REDO - Running Man - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction REDO - Running Man




Running Man
Running Man
Поле разбитых стен без жилых домов
A field of shattered walls, no homes in sight,
Долгов, кредитов, выданных счетов
Debts, loans, and bills that bite.
Я все еще вежлив, до того что
Still polite, almost to the point
Я еле жив, но я жить готов
Where I'm barely alive, but I'm ready to anoint
Тянет внутрь так глубоко, что
Pulled in so deep that I
Я теряю счет времени
Lose track of time, my dear,
Без транспорта через всю Москву
Across Moscow, without a ride,
Это бесконечность в движении
It's an infinity in motion, stride by stride.
Бесконечность в движении
An infinity in motion,
Так далеко я от дома
So far from home I roam,
Но мой маршрут на ладонях
But my route is in my palms,
Решаю сто проблем блядь в одной
Solving a hundred damn problems in one,
Попав в другой социальный слой
Landing in a different social echelon.
Костюм, рубашка, все так же свой
Suit and shirt, still my own,
Ведь я кричу ему:"Wagwan, boy!"
'Cause I shout to him, "Wagwan, boy, it's known!"
Я снова на работу
Back to work I go,
За мной, охотясь, бежит мой город
My city chases me, a hunter's flow,
Кофе, и с утра я опять курьер
Coffee in hand, a courier once more,
Чувствую себя как Running Man
Feeling like a Running Man, to the core.
Оставаясь также везде никем
Remaining a nobody everywhere I tread,
Сотни шкур, я манекен
Hundreds of skins, a mannequin instead,
Мой день без воды в пустыне
My day is a desert without a drop to drink,
Либо бесконечно под ливень
Or an endless downpour, making me think:
Кто я?
Who am I?
Ответ в блокноте, кто я?
The answer's in my notebook, who am I?
Он не приходит, спорит
It won't come, it argues,
Что смоет временем
That time will wash it away, like barges.
Заголовки как на подходе
Headlines approach, I see,
По магистрали напротив
On the highway across from me,
Я бегом, куда несут ноги
I run, wherever my feet may lead,
Стал проблемой для многих
Becoming a problem for many, indeed.
Но не стал ни одной из копий
But I haven't become just another copycat,
Не остановишь, как выстрел в лоб!
Unstoppable, like a bullet to the hat!
Быстрее, чем должен успеть все! все. все. все.
Faster than I should be, to achieve it all! all. all. all.
Поток, как не безымянных
A flow, like the nameless, standing tall,
Моя жизнь, все прошлое рядом
My life, all the past is near,
В спину бьет, но я смотрю прямо
Hitting me in the back, but my vision is clear.
Ведь, бегом, бегом, бегом, бегом, бегом, бегом
'Cause I'm running, running, running, running, running, running,
Я Running man, моя жизнь идет вся бегом, бегом, бегом, бегом, бегом, бегом
I'm a Running Man, my life is all about running, running, running, running, running, running,
Я Running man, моя жизнь идет вся бегом
I'm a Running Man, my life is all about running,
R-E-D-O F-L-O-W
R-E-D-O F-L-O-W
Стиль идет от педаль до флоу
Style flows from pedal to the show,
Через всех бегу, как Лейто, брат
Running through everyone, like Leito, you know,
Каждый день весь мой дом вверх дном
Every day my whole house is upside down,
Ты хочешь хейта? Окей, легко
You want hate? Okay, it's easily found.
Моя дама жарче, чем твой альбом
My lady's hotter than your album's beat,
Новый парт на мне, как клеймо
New partner on me, a branding feat,
Ты сломаешь пальцы о клаву, лох
You'll break your fingers on the keyboard, you fool,
Все с нуля, каждый лист мой чист
Everything from scratch, each page is cool.
Но дело в качестве, нахуй числа
But it's about quality, fuck the numbers game,
Жизнь нас гнет. И сильней, чем твистер
Life bends us, stronger than a twister's flame.
Все отняв, как последний пристав
Taking everything away, like the final bailiff's claim,
Смена баристы
Baristas change,
Но крепче стал лишь новый треклист
But only the new tracklist became tough and strange.
Утро после бутылок виски
Morning after bottles of whiskey's sting,
Теряю темп, и последний выход
Losing my pace, the last exit I cling.
Бегом, бегом, вне времени
Running, running, out of time's hold,
Бегом, мне это под стать
Running, it suits me, I'm bold.
Выключи мозг, мне так наплевать
Turn off your brain, I don't care at all,
Я белка в колесе обозрения
I'm a squirrel in the Ferris wheel, standing tall.
Закрой быстрей мои двери
Close my doors quickly, don't stall,
Свет мерцает, как блик фантома
The light flickers, like a phantom's shawl,
Еще один бешеный день
Another crazy day to enthrall,
Чтоб вылить краски на полотно
To pour colors onto the canvas, that's my call.
Враг, мне также нужен ремонт
Enemy, I also need a mend,
Чтоб откинуть свои сомнения
To cast away my doubts, transcend.
Транслируясь в параллелях
Broadcasting in parallels, I extend,
Обогнать стрелки моих часов
To outrun the hands of my clock, that's the end.
И я в этом весь
And that's all I am, my friend,
И не помог твой Бог
Your God didn't help, but I'll transcend,
Но боком о бок я и мой блокнот
Side by side, me and my notepad, we blend,
Вы так давно как-то там едины
You've been united for so long, it's time to fend,
Нас раздели, и мы взорвем здесь все
Separate us, and we'll blow everything up, my friend.
Не остановишь, как выстрел в лоб
Unstoppable, like a bullet to the head,
Быстрее, чем должен успеть все
Faster than I should be, is what I said.
Поток, как не безымянных
A flow, like the nameless, no need to dread,
Моя жизнь, все прошлое рядом
My life, all the past is near, instead.
В спину бьет, но я смотрю прямо
Hitting me in the back, but I look straight ahead,
Ведь, бегом, бегом, бегом, бегом, бегом, бегом
'Cause I'm running, running, running, running, running, running,
Я Running man, моя жизнь идет вся бегом, бегом, бегом, бегом, бегом, бегом
I'm a Running Man, my life is all about running, running, running, running, running, running,
Я Running man, моя жизнь идет вся бегом
I'm a Running Man, my life is all about running,





Writer(s): Redo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.