Rednex - The Spirit of the Hawk (F.A.F. Radio Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rednex - The Spirit of the Hawk (F.A.F. Radio Mix)




Ma-hey
Ма-Хей,
Ma-hey
Ма-Хей!
Ma-hey
Ма-Эй
Hey-ama-heya-mama
Эй-Ама-хейя-мама
Heya-mama
Хейя-мама
Ya-heya-maya
Я-хейя-Майя
Homa-hey
Хома-Эй
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Эй-Ама-хейя-мама
Heya-mama
Хейя-мама
Ya-heya-maya
Я-хейя-Майя
Homa-hey
Хома-Эй!
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Эй-Ама-хейя-мама
Heya-mama
Хейя-мама
Ya-heya-maya
Я-хейя-Майя
Homa-hey
Хома-Эй!
He am my hero
Он мой герой.
He am my love
Он-моя любовь.
High on a hillside
Высоко на склоне холма.
Heaven above
Небеса наверху
Drifting through high and low
Дрейфуя сквозь взлеты и падения
We fly away
Мы улетаем.
Me and my hero
Я и мой герой.
Me and my love
Я и моя любовь.
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Эй-Ама-хейя-мама
Heya-mama
Хейя-мама
Ya-heya-maya
Я-хейя-Майя
Homa-hey
Хома-Эй!
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Эй-Ама-хейя-мама
Heya-mama
Хейя-мама
Ya-heya-maya
Я-хейя-Майя
Homa-hey
Хома-Эй!
He am my warrior
Он мой воин.
He am my brave
Он мой храбрец.
He gonna fight a war
Он собирается воевать.
Freedom to save
Свобода для спасения
He gonna fight for love
Он будет бороться за любовь
Far away
Далеко
Me and my warrior
Я и мой воин.
Me and my brave
Я и моя храбрость.
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Эй-Ама-хейя-мама
Heya-mama
Хейя-мама
Ya-heya-maya
Йа-Хея-Майя
Homa-hey
Хома-Эй!
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Эй-Ама-хейя-мама
Heya-mama
Хейя-мама
Ya-heya-maya
Йа-Хея-Майя
Homa-hey
Хома-Эй!
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Эй-Ама-хейя-мама
Heya-mama
Хейя-мама
Ya-heya-maya
Йа-Хея-Майя
Ma-heya-mama
Ма-хейя-мама
Hey-ama-heya-mama
Эй-Ама-хейя-мама
Heya-mama
Хейя-мама
Ya-heya-maya
Я-хейя-Майя
Ma-heya-mama
Ма-Хея-мама
The spirit of the hawk
Дух ястреба
(Ma-hey)
(Ма-Эй!)
My people
Мой народ
Some of them have run away to the hills, and have no shelter
Некоторые из них убежали в горы и не нашли себе пристанища.
(Ma-hey)
(Ма-Эй)
No food, no-one knows where they are.
Нет еды, никто не знает, где они.
Hear me my chiefs, I am tired.
Услышьте меня, мои вожди, я устал.
(Ma-hey)
(Ма-Эй)
My heart is sick and sad
Мое сердце болит и печально.
I will fight no more...
Я больше не буду сражаться...
Hey-ama-heya-mama
Эй-Ама-хейя-мама
Heya-mama
Хейя-мама
Ya-heya-maya
Йа-Хея-Майя
Homa-hey
Хома-Эй!
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Эй-Ама-хейя-мама
Heya-mama
Хейя-мама
Ya-heya-maya
Я-хейя-Майя
Homa-hey
Хома-Эй
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Эй-Ама-хейя-мама
Heya-mama
Хейя-мама
Ya-heya-maya
Я-хейя-Майя
Ma-heya-mama
Ма-хейя-мама
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-heya-mama
Эй-Ама-хейя-мама
Heya-mama
Хейя-мама
Ya-heya-maya
Я-хейя-Майя
Ma-heya-mama
Ма-хейя-мама
The spirit of the hawk
Дух ястреба
Hey-ama-...
Эй-Ама -...
Fight no more!
Больше не дерись!
Fight no more!
Больше не дерись!
Hear me crying out!
Услышь мой крик!
Fight no more!
Больше не дерись!
Fight no more!
Больше не дерись!





Writer(s): MARK STAGG, MARK COMPTON GRAHAM, DAVID ALAN CAMERON-PRYDE, AXEL BREITUNG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.