Paroles et traduction Redman - Welcome (Interlude)
(DJ
SAYWHAT?)
(ЧТО
СКАЗАЛ
ДИ-ДЖЕЙ?)
Our
phone
are
open
for
all
you
high
motherfuckers
Наш
телефон
открыт
для
всех
вас
высоких
ублюдков
At
1-800-DIKINYABOOTY
По
телефону
1-800-ДИКИНЯБУТИ
(Redman)
Welcome
(Редман)
Добро
Пожаловать!
That′s
1-800-dick-in-ya-boo-tay!
Это
1-800-Дик-ин-я-бу-тай!
(Redman)
Welcome
(Редман)
Добро
Пожаловать!
*Ringing
phone
is
answered*
* Звонящий
телефон
отвечает*
Aiyyo
this
is
Mad
Duke
callin
from
Da
Bricks
Эй
йо
это
безумный
герцог
звонит
из
да
Брикса
I'm
on
the
block
with
Uncle
Quilly
and
Leroy
Sweetdick
Я
живу
в
квартале
с
дядей
Квилли
и
Лероем
Свитдиком.
Gettin
my
smoke
on,
for
you
onionhead
motherfuckers
Я
закуриваю
для
вас,
луковичные
ублюдки.
Hi
this
K-Spark
from
the
Al
Parks,
dammmn!
Привет
этой
к-искре
из
Эл-парка,
черт
возьми!
Welcome
to
another
nineteen
ninety-six
Funk
Doctor
Spock
tape
Добро
пожаловать
на
очередную
фанковую
ленту
доктора
Спока
тысяча
девятьсот
девяносто
шестого
года.
As
we
take
y′all
minds
on
another
journey,
through
the
darkside
Когда
мы
возьмем
вас
всех
в
другое
путешествие,
через
темную
сторону.
We
uplift
you!
Def
Squad
force
comin
through
with
the
ruckus
Мы
поднимаем
вас!
отряд
Def
прорвется
с
шумом!
Jammin
for
all
knotty-headed
peasy
motherfuckers,
ahh
Джеминг
для
всех
тупоголовых
тупоголовых
ублюдков,
а-а-а
And
for
funky
bitches,
we
got
a
funky
thing
for
you
А
для
обалденных
сучек
у
нас
есть
обалденная
штучка
для
вас
I
said
I
gets
down
like
that,
who
am
I
(Funk
Doctor)
Я
сказал,
что
спускаюсь
вот
так,
кто
я
такой
(фанк-доктор)?
(As
I
kiss
the
sky)
(Когда
я
целую
небо)
I
said
I
gets
down
like
that,
who
am
I
(Funk
Doctor)
Я
сказал,
что
спускаюсь
вот
так,
кто
я
такой
(фанк-доктор)?
(As
I
kiss
the
sky)
(Когда
я
целую
небо)
Bomb
troll,
funkier
than
Haitian
underarms
Бомба-тролль,
страшнее,
чем
гаитянские
подмышки.
Represent
Jersey,
the
land
of
firearms
Представляю
Джерси,
страну
огнестрельного
оружия.
Hotwired
cars,
emptying
cigars
Машины
с
электроприводом,
опустошающие
сигары.
Afros,
mofo's,
on
knees
with
momo's
Афро,
Мофо,
на
коленях
с
Момо
It′s
nasty
as
I
come
my
shit
be
douche
Это
мерзко,
когда
я
кончаю,
мое
дерьмо-спринцовка.
I
used
to
be
the
chief
instructor
for
Bruce
Я
был
главным
инструктором
Брюса.
Choose
your
weapon
--
A
FATALITY
Выбери
свое
оружие-смертельный
исход.
Line
your
crew
up
now
--
BABALITY
Выстраивай
свою
команду-БАБАЛИТИ!
In
nineteen
ninety-six
bitch
ass
niggaz
all
in
my
mix
В
тысяча
девятьсот
девяносто
шестом
сучья
задница
ниггеры
все
в
моем
миксе
On
some
rah
rah
shit,
get
my
rah
rah
dick!
На
каком-нибудь
дерьме
ра-ра-ра,
возьми
мой
член
ра-ра-ра!
Nuts
alert,
first
sound
de
alarm
on
de
expert
Nuts
alert,
первый
звук
de
alarm
on
de
expert
My
network,
operate
sharper
than
a
Gilette
works
Моя
сеть
работает
острее,
чем
работает
жилетка.
Off
the
corner
style
Blinds
in
Knightening
Armor
Вне
угла
стиль
жалюзи
в
рыцарских
доспехах
About
more
Facts
of
Life
than
Tudy
or
Blair
Warner
Больше
фактов
из
жизни,
чем
Туди
или
Блэр
Уорнер.
Chi-Town
where
you
at
(we
got
your
back)
Чи-Таун,
где
ты
находишься
(мы
прикроем
тебя).
D.C.
where
you
at
(we
got
your
back)
Округ
Колумбия,
где
ты
находишься
(мы
прикроем
тебя)
My
crew
Come
Strapped
like
MC
Eiht
with
nickel
plates
Моя
команда
пристегнута
ремнями
как
MC
Eiht
с
никелевыми
пластинами
Gettin
mad
Dead
Presidents
ask
Lorenzo
Tate
Злятся
мертвые
президенты
спросите
Лоренцо
Тейта
Ahh,
gettin
loot
rollin
craps
in
the
yard
А-а
- а,
поднимаю
бабло,
катаю
кости
во
дворе.
Can′t
be
scarred
by
media,
SO
FUCK
THE
MEDIA
СМИ
не
могут
оставить
шрамов,
так
что
к
черту
СМИ
Most
MC's
are
terrible,
unbearable
Большинство
ЭМ-СИ
ужасны,
невыносимы.
Couldn′t
get
stupid
if
you
were
sliced
cerebral
Ты
не
мог
бы
стать
глупым,
если
бы
тебя
разрезали
на
кусочки.
Ahh
no
need
to...
act
like
he's
shittin
Ах,
не
нужно
...
вести
себя
так,
будто
он
срет.
Man
you′re
funnier
than
Ed
Griffith,
it's
Red′s
kitchen
Чувак,
ты
смешнее,
чем
Эд
Гриффит,
это
кухня
Рэда.
My
infrared's
missin,
damn
I'm
slippin
Мое
инфракрасное
излучение
пропало,
черт
возьми,
я
соскальзываю
I′m
out
of
ammo,
yo
Crossbreed,
stick
the
clip
in
У
меня
кончились
патроны,
Эй,
помесь,
вставь
обойму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sermon Erick S, Noble Reggie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.