Paroles et traduction Redneck Souljers - Rednecks in the Club
Walk
up
in
he
club
like
what
up
Im
in
my
overalls.
Вхожу
в
клуб,
как
будто
я
в
своем
комбинезоне.
Hick
boots
on,
man
Im
sweatin
cant
see
non
of
ya'll!
Надевай
деревенские
ботинки,
чувак,
я
потею,
ничего
из
тебя
не
вижу!
Got
a
new
hair
do,
and
my
trooper
shades
too,
when
redneck
in
the
club,
their
aint
no
tellin'
what
we'll
do.
(What
we'll
do!
Я
сделала
новую
прическу,
и
мои
армейские
очки
тоже,
когда
деревенщина
в
клубе,
они
не
говорят,
что
мы
будем
делать.
(Что
мы
будем
делать!
X2)
cause
we
dont
know
just
what
to
do,
see
we
just
came
up
out
the
woods,
we
aint
familiar
with
these
roots
X2)
потому
что
мы
просто
не
знаем,
что
делать,
видишь
ли,
мы
только
что
вышли
из
леса,
мы
не
знакомы
с
этими
корнями
What
we'll
do,
what
we'll
do,
see
we
dont
know
know
just
what
to
do,
see
we
just
came
up
out
the
woods,
a
couple
roosters
flew
the
coop.
Что
мы
будем
делать,
что
мы
будем
делать,
видишь
ли,
мы
просто
не
знаем,
что
делать,
видишь
ли,
мы
только
что
вышли
из
леса,
пара
петухов
вылетела
из
курятника.
Boy,
hot
damn,
shit
fire,
save
the
matches.
Парень,
черт
возьми,
чертов
пожар,
побереги
спички.
Throw
these
rednecks
in
the
club
there
aint
no
tellin
what
could
happen.
Пригласи
этих
деревенщин
в
клуб,
и
никто
не
знает,
что
может
случиться.
I
am
gone
with
the
wind,
Jim
Beam
runnin'
through
my
system.
Я
унесен
ветром,
Джим
Бим
проносится
по
моему
организму.
Made
a
couple
new
friends,
said
they
brought
the
homegrown
with
em',
me
and
big
John
ate
some
mushrooms,
I
cant
feel
my
dern
heart,
My
head
spinnin
so
danm
fast
I
think
Im
Dale
Earnheart.
Завел
пару
новых
друзей,
сказал,
что
они
привезли
с
собой
домашнее,
мы
с
большим
Джоном
поели
грибов,
я
не
чувствую
своего
чертова
сердца,
Моя
голова
кружится
так
быстро,
что
я
думаю,
что
я
Дейл
Эрнхарт.
Hope
I
dont
crash,
(gasp)
gas,
I
think
I
just
seen
his
ghost,
raise
that
beer
can
in
my
hand,
then
I
give
the
man
a
toast.
Надеюсь,
я
не
разобьюсь,
(задыхаюсь)
газ,
мне
кажется,
я
только
что
видел
его
призрак,
поднимаю
банку
пива
в
руке,
затем
поднимаю
тост
за
этого
человека.
See
thats
shit
that
isnt
fair,
hell
I
guess
Im
toastin
air,
while
wonder
boys
buyin
ladies
drinks
like
he
don't
even
care,
Lil
Wytes
off
in
the
corner
eatin
molly's
by
the
gram,
Fat
Tarrs
in
the
parkin
lot
actin
like
Yosemite
Sam.
Видишь,
это
дерьмо
нечестно,
черт
возьми,
я
думаю,
я
поднимаю
тост
за
воздух,
в
то
время
как
чудо-мальчики
покупают
дамам
выпивку,
как
будто
ему
все
равно,
Лил
Уайтс
сидит
в
углу
и
ест
"Молли"
по
грамму,
Жирный
Таррс
на
парковке
ведет
себя
как
йосемитский
Сэм.
Goin
ham,
oink,
oink,
hope
nobody
calls
the
cops,
I
think
this
honey
wants
to
boink,
if
my
girl
finds
out
we
both
get
shot.
Хрю,
хрю,
хрю,
надеюсь,
никто
не
вызовет
полицию,
я
думаю,
этот
милый
хочет
трахнуться,
если
моя
девочка
узнает,
что
нас
обоих
пристрелят.
Better
hop
outa
here,
I
think
we
mighta
over
done,
too
much
fun.
Лучше
сваливай
отсюда,
я
думаю,
мы,
пожалуй,
закончили,
слишком
много
веселья.
Better
hit
the
waffle
house
and
sober
up.
Лучше
сходи
в
"вафельный
домик"
и
протрезвей.
Walk
up
in
he
club
like
what
up
Im
in
my
overalls.
Вхожу
в
клуб,
как
будто
я
в
своем
комбинезоне.
Hick
boots
on,
man
Im
sweatin
cant
see
non
of
ya'll!
Надевай
деревенские
ботинки,
чувак,
я
потею,
ничего
из
тебя
не
вижу!
Got
a
new
hair
do,
and
my
trooper
shades
too,
when
redneck
in
the
club,
their
aint
no
tellin'
what
we'll
do.
