?) did I take?
Какой соус(?) я взял?
Make my donut Jelly
Сделайте мой пончик с желе
And my coffee Sanka
А мой кофе - Санка
We sat,
Мы сели,
Unhooked the cape from the back
Сняли плащ со спины
She felt my arms
Она потрогала мои руки
′Cause my pythons looked stacked
Потому что мои питоны выглядели накачанными
"Goddamn, Sooperlover!
"Черт возьми, Суперлюбовник!
Yo shit looks thick
Твои штучки выглядят толстыми
Tell me, how strong are you
Скажи мне, насколько ты силен
With muscles like this? (you bad motherf**ker!)"
С такими мышцами? (ты крутой ублюдок!)"
(I′m stronger than a locomotive)
сильнее локомотива)
I'll keep hittin ya like Rocky
Я буду продолжать бить тебя, как Рокки
She ran to the room
Она побежала в комнату
And came back with a (?)
И вернулась с (?)
Negligee, high-heeled shoes,
Пеньюаром, туфлями на высоких каблуках,
Wit′ a blunt in her mouth
С косяком во рту
Ready to roll up,
Готовая закрутить,
Hey hold up/ she had the dollar fold(ed) up
Эй, подожди/ у нее был сложенный доллар
To mix the coke with the smoke
Чтобы смешать кокс с дымом
Yo, she was no joke
Йоу, она не шутила
She took a sniff,
Она нюхнула,
Some got on her top lip
Немного попало на ее верхнюю губу
That bitch stuck out her tounge
Эта сучка высунула язык
And gave her top lip a lick
И облизала верхнюю губу
And said: -"Here baby, hit it."
И сказала: -"Вот, детка, затянись."
-"Naw baby, I ain't wit′ it
-"Нет, детка, я не в теме
You'd need more than a body
Тебе понадобится больше, чем тело
To make me wanna hit that shit!"
Чтобы я захотел затянуться этим дерьмом!"
But I′ll hit the blunt
Но я затянусь косячком
So she took out her fronts
Поэтому она вытащила свои передние зубы
Cracked the philly
Расколола сигарету
Opened the bag and laid out the skunk
Открыла пакет и выложила травку
Then I took a long pull
Потом я сделал длинную затяжку
It was hype/ outtasite
Это было круто/ офигенно
We ran into the bedroom
Мы побежали в спальню
So I cracked my pants for head room
Так что я расстегнул штаны для свободы действий
Later, tossed the covers
Позже, отбросил одеяло
And oh, brother! I was wit' it
И, о, брат! Я был в теме
Ready to hit it
Готов к этому
Asked my dick, "YO, WHASSUP GEE?"
Спросил свой член: "ЭЙ, КАК ДЕЛА, ЧУВАК?"
"Yo man, shit's thick"
"Йоу, чувак, дела густые"
Licked her down her belly
Облизал ее по животу
And kissed her on her back
И поцеловал ее в спину
Stuck my hands betewwn the legs
Засунул руки между ног
And I felt the bozack(!)
И почувствовал бозак(!)
As big as mine (YO!)
Такой же большой, как мой (ЙОУ!)
This bitch must be craze,
Эта сучка, должно быть, сумасшедшая,
So I threw my suit on
Поэтому я надел свой костюм
And I was Swayze...
И я был Свейзи...
′Cause I′m the:
Потому что я:
Chorus
Припев





Writer(s): Fred Wesley, James Brown, John Starks, Reggie Noble, Johnny Watson, Renaldo Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.