Paroles et traduction Redman - A Million And 1 Buddah Spots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Million And 1 Buddah Spots
Миллион и одно место для косяка
Still
walkin
down
the
streets
with
my
hand
on
my
black
tec
Всё
ещё
брожу
по
улицам,
сжимая
в
руке
свой
чёрный
ствол,
My
brain
is
high
like
Newark
New
Jersey
do
car
thefts
Мой
мозг
взлетает
до
небес,
как
угоны
тачек
в
Ньюарке,
Нью-Джерси.
I′m
high,
when
I
sag
my
2 Black
Guys
Я
накурен,
когда
ношу
свои
"Два
Чёрных
Парня"
низко,
I
would
be
brief
but
my
Karl
Kani's
didn′t
dry
Я
бы
поторопился,
детка,
но
мои
Karl
Kani
не
высохли.
I
smoke
the
blunt
for
all
you
underground
chumps
Курим
косяк
за
всех
вас,
подземных
неудачников,
My
smoke
bangs
like
it's
freshly
picked
from
the
swamps
Мой
дым
вставляет,
словно
свежесобранный
с
болот.
So
nigga
how
you
roll
a
blunt?
Aiyyo,
how
you
roll
a
blunt
Так,
братан,
как
ты
крутишь
косяк?
Эй,
как
ты
крутишь
косяк?
Flip
the
script
on
some
other
shit
like
how
you
roll
a
cunt
Переверну
сценарий
на
другую
тему,
как
ты
крутишь
киску?
Now,
I
smoke
the
Maui,
wow-wee
Теперь,
я
курю
Мауи,
вау-ви,
Then
I'll
be
back
for
me,
I′m
Sure,
like
Al
B.
Потом
вернусь
за
добавкой,
я
уверен,
как
Al
B.
Go
Uptown,
smoke
quarter-pounds
at
the
Dungeon
Иду
в
Uptown,
курю
четверть
фунта
в
Dungeon,
Keith
Murray
meets
me
at
the
spot
with
the
Bom-Ba
Keith
Murray
встречает
меня
на
месте
с
бомбой.
Go
back
to
Jerz
and
smoke
with
Diezel
Don
Возвращаюсь
в
Джерси
и
курю
с
Diezel
Don,
Huh,
pick
up
a
bag
from
my
block,
two-oh′s
the
number
Ха,
забираю
пакет
с
моего
района,
два-ноль-ноль
- номер.
Who
can
get
swift
with
the
microphone
mist
Кто
может
быстро
справиться
с
микрофонным
туманом,
Plus
I'm
crisp
like
CD′s
on
LP's
in
3D
Плюс
я
чёткий,
как
CD
на
LP
в
3D.
My
funk
respect
it,
cosmic
injected
Мой
фанк,
уважай
его,
космически
заряженный,
That
cause
me
to
Set
It
Off
just
like
that
club
record
Это
заставляет
меня
"Зажечь"
, как
тот
клубный
трек.
Hit
it
from
the
back,
stay
strapped
like
two
packs
of
lubricants
Бью
сзади,
всегда
заряжен,
как
две
пачки
смазки,
It′s
gonna
hurt
--
no
it's
not
a
gat
experience
Будет
больно
--
нет,
это
не
опыт
со
стволом.
The
funk
dweller,
creeps
through
your
cellar
Обитатель
фанка,
пробираюсь
через
твой
подвал,
And
if
your
moms
don′t
know
your
ass
better
tell
her,
like
this
y'all
И
если
твоя
мама
не
знает,
твой
зад
лучше
ей
скажет,
вот
так,
народ.
There's
a
million
and
one
blunt
spots
all
over
the
world
Есть
миллион
и
одно
место
для
косяка
по
всему
миру,
That
got
good
herb
for
all
you
boys
and
girls
Где
есть
хорошая
трава
для
всех
вас,
парней
и
девчонок.
Which
one
do
you
go
to?
*many
shouts*
Куда
ты
идёшь?
*много
криков*
Which
one
do
you
go
to?
*many
shouts*
Куда
ты
идёшь?
*много
криков*
I′m
packin
buddha
by
the
pounds
and
pull
my
Phillies
from
knapsacks
Я
упаковываю
травку
фунтами
и
достаю
свои
Phillies
из
рюкзаков,
Hey
yo
I
didn′t
know
your
nickel
bags
come
that
fat
Эй,
yo,
я
не
знал,
что
твои
пятицентовые
пакетики
такие
жирные.
Yo
check
it,
my
lyrics
strip
the
track
butt-naked
Yo,
проверь,
мои
рифмы
раздевают
трек
догола,
Catch
the
Local
to
the
A
to
the
buddha
to
my
vocals
Лови
местный
до
"A",
до
травы,
до
моего
вокала.