(What
we'll
do!
Я
сделала
новую
прическу,
и
мои
армейские
очки
тоже,
когда
деревенщина
в
клубе,
они
не
говорят,
что
мы
будем
делать.
(Что
мы
будем
делать!
X2)
cause
we
dont
know
just
what
to
do,
see
we
just
came
up
out
the
woods,
we
aint
familiar
with
these
roots
X2)
потому
что
мы
просто
не
знаем,
что
делать,
видишь
ли,
мы
только
что
вышли
из
леса,
мы
не
знакомы
с
этими
корнями
What
we'll
do,
what
we'll
do,
see
we
dont
know
know
just
what
to
do,
see
we
just
came
up
out
the
woods,
a
couple
roosters
flew
the
coop.
Что
мы
будем
делать,
что
мы
будем
делать,
видишь
ли,
мы
просто
не
знаем,
что
делать,
видишь
ли,
мы
только
что
вышли
из
леса,
пара
петухов
вылетела
из
курятника.
What
the
shit,
went
to
piss,
ran
into
a
glory
hole,
what
kinda
club
is
this?
Что
за
дерьмо,
пошел
отлить,
забежал
в
"дыру
славы",
что
это
за
клуб
такой?
Just
got
here,
now
I
wanna
go,
Good
thing
I
got
real
drunk,
fore'
we
even
left
the
house,
took
a
drink
of
moonshine,
I
had
that
fire
in
my
mouth!
(WOO!
Только
что
пришел
сюда,
теперь
я
хочу
уйти,
Хорошо,
что
я
по-настоящему
напился,
еще
до
того,
как
мы
вышли
из
дома,
выпил
самогона,
у
меня
во
рту
был
этот
огонь!
(УУУ!
Here
I
come...
Вот
и
я...
There
I
go...)
Вот
и
я...)
Watch
me
blow
a
big
cloud
of
stinky
diesel
smoke!
(Here
I
come...
Смотри,
как
я
выпускаю
большое
облако
вонючего
дизельного
дыма!
(А
вот
и
я...
There
I
go...)
Вот
и
я...)
Watch
me
blow
a
big
cloud
of
stinky
diesel
smoke!
Смотри,
как
я
выпускаю
большое
облако
вонючего
дизельного
дыма!
I
been
up
in
here
bout
a
minute,
think
I
feel
real
drunk,
Imma
get
five
shots
of
jack
then
I'm
gon'
see
just
what
is
up,
Imma
get
three
Jager-bombs
and
all
at
once
I'll
turn
em'
up,
no
I
will
not
leave
a
tip,
cause
I
just
spent
my
last
buck.
Я
торчу
здесь
около
минуты,
кажется,
я
чувствую
себя
по-настоящему
пьяным,
я
выпью
пять
порций
джека,
а
потом
посмотрю,
в
чем
дело,
я
возьму
три
Джагер-бомбы
и
сразу
же
включу
их,
нет,
я
не
оставлю
чаевых,
потому
что
я
просто
потратил
свой
последний
доллар.
But
I
will
go,
get
a
dip,
I
will
pack
it
in
my
lip,
and
on
the
way
out
the
door,
on
that
floor
I
might
just
spit,
got
the
tiller
gang
ridin
with
me,
and
I
drunk
as
cootie
brown,
aint
been
good
with
them
gloves,
But
I
been
great
with
that
Crown...
Но
я
пойду,
окунусь,
я
положу
его
на
губу,
и
по
пути
к
двери,
на
этом
этаже,
я
мог
бы
просто
сплюнуть,
со
мной
едет
бригада
румпельщиков,
и
я
пьян,
как
кот
браун,
не
очень
хорошо
справляюсь
с
перчатками,
но
я
был
великолепен
с
эта
корона...
Static
radio
voice
(Crown,
Статический
голос
по
радио
(заводная
головка,
Crown,
Crown...
Корона,
Корона...
Great
witht
hat
Crown.)
Отличная
шляпа
с
короной.)
Beat
continues
Ритм
продолжается
Fatt
Tarr
x2
Жирный
Тарр
x2
What
we'll
do,
what
we'll
do,
see
we
dont
know
know
just
what
to
do,
see
we
just
came
up
out
the
woods,
we
aint
familiar
with
these
roots.
Что
мы
будем
делать,
что
мы
будем
делать,
видишь
ли,
мы
просто
не
знаем,
что
делать,
видишь
ли,
мы
только
что
вышли
из
леса,
мы
не
знакомы
с
этими
корнями.
What
we'll
do,
what
we'll
do,
see
we
dont
know
know
just
what
to
do,
see
we
just
came
up
out
the
woods,
a
couple
roosters
flew
the
coop.
Что
мы
будем
делать,
что
мы
будем
делать,
видишь
ли,
мы
просто
не
знаем,
что
делать,
видишь
ли,
мы
только
что
вышли
из
леса,
пара
петухов
вылетела
из
курятника.
Beat
carries
out
song
Бит
исполняет
песню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Walls, Edward Pryor, Wesley Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.