Redman - Cosmic Slop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redman - Cosmic Slop




Yeah, 'bout to fly that knot
Да, вот-вот взлетит этот узел.
Redman, Keith Murray, Erick Sermon with the, Cosmic Slop
Редман, Кит Мюррей, Эрик Сермон с космическими помоями
And we all pack glocks
И мы все вооружены "Глоками".
Word is Bond, word is bond, fuck around and get shot
Слово есть связь, слово есть связь, валяй дурака и получи пулю.
As I flip, skip to the beat, on wax, and tax
Когда я переворачиваюсь, перескакиваю в такт, на воске и налоге
I react with tons of macs, a ball, and some jumping jacks
Я реагирую тоннами макинтошей, мячом и несколькими прыгающими домкратами.
Flyin' expert, puttin' in work
Летающий эксперт, вкладывающийся в работу.
No question, cosmic funk and weed session
Без вопросов, космический фанк и травка.
Like GangStarr, step up, it's Hard to Earn
Как Гангстарр, Сделай шаг вперед, это трудно заработать
But I change up the mode, and blow up the globe
Но я меняю режим и взрываю земной шар.
The bandit, spittin' dialect, umm
Бандит, читающий на диалекте, МММ
Catchin' wreck umm, one, two, microphone check
Ловлю крушение, МММ, раз, два, проверка микрофона
Attention passenger's
Внимание пассажиру
We're on a non-central journey
Мы путешествуем не по центру.
To Hell and beyond
В ад и дальше.
Funkadelic drop the bomb
Фанкаделик брось бомбу
I'm that type of nigga to give it to ya
Я такой ниггер, чтобы дать тебе это.
My Cosmic Slop rules all blocks with funk maneuvers
Мой космический Слоп управляет всеми блоками с помощью фанковых маневров
My flow freeze the Nile, The Funk Child splits the river
Мой поток замораживает Нил, дитя фанка раскалывает реку.
Then I crush, like the bom-ba-zee was rushed, through my verbal lust
Затем я сокрушаюсь, как будто Бом-ба-Зи поторопился, через свою словесную похоть.
I'm spaced out, I lost my mind on Cloud 19
Я отключился, я сошел с ума на облаке 19.
Visine for eyes, when I blow Alpines
Визин для глаз, когда я дую альпийским ветром.
Dial 9, 0 0, for the hero of the weirdos
Наберите 9, 0, 0, для героя чудаков.
I hope my brain don't bust, transform into a 7-11 Slurpie Slush
Надеюсь, мой мозг не лопнет и не превратится в слякоть 7-11.
It's the fly, my music will burn eyes, twice the chemical of Clorox
Это муха, моя музыка будет жечь глаза, в два раза сильнее химиката Клорокса.
Then I do an autopse on four cops
Затем я произвожу вскрытие четырех копов.
When my jaws drop, ock, I fidget my nuts alot
Когда у меня отвисают челюсти, ок, я сильно ерзаю своими яйцами
Got the two glocks, with oowops then bodies trace the chalk
У меня есть два "Глока", с "оуопс", а потом трупы рисуют мелом.
I'm like an eclipse on a Friday, the 13th
Я как затмение в пятницу, 13-го числа.
With black cats and Haley's Comet, blazin' blunts in my driveway
С черными кошками и кометой Хейли, сверкающими косяками на моей подъездной дорожке.
Nostradamus predicted, for you funk fiends
Нострадамус предсказал для вас, фанковых демонов
That Def Squad will get the fuckin' cream like Noxem, yeah
Эта команда Def получит гребаные сливки, как Noxem, да
For those that remember pics and afros
Для тех кто помнит фото и афро
Platform shoes and bell-bottoms some got 'em
Туфли на платформе и расклешенные подошвы-у некоторых они есть.
Spaced out, way out, is what I'm talkin' about
Отстраненность, выход из себя-вот о чем я говорю.
In the Cosmic Slop of the Ghetto
В космической грязи гетто.
With amazing manifestations, I dictate to nations
С удивительными проявлениями я диктую народам.
More Cosmic Funk innovations in my creation
Больше космических фанковых новшеств в моем творении
This Cosmic sick mic cylcicyst
Этот космический больной микрофон cylcicyst
Mega segments, be Sega, like Genesis
Мега-сегменты, будь Sega, как Genesis
I orbits the solar system, listenin'
Я вращаюсь по орбите солнечной системы, слушаю.
Guzzlin', never sippin', or slippin' and sympin' when the track is rippin'
Жрут, никогда не потягивают, не скользят и не сочувствуют, когда трек разрывается.
I gotcha brain cells bendin' and twistin'
Я заставляю твои мозговые клетки изгибаться и извиваться.
Man listen, I give your whole crew a ass drenchin'
Чувак, Послушай, я даю всей твоей команде промочить задницу.
Just for mentionin', goin' that route, runnin' yo mouth
Просто для того, чтобы упомянуть, что я иду по этому пути, открываю тебе рот.
You get your head smacked off towards down South
Ты получишь удар головой в сторону юга.
And your crew too will be spaced out, way out, no doubt
И твоя команда тоже будет выброшена, вне всякого сомнения.
Y'all niggaz need to stop and get with this Cosmic Slop
Вы, ниггеры, должны остановиться и покончить с этой космической помойкой
Cosmic Slop, Cosmic Slop
Космические Помои, Космические Помои.
And now, we program, we program
А теперь мы программируем, мы программируем.
Pop in the disk and who the hell is this?
Вставь диск, и кто это, черт возьми, такой?





Writer(s): Reggie Noble, Ralph Middlebrooks, Leroy Bonner, Erick Sermon, Gregory Webster, Keith Murray, Marshall Jones, Marvin Pierce, Andrew Noland, Walter Morrison, Norman Napier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.