Wish You Were Here - Dan Winter X Chris Diver Dance Remix -
Rednex
,
Dan Winter
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Were Here - Dan Winter X Chris Diver Dance Remix
Ich wünschte, du wärst hier - Dan Winter X Chris Diver Dance Remix
Wish
you
were
here,
me
oh
my
countryman
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
mein
Schatz
Wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
Wish
you
were
here,
don't
you
know
the
snow
is
getting
colder
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
weißt
du
denn
nicht,
der
Schnee
wird
kälter
And
I
miss
you
like
hell
Und
ich
vermisse
dich
höllisch
And
I'm
feeling
blue
Und
ich
fühle
mich
niedergeschlagen
Wish
you
were
here,
me
oh
my
countryman
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
mein
Schatz
Wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
Wish
you
were
here,
don't
you
know
the
snow
is
getting
colder
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
weißt
du
denn
nicht,
der
Schnee
wird
kälter
And
I
miss
you
like
hell
Und
ich
vermisse
dich
höllisch
And
I'm
feeling
blue
Und
ich
fühle
mich
niedergeschlagen
I've
got
feelings
for
you,
baby
Ich
habe
Gefühle
für
dich,
Baby
Do
you
still
feel
the
same
Fühlst
du
immer
noch
dasselbe
From
the
first
time
I
laid
my
eyes
on
you
Seit
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
I
felt
joy
of
living
fühlte
ich
Lebensfreude
I
saw
heaven
in
your
eyes,
in
your
eyes
sah
ich
den
Himmel
in
deinen
Augen,
in
deinen
Augen
Wish
you
were
here,
me
oh
my
countryman
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
mein
Schatz
Wish
you
were
here
(I
wish
you
were
here)
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
(Ich
wünschte,
du
wärst
hier)
Wish
you
were
here,
don't
you
know
the
snow
is
getting
colder
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
weißt
du
denn
nicht,
der
Schnee
wird
kälter
And
I
miss
you
like
hell
Und
ich
vermisse
dich
höllisch
And
I'm
feeling
blue
Und
ich
fühle
mich
niedergeschlagen
I
miss
your
laugh,
I
miss
your
smile
Ich
vermisse
dein
Lachen,
ich
vermisse
dein
Lächeln
I
miss
everything
about
you
Ich
vermisse
alles
an
dir
Every
seconds
like
a
minute
Jede
Sekunde
ist
wie
eine
Minute
Every
minute's
like
a
day
Jede
Minute
ist
wie
ein
Tag
When
you're
far
away
Wenn
du
weit
weg
bist
Wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
The
storm
is
getting
colder,
baby
Der
Sturm
wird
kälter,
Baby
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
Wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
A
battlefield
of
love
and
fear
Ein
Schlachtfeld
aus
Liebe
und
Angst
And
I
wish
you
were
here
Und
ich
wünschte,
du
wärst
hier
I've
got
feelings
for
you,
baby
Ich
habe
Gefühle
für
dich,
Baby
From
the
first
time
I
laid
my
eyes
on
you
Seit
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Wish
you
were
here,
me
oh
my
countryman
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
mein
Schatz
Wish
you
were
here
(I
wish
you
were
here)
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
(Ich
wünschte,
du
wärst
hier)
Wish
you
were
here,
don't
you
know
the
snow
is
getting
colder
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
weißt
du
denn
nicht,
der
Schnee
wird
kälter
And
I
miss
you
like
hell
Und
ich
vermisse
dich
höllisch
And
I'm
feeling
blue
Und
ich
fühle
mich
niedergeschlagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teijo Agelii-leskela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.