Paroles et traduction Rednex - The Song Of Silence
Chorus
"ho
ha"
x2
Припев
"Хо-ха"
x2
Clouds,
Are
passing
by,
like
no
one
ever
touched
the
sky
Облака
проплывают
мимо,
как
будто
никто
никогда
не
касался
неба.
Because,
From
faraway
that
no
one
ever
dared"
to
say.
Потому
что
издалека
этого
никто
никогда
не
осмеливался
сказать.
And
when
I'm
lonely,
so
lonely,
"ho
ha"
and
need
to
understand
А
когда
мне
одиноко,
так
одиноко,
"Хо-ха"
и
нужно
понять.
And
through
the
darkest,
the
darkness
"ho
ha"
they
laird
to
put
their
И
сквозь
самую
темную,
самую
темную
"Хо-ха-ха"
они
лэрдят,
чтобы
положить
свои
...
Hand"
can
you
hear
the
song
of
silence
- Chorus
Рука
" слышишь
ли
ты
песню
тишины-припев
Stars
open
their
eyes,
and
steal
the
day
light
from
the
sky.
Звезды
открывают
глаза
и
крадут
дневной
свет
с
неба.
Door
each
passing
way
and
now
they
come
to
take
its
place
Дверь
в
каждом
проходящем
пути,
и
теперь
они
приходят,
чтобы
занять
свое
место.
And
when
your
lonely,
so
lonely
"ho
ha"
and
everything
is
wrong
and
through
И
когда
тебе
одиноко,
так
одиноко
"Хо-ха"
, и
все
идет
не
так,
как
надо.
The
darkest,
the
darkness,
the
light
that
put
out
your
dawn
Тьма,
тьма,
свет,
который
погасил
твой
рассвет.
Can
you
hear
the
song
of
silence...
Слышишь
ли
ты
песню
тишины...
Can
you
hear
the
song
of
silence
Ты
слышишь
песню
тишины
Can
you
hear
the
song
of
silence
Ты
слышишь
песню
тишины?
Short
Instrumental
Короткий
Инструментальный
Проигрыш
So
when
your
lonely
so
lonely
and
you
need
a
helping
hand
"
Так
что
когда
тебе
одиноко
так
одиноко
и
тебе
нужна
рука
помощи
"
And
through
the
darkest,
the
darkness
you
find
the
helping
hand
И
сквозь
самую
темную
тьму
ты
найдешь
руку
помощи.
When
you
hear
the
song
of
silence
Когда
ты
слышишь
песню
тишины
...
Can
You
Hear
the
song
of
silence
silence
silence...
Ты
слышишь
песню
тишины
тишины
тишины...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.