And
I,
set
the
world
on
fire
И
я,
поджигаю
мир,
Get
a
billion
people
higher,
from
just
one
blunt
in
my
cypher
Поднимаю
миллиард
людей
выше,
всего
от
одного
косяка
в
моём
кругу.
You
swore
to
God
you
was
mixed
in
bom-ba-zee
Ты
клялся
Богу,
что
ты
замешан
в
бом-ба-зи,
The
rhymer
Bombs
Squads
and
MC's
like
Hank
Shocklee
Рифматор
взрывает
отряды
и
MC,
как
Hank
Shocklee.
I
spend
a
knot
at
all
the
buddha
spots
Я
трачу
кучу
денег
во
всех
местах
для
косяков,
From
fifteen
to
fifty-fifth
I
ran
all
through
the
blocks
С
пятнадцатой
по
пятьдесят
пятую,
я
пробежал
все
кварталы.
I
set
it
off
jock,
I
light
a
blunt
for
my
nigga
D
Я
зажигаю,
приятель,
я
зажигаю
косяк
за
моего
ниггера
D,
That′s
doin
three
pack,
now
where
I
get
the
hash
at
Который
курит
три
пачки,
теперь,
где
мне
взять
гашиш?
You
can't
fuck
with
my
funk
cause
my
funk
is
kinda
abstract
Ты
не
можешь
тягаться
с
моим
фанком,
потому
что
мой
фанк
немного
абстрактный,
Past
that,
I′m
rough
like
McGruff
on
dust
Кроме
того,
я
грубый,
как
McGruff
на
пыли.
There's
a
million
and
one
blunt
spots
in
America
Есть
миллион
и
одно
место
для
косяка
в
Америке,
Yeah
I′m
tellin
ya
Да,
я
тебе
говорю.
Now
just
throw
your
blunts
up
in
the
motherfuckin
air
Теперь
просто
подбрось
свои
косяки
в
чёртов
воздух,
Smoked
out
with
niggaz
from
North
Newark
to
Montclair
Накурен
с
ниггерами
от
Северного
Ньюарка
до
Монклера.
I
rip
the
nouns
from
antonyms
to
synonyms
Я
рву
существительные
от
антонимов
до
синонимов,
Cause
I
got
soul
like
James
Brown
and
rock
M&M
Потому
что
у
меня
есть
душа,
как
у
James
Brown,
и
я
качаю
M&M.
One
of
the
America's
Most
Blunted
Один
из
самых
накуренных
в
Америке,
Smoked
out
with
MC
Eiht
and
Compton
Most
Wanted
Накурен
с
MC
Eiht
и
Compton
Most
Wanted.
Ninety
degrees,
smoke
with
L.O.D.
on
the
Island
Девяносто
градусов,
курю
с
L.O.D.
на
острове,
Then
back
to
Stat,
to
smoke
more
packs
with
the
Shaolin
Потом
обратно
в
Stat,
чтобы
выкурить
ещё
пачек
с
Шаолинем.
I
showed
the
women
how
to
roll
a
blunt
stronger
Я
показал
женщинам,
как
крутить
косяк
крепче,
But
it
didn't
work,
because
they
Lee
nails
got
longer
Но
это
не
сработало,
потому
что
их
ногти
стали
длиннее.
But
the
weed
is
good
for
when
you′re
mackin
Но
трава
хороша,
когда
ты
клеишься,
And
girls
can
front
it
off
like
they
don′t
know
shit
that
happened
И
девчонки
могут
делать
вид,
что
ничего
не
знают
о
том,
что
произошло.
I
know
what
happened,
I
told
her,
BACK,
NICK
that
motherfucker
Я
знаю,
что
случилось,
я
сказал
ей:
"НАЗАД,
ЗАТЯНИ
эту
хрень",
So
check!
Так
что
проверь!
My
stamina,
your
ass
couldn't
snap
with
cameras
Моя
выносливость,
твой
зад
не
смог
бы
щёлкнуть
с
камерами,
Leave
you
on
your
back
like
Godzill
did
Gamera
Оставлю
тебя
на
спине,
как
Годзилла
Гамеру.
Props
on
blocks
smokin
the
choc
and
what-nots
Респект
на
улицах,
курящим
шоколад
и
всякую
всячину,
I
might
catch
a
nickel
bag
sale
from
bus
stops
*needle
rips
record*
Я
могу
поймать
пятицентовую
распродажу
пакетиков
на
автобусных
остановках
*игла
срывает
пластинку*.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reggie Noble, Erick Sermon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.