Rednex - The Spirit of the Hawk (F.A.F. Radio Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rednex - The Spirit of the Hawk (F.A.F. Radio Mix)




The Spirit of the Hawk (F.A.F. Radio Mix)
Дух ястреба (F.A.F. радио версия)
Ma-hey
Ма-хей
Ma-hey
Ма-хей
Ma-hey
Ма-хей
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Heya-mama
Хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Homa-hey
Хома-хей
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Heya-mama
Хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Homa-hey
Хома-хей
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Heya-mama
Хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Homa-hey
Хома-хей
He am my hero
Он мой герой
He am my love
Он моя любовь
High on a hillside
Высоко на склоне холма
Heaven above
Небеса над нами
Drifting through high and low
Парим сквозь высоты и низины
We fly away
Мы улетаем
Me and my hero
Я и мой герой
Me and my love
Я и моя любовь
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Heya-mama
Хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Homa-hey
Хома-хей
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Heya-mama
Хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Homa-hey
Хома-хей
He am my warrior
Он мой воин
He am my brave
Он мой храбрец
He gonna fight a war
Он будет сражаться в войне
Freedom to save
Чтобы спасти свободу
He gonna fight for love
Он будет сражаться за любовь
Far away
Вдали отсюда
Me and my warrior
Я и мой воин
Me and my brave
Я и мой храбрец
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Heya-mama
Хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Homa-hey
Хома-хей
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Heya-mama
Хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Homa-hey
Хома-хей
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Heya-mama
Хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Ma-heya-mama
Ма-хейа-мама
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Heya-mama
Хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Ma-heya-mama
Ма-хейа-мама
The spirit of the hawk
Дух ястреба
(Ma-hey)
(Ма-хей)
My people
Мой народ
Some of them have run away to the hills, and have no shelter
Некоторые из них бежали в горы, и у них нет крова
(Ma-hey)
(Ма-хей)
No food, no-one knows where they are.
Нет еды, никто не знает, где они.
Hear me my chiefs, I am tired.
Услышьте меня, мои вожди, я устала.
(Ma-hey)
(Ма-хей)
My heart is sick and sad
Мое сердце болит и грустит
I will fight no more...
Я больше не буду сражаться...
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Heya-mama
Хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Homa-hey
Хома-хей
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Heya-mama
Хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Homa-hey
Хома-хей
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Heya-mama
Хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Ma-heya-mama
Ма-хейа-мама
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Heya-mama
Хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Ma-heya-mama
Ма-хейа-мама
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-...
Хей-ама-...
Fight no more!
Больше не сражаться!
Fight no more!
Больше не сражаться!
Hear me crying out!
Услышьте мой крик!
Fight no more!
Больше не сражаться!
Fight no more!
Больше не сражаться!





Writer(s): MARK STAGG, MARK COMPTON GRAHAM, DAVID ALAN CAMERON-PRYDE, AXEL BREITUNG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.