Paroles et traduction Rednex - Wish You Were Here - Memorial Version
Wish You Were Here - Memorial Version
Хотела бы я, чтобы ты был здесь - версия в память
Wish
you
were
here
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
Me
oh
my
countryman
Мой
милый,
мой
земляк
Wish
you
where
here
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
Wish
you
were
here
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
Don't
you
know
the
stove
is
getting
colder
Разве
ты
не
знаешь,
печка
остывает
And
I
miss
you
like
hell
И
я
чертовски
скучаю
по
тебе
And
I'm
feeling
blue
И
мне
грустно
Wish
you
were
here
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
Me
oh
my
countryman
Мой
милый,
мой
земляк
Wish
you
where
here
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
Wish
you
were
here
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
Don't
you
know
the
stove
is
getting
colder
Разве
ты
не
знаешь,
печка
остывает
And
I
miss
you
like
hell
И
я
чертовски
скучаю
по
тебе
And
I'm
feeling
blue
И
мне
грустно
I'm
still
have
feelings
for
you
dear
У
меня
еще
остались
к
тебе
чувства,
дорогой
Do
you
still
feel
the
same
Ты
все
еще
чувствуешь
то
же
самое?
From
the
first
time
I
laid
my
eyes
on
you
С
того
момента,
как
я
впервые
увидела
тебя
I
felt
joy
of
living
Я
почувствовала
радость
жизни
I
saw
heaven
in
your
eyes
Я
увидела
небеса
в
твоих
глазах
In
your
eyes
В
твоих
глазах
Wish
you
were
here
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
Me
oh
my
countryman
Мой
милый,
мой
земляк
Wish
you
where
here
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
Wish
you
were
here
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
Don't
you
know
the
stove
is
getting
colder
Разве
ты
не
знаешь,
печка
остывает
And
I
miss
you
like
hell
И
я
чертовски
скучаю
по
тебе
And
I'm
feeling
blue
И
мне
грустно
I
miss
your
laugh
Мне
не
хватает
твоего
смеха
I
miss
your
smile
Мне
не
хватает
твоей
улыбки
I
miss
everything
about
you
Мне
не
хватает
всего
в
тебе
Every
second's
like
a
minute
Каждая
секунда
как
минута
Every
minute's
like
a
day
Каждая
минута
как
день
When
you're
far
away
Когда
ты
далеко
Wish
you
were
here
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
The
stove
is
getting
colder
baby
Печка
остывает,
малыш
Wish
you
were
here
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
A
battlefield
of
love
and
fear
Поле
битвы
любви
и
страха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.