Paroles et traduction Redman - Da Journee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switch...
Переключатель...
(Dr.
Trevis)
(Доктор
Тревис)
Hahahahahahaaaa!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Come
with
us
Пойдем
с
нами
Come
take
the
elevator
shift
six
billion
feet
beneath
Давай
поднимайся
на
лифте
на
шесть
миллиардов
футов
ниже
Where
the
Def
Squad
dwells
Где
обитает
отряд
Def?
Where
your
dreams
and
imaginations
is
only
Где
только
твои
мечты
и
фантазии.
Loose
change
in
a
motherfucker′s
pockets
Мелочь
в
карманах
ублюдка.
This
is
Dr.
trevis
coming
to
you
live
from
WFDS
Это
доктор
Тревис
идет
к
вам
в
прямом
эфире
из
WFDS
We're
From
the
DarkSide
radio
Мы
с
темной
стороны
радио!
Niggaz,
better
get
your
flashlights
Ниггеры,
лучше
достаньте
свои
фонарики
Cause
it′s
pitchblack!
Потому
что
он
черный
как
смоль!
I
travel
the
Milky
Ways,
and
the
stars
of
the
Gods
Я
путешествую
по
Млечным
путям
и
звездам
богов.
Then
return
six
billion
feet
beneath
to
get
cigars
Затем
вернитесь
на
шесть
миллиардов
футов
вниз,
чтобы
достать
сигары.
My
lyrical
format
sounds
off
like
gun
claps
Мой
лирический
формат
звучит
как
пушечные
хлопки
Underground,
where
you
need
flashlights
and
hard
hats
Под
землей,
где
нужны
фонарики
и
каски.
My
mind
is
ten
levels
deeper
than
Jacob's
Ladder
Мой
разум
на
десять
ступеней
глубже,
чем
лестница
Джейкоба.
Batter
the
paragraph,
after
your
gall
bladder
will
shatter
Разбей
абзац,
после
того
как
твой
желчный
пузырь
разобьется
вдребезги.
Nyphomaniac
on
track
when
I
Flex
like
Funkmaster
Nyphomaniac
on
track
when
I
Flex
like
Funkmaster
Flex
you
can
bet
I'm
not
playing
with
a
full
deck!
Флекс,
можешь
не
сомневаться,
я
играю
не
полной
колодой!
I
go
far
beyond
acting
hard
and
pullin
triggers
Я
выхожу
далеко
за
рамки
того,
чтобы
действовать
жестко
и
нажимать
на
спусковые
крючки.
I
just
wanna
die
and
come
back
as
the
Nile
on
the
river
Я
просто
хочу
умереть
и
вернуться,
как
Нил
на
реке.
Zone
until
I
figured,
how
to
wake
up
in
the
morning
Зона,
пока
я
не
понял,
как
просыпаться
утром.
And
the
corners
of
my
mouth
be
like
foamin
when
I′m
open
И
уголки
моего
рта
словно
пенятся,
когда
я
открываю
рот.
Y′all
neighborhood
roughnecks,
I
cause
a
threat
Вы
все
окрестные
головорезы,
я
вызываю
угрозу
My
silhouette,
who
pack
smacks
niggaz
just
like
Treach
Мой
силуэт,
который
пакует
ниггеров
так
же,
как
Трич
Comin
through
comin
through,
put
your
hands
on
your
handfun
Проходя
мимо,
проходя
мимо,
положи
руки
на
свой
пистолет.
Cause
I'm
crazy
off
that
chronic
from
my
man
grandson
Потому
что
я
схожу
с
ума
от
этой
хроники
от
моего
мужчины
внука
I
shoot
to
kill,
puff
blunts
in
Hooterville
Я
стреляю
на
поражение,
пыхчу
косяками
в
Хутервилле.
I
be
murderin
MC′s
from
up
here
to
Urbantown
Я
буду
убивать
ЭМ
СИ
отсюда
и
до
самого
Урбантауна
I
sweat
dark,
when
I
get
off
my
shit
ock
Я
весь
потею,
когда
отрываюсь
от
своего
дерьма.
Yoyoyo
that's
that′s
E
and
them!
Йо-йо-йо,
это
же
Э
и
они!
Yo
word
up?
Yo
what's
going
on?
Эй,
слышишь?
Эй,
что
происходит?
Yo
chill
chill
chill
chill
Эй
остынь
остынь
остынь
остынь
*Car
squeels,
bullets
fire
and
ricochet*
* Визг
машин,
огонь
пуль
и
рикошет.*
*Tires
squeel
and
car
crashes*
* Визг
шин
и
автокатастрофы*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reggie Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.