Redman - Welcome (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redman - Welcome (Interlude)




(DJ SAYWHAT?)
(ЧТО СКАЗАЛ ДИ-ДЖЕЙ?)
Our phone are open for all you high motherfuckers
Наш телефон открыт для всех вас высоких ублюдков
At 1-800-DIKINYABOOTY
По телефону 1-800-ДИКИНЯБУТИ
(Redman) Welcome
(Редман) Добро Пожаловать!
That′s 1-800-dick-in-ya-boo-tay!
Это 1-800-Дик-ин-я-бу-тай!
(Redman) Welcome
(Редман) Добро Пожаловать!
*Ringing phone is answered*
* Звонящий телефон отвечает*
Aiyyo this is Mad Duke callin from Da Bricks
Эй йо это безумный герцог звонит из да Брикса
I'm on the block with Uncle Quilly and Leroy Sweetdick
Я живу в квартале с дядей Квилли и Лероем Свитдиком.
Gettin my smoke on, for you onionhead motherfuckers
Я закуриваю для вас, луковичные ублюдки.
Hi this K-Spark from the Al Parks, dammmn!
Привет этой к-искре из Эл-парка, черт возьми!
Welcome to another nineteen ninety-six Funk Doctor Spock tape
Добро пожаловать на очередную фанковую ленту доктора Спока тысяча девятьсот девяносто шестого года.
As we take y′all minds on another journey, through the darkside
Когда мы возьмем вас всех в другое путешествие, через темную сторону.
We uplift you! Def Squad force comin through with the ruckus
Мы поднимаем вас! отряд Def прорвется с шумом!
Jammin for all knotty-headed peasy motherfuckers, ahh
Джеминг для всех тупоголовых тупоголовых ублюдков, а-а-а
And for funky bitches, we got a funky thing for you
А для обалденных сучек у нас есть обалденная штучка для вас
I said I gets down like that, who am I (Funk Doctor)
Я сказал, что спускаюсь вот так, кто я такой (фанк-доктор)?
(As I kiss the sky)
(Когда я целую небо)
I said I gets down like that, who am I (Funk Doctor)
Я сказал, что спускаюсь вот так, кто я такой (фанк-доктор)?
(As I kiss the sky)
(Когда я целую небо)
Bomb troll, funkier than Haitian underarms
Бомба-тролль, страшнее, чем гаитянские подмышки.
Represent Jersey, the land of firearms
Представляю Джерси, страну огнестрельного оружия.
Hotwired cars, emptying cigars
Машины с электроприводом, опустошающие сигары.
Afros, mofo's, on knees with momo's
Афро, Мофо, на коленях с Момо
It′s nasty as I come my shit be douche
Это мерзко, когда я кончаю, мое дерьмо-спринцовка.
I used to be the chief instructor for Bruce
Я был главным инструктором Брюса.
Choose your weapon -- A FATALITY
Выбери свое оружие-смертельный исход.
Line your crew up now -- BABALITY
Выстраивай свою команду-БАБАЛИТИ!
In nineteen ninety-six bitch ass niggaz all in my mix
В тысяча девятьсот девяносто шестом сучья задница ниггеры все в моем миксе
On some rah rah shit, get my rah rah dick!
На каком-нибудь дерьме ра-ра-ра, возьми мой член ра-ра-ра!
Nuts alert, first sound de alarm on de expert
Nuts alert, первый звук de alarm on de expert
My network, operate sharper than a Gilette works
Моя сеть работает острее, чем работает жилетка.
Off the corner style Blinds in Knightening Armor
Вне угла стиль жалюзи в рыцарских доспехах
About more Facts of Life than Tudy or Blair Warner
Больше фактов из жизни, чем Туди или Блэр Уорнер.
Chi-Town where you at (we got your back)
Чи-Таун, где ты находишься (мы прикроем тебя).
D.C. where you at (we got your back)
Округ Колумбия, где ты находишься (мы прикроем тебя)
My crew Come Strapped like MC Eiht with nickel plates
Моя команда пристегнута ремнями как MC Eiht с никелевыми пластинами
Gettin mad Dead Presidents ask Lorenzo Tate
Злятся мертвые президенты спросите Лоренцо Тейта
Ahh, gettin loot rollin craps in the yard
А-а - а, поднимаю бабло, катаю кости во дворе.
Can′t be scarred by media, SO FUCK THE MEDIA
СМИ не могут оставить шрамов, так что к черту СМИ
Most MC's are terrible, unbearable
Большинство ЭМ-СИ ужасны, невыносимы.
Couldn′t get stupid if you were sliced cerebral
Ты не мог бы стать глупым, если бы тебя разрезали на кусочки.
Ahh no need to... act like he's shittin
Ах, не нужно ... вести себя так, будто он срет.
Man you′re funnier than Ed Griffith, it's Red′s kitchen
Чувак, ты смешнее, чем Эд Гриффит, это кухня Рэда.
My infrared's missin, damn I'm slippin
Мое инфракрасное излучение пропало, черт возьми, я соскальзываю
I′m out of ammo, yo Crossbreed, stick the clip in
У меня кончились патроны, Эй, помесь, вставь обойму.





Writer(s): Sermon Erick S, Noble Reggie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.